হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4921)


4921 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَارِسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ -[360]-: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْيَشْكُرِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنَّا نُرِيدُ الْمَسْجِدَ، فَنَطَأُ طَرِيقًا نَجِسَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « الطُّرُقُ يُطَهِّرُ بَعْضُهَا بَعْضًا»،




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (নবীকে) জিজ্ঞাসা করা হলো, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা মসজিদে যেতে চাই, কিন্তু আমাদের এমন পথ মাড়িয়ে যেতে হয় যা নাপাক (অপবিত্র)।" তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "পথের এক অংশ অন্য অংশকে পবিত্র করে দেয়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4922)


4922 - وَهَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ
غَسْلُ مَوْضِعِ دَمِ الْحَيْضِ مِنَ الثَّوْبِ وُجُوبًا، وَنَضْحُ مَا حَوْلَهُ اخْتِيَارًا




এটি একটি দুর্বল সনদ। কাপড়ের যে স্থানে হায়েযের রক্ত লেগেছে, তা ধৌত করা ওয়াজিব, এবং তার আশেপাশে পানি ছিটিয়ে দেওয়া ঐচ্ছিক।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4923)


4923 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ ابْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ قَالَتْ: سَمِعْتُ جَدَّتِي أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ دَمِ الْحَيْضَةِ يُصِيبُ الثَّوْبَ، فَقَالَ: « حُتِّيهِ، ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ، ثُمَّ رُشِّيهِ، وَصَلِّي فِيهِ» -[362]-،




আসমা বিনতে আবী বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কাপড়ে লাগা হায়িযের রক্ত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তা ঘষে তুলে ফেলো, এরপর পানি দিয়ে তা কচলিয়ে ধুয়ে ফেলো, অতঃপর তাতে (পানি) ছিটিয়ে দাও এবং সেই কাপড় পরিধান করে সালাত আদায় করো।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4924)


4924 - هَكَذَا فِي رِوَايَةِ الرَّبِيعِ، وَالصَّوَابُ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আর-রাবী‘-এর বর্ণনায় এভাবেই আছে। তবে সঠিক হলো: একজন মহিলা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4925)


4925 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ: سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، كَيْفَ تَصْنَعُ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا: « إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، فَلْتَقْرُصْهُ، ثُمَّ لِتَنْضَحْهُ بِمَاءٍ، ثُمَّ لْتُصَلِّ فِيهِ» أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ




আসমা বিনতে আবী বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক মহিলা রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল এবং বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি বলুন, আমাদের কারো কাপড়ে যদি ঋতুস্রাবের রক্ত লাগে, তবে সে কী করবে?" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, "তোমাদের কারো কাপড়ে যদি ঋতুস্রাবের রক্ত লাগে, তবে সে যেন তা ঘষে (বা নখ দিয়ে চেঁছে) তুলে ফেলে, অতঃপর তা পানি দিয়ে ধুয়ে পরিষ্কার করে। এরপর সে তাতে সালাত আদায় করবে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4926)


4926 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَبِحَدِيثِ سُفْيَانَ، عَنْ هِشَامٍ، نَأْخُذُ وَهُوَ حَفِظَ فِيهِ الْمَاءَ، وَإِنْ لَمْ يَحْفَظْهُ مَالِكٌ




শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর আমরা সুফিয়ানের, হিশাম থেকে বর্ণিত হাদীসটি গ্রহণ করি, এবং তিনি (সুফিয়ান) তাতে পানির (উল্লেখ) সংরক্ষণ করেছেন, যদিও মালিক (সেটি) সংরক্ষণ করেননি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4927)


4927 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ هِشَامٍ




৪৯২৭ - এবং অনুরূপভাবে এটি হিশাম থেকে অন্যরাও বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4928)


4928 - قَالَ: وَفِي هَذَا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ دَمَ الْحَيْضِ نَجَسٌ، وَكَذَلِكَ كُلُّ دَمٍ غَيْرُهُ




তিনি বললেন: এবং এতে প্রমাণ রয়েছে যে, মাসিকের রক্ত নাপাক, আর অনুরূপভাবে অন্যান্য সকল রক্তও।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4929)


4929 - قَالَ: وَتَقْرِيصُهُ: فَرْكُهُ، وَقَوْلُهُ بِالْمَاءِ: غَسْلٌ بِالْمَاءِ،




তিনি বললেন: ‘তাকরিসুহু’ (تقريصه)-এর অর্থ হলো তা ঘষা/মর্দন করা (فَرْكُهُ), এবং তাঁর উক্তি ‘বিল-মা-ই’ (بِالْمَاءِ)-এর অর্থ হলো পানি দ্বারা ধৌত করা (غَسْلٌ بِالْمَاءِ)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4930)


4930 - وَأَمْرُهُ بِالنَّضْحِ لِمَا حَوْلَهُ، فَأَمَّا النَّجَاسَةُ، فَلَا يُطَهِّرُهَا إِلَّا الْغَسْلُ




আর তাঁর নির্দেশ হলো এর আশেপাশে পানি ছিটিয়ে দেওয়া। কিন্তু নাপাকিকে ধোয়া ব্যতীত অন্য কিছু দ্বারা পবিত্র করা যায় না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4931)


4931 - قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ: وَحَدِيثُ مَالِكٍ رَوَاهُ عَنْهُ أَصْحَابُ الْمُوَطَّأِ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، وَيَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، وَغَيْرُهُمَا كَمَا رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ -[363]-




৪৯৩১ - শাইখ আহমাদ বলেছেন: আর মালিকের হাদীসটি তাঁর থেকে মুয়াত্তা’র ছাত্রগণ বর্ণনা করেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনু ইউসুফ, ইয়াহইয়া ইবনু বুকাইর এবং তারা ছাড়া অন্যান্যরা, যেমনটি শাফিঈও বর্ণনা করেছেন। -[৩৬৩]-









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4932)


4932 - وَرَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ هِشَامٍ، وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: «لِتَحُتَّهُ، ثُمَّ لْتَقْرُصْهُ بِالْمَاءِ، ثُمَّ لْتَنْضَحْهُ بِالْمَاءِ» فَذَكَرَ الْمَاءَ فِي الْمَوْضِعَيْنِ.




