হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20281)


20281 - فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ هَذَا مِنْ تَتِمَّةِ الْقَضِيَّةِ الْأُولَى، وَكَأَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ ذَلِكَ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ بِحُكْمِ الْيَدِ، فَطَلَبَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يَمِينَ صَاحِبِهِ فِي النِّصْفِ الَّذِي حَصَلَ لَهُ، فَجَعَلَ عَلَيْهِمَا الْيَمِينَ فَتَنَازَعَا فِي الْبِدَايَةِ بِأَخْذِهَا، فَأَمَرَهُمَا أَنْ يَقْتَرِعَا عَلَى الْيَمِينِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ
إِذَا تَنَازَعَا شَيْئًا لَيْسَ فِي أَيْدِيهِمَا وَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةً




সম্ভবত এটি প্রথম মোকদ্দমারই পরিপূরক অংশ, এবং যেন নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অধিকারের (দখলের) ভিত্তিতে তা তাদের উভয়ের মধ্যে অর্ধেক অর্ধেক ভাগ করে দিয়েছিলেন। অতঃপর তাদের প্রত্যেকে সেই অর্ধাংশের জন্য তার সঙ্গীর শপথ চাইলেন যা সে লাভ করেছে। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের উভয়ের উপর শপথ আবশ্যক করলেন। কিন্তু তারা শুরুতে শপথ গ্রহণের বিষয়ে মতবিরোধ করলেন। তাই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের দু’জনকে শপথে লটারির (ভাগ্য নির্ধারণের) আদেশ করলেন। আর আল্লাহ্ই অধিক অবগত। যখন তারা এমন কোনো বিষয়ে মতবিরোধ করে যা তাদের কারোরই দখলে নেই এবং তাদের প্রত্যেকেই প্রমাণ পেশ করে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20282)


20282 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْهُ فِي الْقَدِيمِ، أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: اخْتَصَمَ رَجُلَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرٍ، فَجَاءَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِشُهَدَاءَ عُدُولٍ عَلَى عِدَّةٍ وَاحِدَةٍ، فَأَسْهَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمَا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ تَقْضِي بَيْنَهُمَا»، أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، إِجَازَةً عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا السَّرَّاجُ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، فَذَكَرَاهُ بِإِسْنَادِهِ، مِثْلُهُ فِي الْمَرَاسِيلِ،




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব থেকে বর্ণিত, দু’জন লোক কোনো এক বিষয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বিচারপ্রার্থী হলো। অতঃপর তাদের প্রত্যেকেই সমসংখ্যক নির্ভরযোগ্য সাক্ষী পেশ করলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের উভয়ের মধ্যে লটারি করলেন এবং বললেন: "হে আল্লাহ! আপনি তাদের উভয়ের মাঝে ফায়সালা করুন।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20283)


20283 - وَرَوَاهُ ابْنُ مَرْيَمَ، عَنِ اللَّيْثِ، وَزَادَ: «فَقُضِيَ لِلَّذِي خَرَجَ لَهُ السَّهْمُ».




ইবনু মারয়াম থেকে বর্ণিত, তিনি আল-লাইস থেকে বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "ফলে যার জন্য তীর (বা লটারি) বের হয়েছিল, তার পক্ষেই ফয়সালা দেওয়া হলো।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20284)


20284 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْجَدِيدِ: وَكَانَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ بِالْقُرْعَةِ، وَيَرْوِيهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالْكُوفِيُّونَ يَرْوُونَهَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-জাদীদ’ (নতুন গ্রন্থ)-এ বলেছেন: সাঈদ ইবনু আল-মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) লটারির (আল-কুরআহ) পক্ষে মত দিতেন এবং তিনি এটি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করতেন। আর কুফাবাসীগণ তা আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20285)


20285 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: وَقَدِ اخْتَصَمَ قَوْمٌ إِلَى مَرْوَانَ فَبَعَثَهُمْ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ، وَقِصَّتُهُمْ شَيِبهَةٌ بِهَذِهِ، فَأَقْرَعَ ابْنُ الزُّبَيْرِ بَيْنَهُمْ، وَهَكَذَا الَّذِي أَحْفَظُ عَنْ مَنْ لَقِيتُ مِنْ أَصْحَابِنَا -[358]-،




