হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20461)


20461 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيَحْيَى بْنُ عَتِيقٍ، وَهِشَامٌ، فَذَكَرَهُ. وَزَادَ فِي آخِرِهِ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ: وَلَوْ لَمْ يَبْلُغْنِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَانَ رَأْيِي أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ




মুহাম্মদ ইবনে সীরীন থেকে বর্ণিত, (আগের হাদীসের শেষে) তিনি অতিরিক্তভাবে যোগ করেন: "যদি এটি আমার কাছে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে না পৌঁছাতো, তবে এটাই আমার (নিজস্ব) অভিমত (রায়) হতো।" এটিকে মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে হিশাম ইবনে হাস্সানের সূত্রে মুহাম্মদ ইবনে সীরীন থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20462)


20462 - وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ سِيرِينَ فَهُوَ مُرْسَلٌ يُؤَكِّدُ رِوَايَةَ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَقَدْ رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ كَمَا مَضَى بِإِسْنَادِهِ، وَرَوَاهُ فِي كِتَابِ الْقُرْعَةِ بِإِسْنَادٍ آخَرَ




২০৪৬২ - আর ইবনু সীরীনের হাদীসটি হলো মুরসাল (Mursal), যা ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনাকে সমর্থন করে। আর শাফিঈ যেমন পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে, তেমনি তার ইসনাদসহ (সনদসহ) এটি বর্ণনা করেছেন এবং তিনি ’কিতাবুল ক্বুরআহ’ গ্রন্থে অন্য একটি ইসনাদসহ এটি বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20463)


20463 - وَذَلِكَ فِيمَا: أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِجَازَةً، أَنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ، حَدَّثَهُمْ عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنَ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ: أَنَّ امْرَأَةً، أَعْتَقَتْ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهَا عِنْدَ الْمَوْتِ لَيْسَ لَهَا مَالٌ غَيْرُهُمْ، فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ: «فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»




ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, এক মহিলা মৃত্যুর সময় তার ছয়জন দাসকে মুক্ত করে দেন। তাদের ছাড়া তার অন্য কোনো সম্পদ ছিল না। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের মধ্যে লটারি করলেন: "তিনি দুজনকে মুক্ত করলেন এবং চারজনকে দাসত্বে বহাল রাখলেন।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20464)


20464 - وَذَكَرَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ رِوَايَةَ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ فِيمَا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ: أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَذَكَرَهُ قَالَ: وَقَالَ يَعْنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ شَهِدْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُدْفَنَ لَمْ يُدْفَنْ فِي مَقَابِرِ الْمُسْلِمِينَ» -[404]-




আবু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনসারদের এক ব্যক্তি সম্পর্কে (আলোচিত ঘটনাটি) উল্লেখ করে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি আমি তাকে দাফন করার আগে তার ব্যাপারে জানতে পারতাম, তবে তাকে মুসলমানদের কবরস্থানে দাফন করা হতো না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20465)


20465 - وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




এবং এ ব্যাপারে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20466)


20466 - وَأَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، إِجَازَةً أَنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ حَدَّثَهُمْ , عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَضَى فِي رَجُلٍ أَوْصَى بِعِتْقِ رَقِيقِهِ، وَفِيهِمُ الْكَبِيرُ، وَالصَّغِيرُ، فَاسْتَشَارَ عُمَرُ رِجَالًا مِنْهُمْ خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ. فَقَالَ أَبُو الزِّنَادِ: وَحَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ»




আবূ আব্দুল্লাহ (ইজাযাহ্ সূত্রে) আমাদের সংবাদ দিয়েছেন যে, আবূল আব্বাস তাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি রাবী’ হতে, তিনি শাফিঈ হতে। শাফিঈ বলেন, আমাদেরকে ইবনু আবী ফুদাইক সংবাদ দিয়েছেন, ইবনু আবী যি’ব হতে, তিনি আবূয যিনাদ হতে (বর্ণনা করেন) যে, উমর ইবনে আব্দুল আযিয (রাহিমাহুল্লাহ) এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে ফায়সালা দিলেন, যে তার দাস-দাসীদের মুক্ত করার অসিয়ত করে গিয়েছিল, আর তাদের মধ্যে ছিল বয়স্ক ও অপ্রাপ্তবয়স্ক। উমর (রাহিমাহুল্লাহ) তাদের ব্যাপারে খারিজা ইবনে যায়েদ ইবনে সাবিতসহ আরো কয়েকজন লোকের সাথে পরামর্শ করলেন এবং তাদের মধ্যে লটারি করলেন। আবূয যিনাদ বললেন: একজন লোক আল-হাসান হতে আমার নিকট বর্ণনা করেছে যে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের মধ্যে লটারি করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20467)