হিশাম থেকে বর্ণিত, ইবনু ওয়াহব এটি ইয়াহইয়া ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু সালিম, মালিক ইবনু আনাস এবং আমর ইবনু হারিস সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (হিশাম) হাদীসটিতে বলেন: ’সে যেন তা ঘষে ফেলে, অতঃপর পানি দ্বারা তা ডলে (পরিষ্কার করে), অতঃপর পানি দ্বারা তা ছিটিয়ে ধুয়ে ফেলে।’ ফলে তিনি উভয় স্থানেই পানির উল্লেখ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4933)


4933 - وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، وَوَكِيعٌ، وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ، وَقَالُوا: فِيهِ: «تَحُتُّهُ، ثُمَّ تَقْرُصُهُ بِالْمَاءِ، ثُمَّ تَنْضَحُهُ»




হিশাম থেকে বর্ণিত, তাঁরা (বর্ণনাকারীরা) এই বর্ণনায় বলেছেন: সে তা ঘষে দূর করবে, অতঃপর পানি দ্বারা তা কচলিয়ে ঘষবে, এরপর পানি ছিটিয়ে দেবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4934)


4934 - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنُ يَسَارٍ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ قَالَ فِيهِ: «حُتِّيهِ، ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِمَاءٍ، ثُمَّ تَنْضَحُ فِي سَائِرِ ثَوْبِهَا، ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ»،




আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাতে বলেন: "তুমি তা (রক্ত/নাপাকি) ঘষে ফেলো, এরপর তা পানি দিয়ে কচলে দাও। এরপর সে তার কাপড়ের বাকি অংশে সামান্য পানি ছিটিয়ে দেবে, অতঃপর সে তাতে সালাত আদায় করবে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4935)


4935 - وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَغْسِلُ الدَّمَ مِنْ ثَوْبِهَا، وَتَنْضَحُ عَلَى سَائِرِهِ،




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর কাপড় থেকে রক্ত ধুয়ে ফেলতেন এবং তার বাকি অংশে (কাপড়ের) পানি ছিটিয়ে দিতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4936)


4936 - وَفِي كُلِّ ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى صِحَّةِ مَا قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي حَدِيثِ أَسْمَاءَ،




এবং এই সব কিছুর মধ্যেই শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সম্পর্কে যা বলেছেন, তার সঠিকতার প্রমাণ রয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4937)


4937 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَالنَّضْحُ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ اخْتِيَارٌ




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "এবং নদ্বহ (পানি ছিটানো), আল্লাহই সর্বাধিক অবগত, তা হলো ঐচ্ছিক।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4938)


4938 - وَذَكَرَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سُئِلَ عَنِ الثَّوْبِ يُصِيبُهُ دَمُ الْحَيْضِ، فَقَالَ: « تَحُتُّهُ، ثُمَّ تَقْرُصُهُ بِالْمَاءِ، ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ»




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এমন কাপড় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যাতে মাসিকের রক্ত লেগে যায়। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সে তা ঘষে ফেলবে, তারপর পানি দিয়ে কচলে ধৌত করবে, এরপর সে তা পরিধান করে সালাত আদায় করতে পারবে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4939)


4939 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَفِيهِ دَلَالَةٌ عَلَى مَا قُلْنَا مِنْ أَنَّ النَّضْحَ بِالْمَاءِ اخْتِيَارٌ، لِأَنَّهُ لَمْ يَأْمُرْ بِالنَّضْحِ فِي حَدِيثِ أُمِّ سَلَمَةَ




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: এর মধ্যে সেই কথার প্রমাণ রয়েছে যা আমরা বলেছি—যে পানি ছিটিয়ে দেওয়া ঐচ্ছিক (ইখতিয়ার)। কারণ তিনি উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে পানি ছিটিয়ে দেওয়ার নির্দেশ দেননি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (4940)


4940 - قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ: وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ بَكَّارِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ جَدَّتِهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: « كَانَتْ إِحْدَانَا تَنْظُرُ الثَّوْبَ الَّذِي تَبِيتُ فِيهِ، فَإِنْ أَصَابَهُ دَمٌ غَسَلْنَاهُ، وَصَلَّيْنَا فِيهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَصَابَهُ شَيْءٌ تَرَكْنَاهُ، وَلَمْ يَمْنَعْنَا ذَلِكَ أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِ»




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের মধ্যে কোনো নারী সেই কাপড়টি দেখত যা সে পরে রাতে শয়ন করত। যদি তাতে রক্ত লাগত, তবে আমরা তা ধুয়ে নিতাম এবং সেটি পরিধান করেই সালাত আদায় করতাম। আর যদি তাতে কিছু না লাগত, তবে আমরা তা (না ধুয়েই) রেখে দিতাম। আর এটি আমাদেরকে তা পরিধান করে সালাত আদায় করা থেকে বিরত রাখত না।