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর কাদীম (প্রাথমিক) গ্রন্থে বলেছেন: কিছু লোক মারওয়ানের কাছে বিবাদ নিয়ে এসেছিল। অতঃপর সে তাদেরকে ইবনুয যুবাইরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে পাঠিয়ে দিল, আর তাদের ঘটনাটি ছিল এর (পূর্বোল্লিখিত ঘটনার) মতোই। এরপর ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের মাঝে লটারি করলেন। আর এভাবেই আমি আমাদের সাথীদের (আইনজ্ঞদের) থেকে মুখস্থ রেখেছি, যাদের সাথে আমার সাক্ষাৎ হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20286)


20286 - ثُمَّ سَاقَ الْكَلَامَ إِلَى أَنْ قَالَ: وَفِيهَا أَخْبَارٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُشْبِهُهُ، مِنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ، فَأَيَّتُهُنَّ خَرَجَ سَهْمُهَا خَرَجَ بِهِ وَحَلَفَ الْبَوَاقِي، وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِي التَّقْرِيبِ وَالتَّشْبِيهِ




অতঃপর তিনি কথা চালিয়ে গেলেন এই পর্যন্ত যে, তিনি বললেন: আর এর মধ্যে এমন কিছু বর্ণনা রয়েছে যা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে অনুরূপ। সেগুলোর মধ্যে একটি হলো, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরের ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে লটারি করতেন। অতঃপর তাদের মধ্যে যার লটারির অংশ উঠত, তিনি তাকে নিয়ে সফরে বের হতেন এবং অন্যদের (স্ত্রীদের) নিয়ে শপথ করতেন। আর তিনি সাদৃশ্য ও তুলনার বিষয়ে বিস্তারিত আলোচনা করেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20287)


20287 - قَالَ: وَأَقْرَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ خَيْبَرَ، وَقَدْ كَانَ النَّاسُ مَلَكُوا مُلْكًا مُشَاعًا، فَلَمَّا كَانَتِ الْقُرْعَةُ زَالَ مُلْكُ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ عَنْ بَعْضِ مَا كَانَ يَمْلِكُ، وَمَلَكَ شَيْئًا لَمْ يَكُنْ يَمْلِكُهُ عَلَى الْكَمَالِ




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের বছর লটারি (কুরআ) করেছিলেন। অথচ লোকেরা তখন যৌথ মালিকানাধীন সম্পত্তির অধিকারী ছিল। যখন লটারি অনুষ্ঠিত হলো, তখন তাদের প্রত্যেকের মালিকানা তার পূর্বের মালিকানাভুক্ত কিছু অংশ থেকে সরে গেল এবং সে এমন কিছুর পূর্ণাঙ্গ মালিকানা লাভ করল যা সে আগে ভোগ করত না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20288)


20288 - قَالَ: وَأَعْتَقَ رَجُلٌ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ الْمَوْتِ، فَجَزَّأَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءَ، وَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ، فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً، وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِيهِ،




তিনি বললেন: এক ব্যক্তি তার ছয়জন গোলামকে তার মৃত্যুর সময় আযাদ করে দিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে তিনটি ভাগে বিভক্ত করলেন এবং তাদের মাঝে লটারি করলেন। ফলে তিনি দু’জনকে আযাদ করলেন এবং চারজন দাস থেকে গেল। আর তিনি এ বিষয়ে বিস্তারিত আলোচনা করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20289)


20289 - ثُمَّ قَالَ: وَكُلُّ مَا وَصَفْتُ لَكَ يُشْبِهُ خَبَرَ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فِي الْقُرْعَةِ، وَقَدْ ذَكَرَ اللَّهُ تَعَالَى الْقُرْعَةَ فِي كِتَابِهِ، فَذَكَرَ قِصَّةَ مَرْيَمَ، وَقِصَّةَ يُونُسَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ




ইবনু মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, এরপর তিনি বললেন: আমি তোমার কাছে যা কিছু বর্ণনা করেছি, তার সবই লটারি (আল-কুরআহ) সম্পর্কে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে ইবনু মুসায়্যিবের বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ। আর আল্লাহ তাআলা তাঁর কিতাবে লটারীর কথা উল্লেখ করেছেন। তিনি মারইয়াম (আঃ)-এর ঘটনা এবং ইউনুস (আঃ)-এর ঘটনা উল্লেখ করেন, তাঁদের উভয়ের উপর শান্তি বর্ষিত হোক।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20290)