20467 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ: «أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ ثُلُثَ رَقِيقِهِ فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ»




আবূ আয-যিনাদ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার গোলামদের এক-তৃতীয়াংশ আযাদ করে দিলেন। ফলে আবান ইবনু উসমান তাদের মধ্যে লটারি করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20468)


20468 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلًا فِي زَمَانِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ أَعْتَقَ رَقِيقًا لَهُ جَمِيعًا لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ، « فَأَمَرَ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ بِذَلِكَ الرَّقِيقِ، فَقُسِّمُوا أَثْلَاثًا، ثُمَّ أَسْهَمَ عَلَى أَيِّهِمْ يَخْرُجُ سَهْمُ الْمَيِّتِ فَيُعْتَقُوا فَخَرَجَ السَّهْمُ عَلَى أَحَدِ أَلَأَثْلَاثِ، فَعُتِقُوا»




রবী’আহ ইবনু আবি আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, আবান ইবনু উসমান-এর যুগে এক ব্যক্তি তার সকল ক্রীতদাসকে মুক্ত করে দিল, অথচ তার কাছে তারা ছাড়া অন্য কোনো সম্পদ ছিল না। তখন আবান ইবনু উসমান সেই ক্রীতদাসদের ব্যাপারে (ব্যবস্থা গ্রহণের) নির্দেশ দিলেন। তাদেরকে তিন ভাগে বিভক্ত করা হলো। এরপর তিনি লটারি করলেন যে, কোন অংশের ওপর মুক্ত হওয়ার (মৃত ব্যক্তির সম্পত্তির) অংশ পড়বে, যাতে তারা মুক্ত হতে পারে। অতঃপর তিন ভাগের এক ভাগের ওপর লটারি পড়ল এবং তারা মুক্ত হয়ে গেল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20469)


20469 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: قَالَ مَالِكٌ: وَذَلِكَ أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইমাম মালিক বলেছেন: "এবং আমি যা শুনেছি, তার মধ্যে এটাই সর্বোত্তম (বা সবচেয়ে উত্তম)।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20470)


20470 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَبِهَذَا كُلِّهِ نَأْخُذُ
مَنْ يُعْتَقُ بِالْمِلْكِ




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: "আর এই সবকিছুর ভিত্তিতেই আমরা সেই ব্যক্তিকে গ্রহণ করি, যে মালিকানার কারণে (স্বয়ংক্রিয়ভাবে) মুক্ত হয়ে যায়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20471)


20471 - أَمَّا عِتْقُ الْوَلَدِ عَلَى وَالِدِهِ، وَالْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ فَإِنَّ الشَّافِعِيَّ رَحِمَهُ اللَّهُ كَانَ يَقُولُ بِهِ وَعَلَّلَ فَقَالَ: وَلَا يَثْبُتُ لَهُ مِلْكٌ عَلَى شَيْءٍ خُلِقَ مِنْهُ، كَمَا إِذَا مَلَكَ نَفْسَهُ عَتَقَ




পিতা কর্তৃক ক্রীতদাস সন্তানকে এবং সন্তান কর্তৃক ক্রীতদাস পিতাকে মুক্ত করার বিষয়ে, ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহু) তা বলতেন এবং তিনি কারণ উল্লেখ করে বলেন: যা তার থেকে সৃষ্ট, তার উপর তার কোনো মালিকানা সাব্যস্ত হয় না। যেমন, কেউ যদি নিজেকেই মালিকানাভুক্ত করে ফেলে, তবে সে মুক্ত হয়ে যায়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20472)