20290 - قَالَ بَعْضُ مَنْ تَكَلَّمَ مَعَهُ فِي الْمَسْأَلَةِ: قَدْ رَوَى سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «جَعَلَ شَيْئًا بَيْنَ رَجُلَيْنِ نِصْفَيْنِ أَقَامَا عَلَيْهِ بَيِّنَةً»




তামিম ইবনে ত্বারফাহ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো একটি বস্তুকে দুই ব্যক্তির মাঝে সমান দু’ভাগে ভাগ করে দেন, যখন তারা উভয়েই তার পক্ষে প্রমাণ (বায়্যিনাহ) উপস্থাপন করে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20291)


20291 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: تَمِيمُ رَجُلٌ مَجْهُولٌ، وَالْمَجْهُولُ لَوْ لَمْ يُعَارِضْهُ أَحَدٌ عِنْدَنَا وَعِنْدَهُ لَا تَكُونُ رِوَايَتُهُ حُجَّةٌ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ يَرْوِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا وَصَفْنَا وَسَعِيدٌ سَعِيدٌ، وَقَدْ زَعَمْنَا أَنَّ الْحَدِيثَيْنِ إِذَا اخْتَلَفَا فَالْحُجَّةُ فِي أَصَحِّ الْحَدِيثَيْنِ، وَلَا أَعْلَمُ عَالِمًا يُشْكِلُ عَلَيْهِ أَنَّ حَدِيثَنَا أَصَحُّ، وَأَنَّ سَعِيدًا مِنْ أَصَحِّ النَّاسِ مُرْسَلًا، وَهُوَ بِالسُّنَنِ فِي الْقُرْعَةِ أَشْبَهُ




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: তামিম একজন মাজহুল (অজ্ঞাত) ব্যক্তি। আর মাজহুল ব্যক্তি—আমাদের ও তার কাছে—যদি কারো দ্বারা সমালোচিত নাও হন, তবুও তার বর্ণনা প্রমাণ হিসেবে গণ্য হবে না। আর সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এমন কিছু বর্ণনা করেন যা আমরা বর্ণনা করেছি; আর সাঈদ হলেন (যথার্থ) সাঈদ। আমরা আগেই বলেছি যে যখন দুটি হাদীস পরস্পর ভিন্ন হয়, তখন উভয় হাদীসের মধ্যে যেটা অধিক সহীহ, সেটাই প্রমাণ হিসেবে গৃহীত হবে। আমি এমন কোনো আলিমকে জানি না যার কাছে এটি সন্দেহজনক যে আমাদের হাদীসটিই অধিক সহীহ, এবং সাঈদ মুরসাল (সনদবিহীন) হাদীস বর্ণনাকারীদের মধ্যে সবচেয়ে সহীহ বর্ণনাকারীদের একজন। আর এটি (সাঈদের বর্ণনা) কুর’আহ (লটারি/ভাগ্য নির্ধারণ) সংক্রান্ত সুন্নাহর সাথে অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20292)


20292 - قَالَ أَحْمَدُ: تَمِيمُ بْنُ طَرَفَةَ الطَّائِيُّ يَرْوِي عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، وَهُوَ مِنْ مُتَأَخِّرِي تَابِعِي أَهْلِ الْكُوفَةِ، وَمَتَى يُدْرِكُ دَرَجَةَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ -[359]- فِي التَّقَدُّمِ، وَالسُّنَنِ، وَالْعِلْمِ، وَإِدْرَاكِ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنَ الصَّحَابَةِ فِي دَارِ الْهِجْرَةِ وَالسُّنَّةِ، وَقَدْ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ سِمَاكٍ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ: اخْتَصَمَا فِي بَعِيرٍ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَخَذَ بِرَأْسِهِ، فَالْحَدِيثُ فِي شَيْءٍ كَانَ بِأَيْدِيهِمَا، وَاللَّهُ أَعْلَمُ




আহমদ থেকে বর্ণিত, তামীম ইবনু তারাফাহ আত-তা’ঈ, আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। আর তিনি কূফাবাসী তাবেয়ীদের মধ্যে অপেক্ষাকৃত পরবর্তী যুগের লোক। তিনি জ্ঞান, সুন্নাহ, ইলম এবং হিজরত ও সুন্নাহর কেন্দ্রে সাহাবীদের মধ্যে যারা অগ্রগণ্য ছিলেন, তাদেরকে পাওয়ার দিক থেকে সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিবের মর্যাদা কীভাবে লাভ করতে পারেন? আর মুহাম্মাদ ইবনু জাবির সিমাকে কাছ থেকে এই ঘটনাটি বর্ণনা করেছেন যে: তারা উভয়ে একটি উট নিয়ে বিবাদ করেছিল এবং তাদের প্রত্যেকেই তার মাথা ধরেছিল। অতএব, হাদীসটি এমন একটি বিষয় সম্পর্কে যা তাদের দুজনের হাতে ছিল। আর আল্লাহই সবচেয়ে ভালো জানেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20293)


20293 - وَفِي كِتَابِ الْبُخَارِيِّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « عَرَضَ عَلَى قَوْمٍ الْيَمِينَ، فَأَسْرَعُوا، فَأَمَرَ أَنْ يُسْهَمَ بَيْنَهُمْ فِي الْيَمِينِ أَيُّهُمْ يَحْلِفُ»، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، فَذَكَرَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কওমের নিকট শপথ (ইয়ামিন) পেশ করলেন, তখন তারা (শপথ নিতে) দ্রুত এগিয়ে এলো। তাই তিনি নির্দেশ দিলেন যে, তাদের মধ্যে লটারি করা হোক এই শপথের বিষয়ে যে তাদের মধ্যে কে শপথ করবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20294)


20294 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَقَالَ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: « إِذَا كَرِهَ الِاثْنَانِ الْيَمِينَ أَوِ اسْتَحَبَّاهَا فَيَسْتَهِمَا عَلَيْهَا»،




আব্দুর রাযযাক থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন: "যখন দুই পক্ষ কসম (শপথ) করাকে অপছন্দ করে, অথবা উভয়েই কসম করতে আগ্রহী হয়, তখন তারা যেন এর জন্য লটারি (কুরআ) করে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20295)


20295 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، فَقَالَ: عَنْ أَحْمَدَ، هَكَذَا، وَقَالَ فِي حَدِيثِ سَلَمَةَ: إِذَا أُكْرِهَ الِاثْنَانِ عَلَى الْيَمِينِ




আবূ আলী আর-রূদবারী থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ বকর ইবনে দাসাহ থেকে, তিনি আবূ দাউদ থেকে, তিনি আহমাদ ইবনে হাম্বল ও সালামাহ ইবনে শাবীব থেকে, তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবদুর রাযযাক। অতঃপর তিনি আহমাদ থেকে এমনিই বর্ণনা করেছেন। আর সালামাহ-এর হাদীসে তিনি (আবদুর রাযযাক) বলেন: যখন দুই ব্যক্তিকে শপথের জন্য বাধ্য করা হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20296)


20296 - وَقَدْ رَوَى سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ حَنَشٍ قَالَ: أُتِيَ عَلِيٌّ بِبَغْلٍ فِي السُّوقِ، فَقَالَ رَجُلٌ: هَذَا بَغْلِي لَمْ أَبِعْ وَلَمْ أَهَبْ، وَنَزَعَ عَلَى مَا قَالَ خَمْسَةً يَشْهَدُونَ، وَجَاءَ رَجُلٌ آخَرُ يَدَّعِيهِ وَيَزْعُمُ أَنَّهُ بَغْلُهُ وَجَاءَ بِشَاهِدَيْنِ، فَقَالَ عَلِيٌّ: إِنَّ فِيهِ قَضَاءً -[360]- وَصُلْحًا، أَمَّا الصُّلْحُ فَيُبَاعُ الْبَغْلُ فَيُقَسَّمُ عَلَى سَبْعَةِ أَسْهُمٍ، لِهَذَا خَمْسَةٌ وَلِهَذَا اثْنَانِ، فَإِنْ أَبَيْتُمَا إِلَّا الْقَضَاءَ بِالْحَقِّ، فَإِنَّهُ يَحْلِفُ أَحَدُ الْخَصْمَيْنِ أَنَّهُ بَغْلُهُ مَا بَاعَهُ وَلَا وَهَبَهُ، فَإِنْ تَشَاحَنْتُمَا أَيُّكُمَا يَحْلِفُ أَقْرَعْتُ بَيْنَكُمَا عَلَى الْحَلِفِ، فَأَيُّكُمَا قَرَعَ حَلَفَ، فَقَضَى بِهَذَا وَأَنَا شَاهِدٌ "،