20472 - وَيَدُلُّ عَلَيْهِ مِنْ طَرِيقِ الْإِخْبَارِ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدَهُ إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا، فَيَشْتَرِيَهُ، فَيُعْتِقَهُ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো সন্তান তার পিতার প্রতিদান দিতে পারে না, তবে যদি সে তাকে ক্রীতদাস অবস্থায় পায়, অতঃপর তাকে কিনে মুক্ত করে দেয়।" এই হাদীসটি আব্দুল্লাহ ইবনু আবী শাইবাহ থেকে সহীহ মুসলিম-এ বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20473)


20473 - وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِقَوْلِهِ «فَيُعْتِقَهُ» أَيْ بِمَا فَعَلَ مِنَ اشْتِرَائِهِ؛ وَذَلِكَ لِذَهَابِ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى عِتْقِهِ بِالْمِلْكِ مِنْ غَيْرِ إِعْتَاقٍ جَدِيدٍ




আর এটা সম্ভাবনা রাখে যে, তাঁর বাণী "অতএব সে তাকে মুক্ত করে দেয়" (فَيُعْتِقَهُ)-এর উদ্দেশ্য হলো, তার ক্রয়ের (ক্রয় করার) মাধ্যমে যা সে করেছে; আর এটা এজন্য যে, অধিকাংশ আলিম এই মত পোষণ করেন যে, নতুনভাবে মুক্তি ঘোষণা করা ছাড়াই কেবল মালিকানা লাভের মাধ্যমেই সে মুক্ত হয়ে যায়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20474)


20474 - وَقَدْ رُوِّينَا عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো মাহরাম (যার সাথে বিবাহ হারাম) আত্মীয়কে মালিকানাভুক্ত করবে, সে (ঐ মাহরাম আত্মীয়) মুক্ত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20475)


20475 - وَقَالَ مَرَّةً: «أَوْ ذَا مَحْرَمٍ». شَكَّ الضَّحَّاكُ.




আর তিনি একবার বলেছিলেন, ‘অথবা কোনো মাহরাম (যার সাথে বিবাহ হারাম)।’ দাহ্হাক (এই শব্দে) সন্দেহ পোষণ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20476)


20476 - هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنِ الْحَكَمِ




২০৪৭৬ - এইভাবে আবূ আসিম আদ-দাহহাক ইবনু মাখলাদ এটি বর্ণনা করেছেন, তিনি (বর্ণনা করেছেন) আবূ আওয়ানাহ থেকে, তিনি আল-হাকাম থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20477)


20477 - وَقَالَ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ: قَرَأْتُ فِي كِتَابِ أَبِي عَوَانَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عُمَرَ قَالَ: «لَا يُسْتَرَقُّ ذُو رَحِمٍ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো আত্মীয়কে দাস বানানো যাবে না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20478)


20478 - وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ: الْوَالِدَيْنِ وَالْمَوْلُودِينَ. فَرَاوِيهِ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ، وَكَانَ يَقُولُ: لَا يُعْتَقُ إِلَّا الْوَلَدُ وَالْوَالِدُ




ইবরাহীম আন-নাখাঈ থেকে বর্ণিত, এর দ্বারা পিতামাতা ও সন্তানগণ উদ্দেশ্য হতে পারে। আর তিনি বলতেন: পিতামাতা ও সন্তান ছাড়া (ক্রীতদাস হিসেবে) অন্য কেউ মুক্ত হয় না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20479)


20479 - وَقَدْ رُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ»




সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন কোনো আত্মীয়ের মালিক হয়, যে তার মাহরাম (যার সাথে বিবাহ চিরতরে হারাম), তবে সে (মাহরাম) মুক্ত হয়ে যাবে।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (20480)


20480 - هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ فِي لَفْظِهِ: مَنْ مَلَكَ ذَا مَحْرَمٍ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: ذَا رَحِمٍ،




হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে বর্ণিত, এভাবেই একটি দল এটি বর্ণনা করেছে। তাদের মধ্যে কেউ কেউ এর শব্দে বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো মাহরামের (যার সাথে বিবাহ হারাম) অধিকারী হয়," আর কেউ কেউ (শব্দে) বলেছেন: "কোনো রক্তের সম্পর্কের অধিকারী হয়।"