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হানাশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: একদা বাজারে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে একটি খচ্চর আনা হলো। তখন এক ব্যক্তি বলল, "এটি আমার খচ্চর। আমি এটাকে বিক্রিও করিনি এবং দানও করিনি।" সে তার দাবির সমর্থনে পাঁচজন সাক্ষী পেশ করল। এরপর অন্য এক ব্যক্তি এসেও এটিকে নিজের খচ্চর বলে দাবি করল এবং সে দুইজন সাক্ষী নিয়ে আসল।

তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এতে বিচার (ফায়সালা) এবং আপোষ (মীমাংসা) উভয়টির সুযোগ রয়েছে। আপোষের বিষয়টি হলো: খচ্চরটি বিক্রি করা হবে এবং মূল্যকে সাত ভাগে ভাগ করা হবে। এর মধ্যে পাঁচ ভাগ হবে প্রথম দাবিদারের জন্য এবং দুই ভাগ হবে দ্বিতীয় দাবিদারের জন্য। আর যদি তোমরা কেবল সত্য বিচার ছাড়া অন্য কিছু অস্বীকার করো, তবে দুই পক্ষের একজনকে অবশ্যই শপথ করতে হবে যে এটি তার খচ্চর, সে এটাকে বিক্রিও করেনি বা দানও করেনি। তবে যদি তোমরা কে শপথ করবে তা নিয়ে ঝগড়া করো, তবে আমি তোমাদের মাঝে শপথের জন্য লটারি করব। যার লটারি উঠবে, সে শপথ করবে।"

তিনি এভাবেই ফায়সালা দিলেন এবং (হানাশ বলেন) আমি এর সাক্ষী ছিলাম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20297)


20297 - وَهَذَا فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ




২০২৯৭ - আর এটি সেই বিষয়ে, যা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ আব্দুল্লাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল ওয়ালীদ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ। তিনি বলেন: আবূ আব্দুল্লাহ—যিনি মুহাম্মাদ ইবনু নাসর—তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হামিদ ইবনু উমার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আওয়ানাহ, তিনি সিমাক থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20298)


20298 - قَالَ أَحْمَدُ: يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْحَدِيثُ الْمَرْفُوعُ وَرَدَ فِي مِثْلِ هَذَا، وَهُوَ أَنَّهُ أَسْقَطَ الْبَيِّنَتَيْنِ عِنْدَ التَّعَارُضِ، ثُمَّ تَنَازَعَا فِي الْيَمِينِ فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمَا، وَاللَّهُ أَعْلَمُ،




আহমদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সম্ভবত মারফু’ (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত পৌঁছানো) হাদীসটি এমন পরিস্থিতিতেই এসেছে—যখন দুটি প্রমাণ (বাইয়্যিনাহ) পরস্পর সাংঘর্ষিক হওয়ায় তিনি সে দুটি বাতিল করে দেন। এরপর যখন তারা কসম (ইয়ামিন) নিয়ে বিবাদে লিপ্ত হয়, তখন তিনি তাদের মধ্যে লটারির ব্যবস্থা করেন। আর আল্লাহই ভালো জানেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20299)


20299 - وَلِلشَّافِعِيِّ قَوْلٌ آخَرُ: أَنَّهُ يَقْضِي بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ؛ لِأَنَّ حُجَّةَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِيهَا سَوَاءٌ،




আর ইমাম শাফিঈ (রহ.)-এর অন্য একটি অভিমত হলো: তিনি তাদের উভয়ের মাঝে অর্ধেক করে ফয়সালা দেবেন; কারণ সে বিষয়ে তাদের প্রত্যেকের যুক্তি (বা প্রমাণ) সমান।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20300)


20300 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ قَضَى بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ فِي فَرَسٍ وَاحِدَةٍ مَعَ رَجُلٍ، وَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةً أَنَّهُ أَنْتَجَ عِنْدَهُ




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) তাদের দুজনের মাঝে একটি ঘোড়া নিয়ে ফয়সালা করলেন, যা (আসলে) একজনের সাথে ছিল, এবং তিনি সেটিকে (উভয়ের মাঝে) অর্ধেক-অর্ধেক করে ভাগ করে দিলেন। কারণ তাদের প্রত্যেকেরই সাক্ষ্য (বা প্রমাণ) ছিল যে সেটি (ঘোড়ার বাচ্চাটি) তার কাছেই জন্ম নিয়েছে।