মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
5641 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا أَيْضًا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ وَهُوَ أَعْمَى.
মাহমূদ ইবনু ’ইতবান ইবনু মালিক থেকে বর্ণিত, তিনি অন্ধ হওয়া সত্ত্বেও তাঁর গোত্রের লোকদের ইমামতি করতেন।
5642 - قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ: وَاللَّفْظُ الَّذِي رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ إِنَّمَا هُوَ فِي قِصَّةِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى، وَتِلْكَ الْقِصَّةُ رُوِيَتْ عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ مِنْ أَوْجُهٍ، وَرُوِيَتْ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ
৫৬৪২ - শায়খ আহমাদ বলেছেন: ইবনু উয়ায়না এই ইসনাদে যে শব্দটি বর্ণনা করেছেন, তা কেবল অন্ধ ইবনু উম্মে মাকতুমের ঘটনা সম্পর্কেই। আর সেই ঘটনাটি ইবনু উম্মে মাকতুম থেকে বিভিন্ন সূত্রে বর্ণিত হয়েছে এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসেও বর্ণিত হয়েছে।
5643 - وَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ لَا أَجِدُ لَكَ عُذْرًا أَوْ رُخْصَةً تَلْحَقُ فَضِيلَةَ مَنْ حَضَرَهَا، فَقَدْ رَخَّصَ لِعِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ فِي التَّخَلُّفِ عَنْ حُضُورِهَا. وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ
الْعُذْرُ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ لِقَضَاءِ الْحَاجَةِ
৫৬৪৩ - আর তিনি এটাই উদ্দেশ্য করেছেন—আল্লাহই সর্বাধিক অবগত—: "আমি তোমার জন্য এমন কোনো ওজর বা অবকাশ দেখছি না যা এর (সালাতে) উপস্থিত ব্যক্তির ফযীলতের সমকক্ষ হতে পারে," কারণ তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তো ইতোপূর্বে ইৎবান ইবন মালিককে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এতে উপস্থিত না থাকার অবকাশ দিয়েছিলেন। আর আল্লাহর নিকটই সাহায্য (তাওফীক)।
প্রয়োজন পূরণের জন্য জামাআত ত্যাগ করার অনুমতি (ওজর)।
5644 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمَ أَنَّهُ كَانَ يَؤُمُّ أَصْحَابَهُ يَوْمًا، فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ، ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلَاةِ»
আবদুল্লাহ ইবনুল আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একদিন তাঁর সাথীদের ইমামতি করছিলেন। অতঃপর তিনি (প্রাকৃতিক) প্রয়োজনে গেলেন, তারপর ফিরে এসে বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, "যখন তোমাদের কেউ পায়খানার চাপ অনুভব করে, তখন সে যেন সালাতের পূর্বে তা সেরে নেয়।"
5645 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمَ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فَصَحِبَهُ قَوْمٌ، فَكَانَ يَؤُمُّهُمْ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَقَدَّمَ رَجُلًا وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَوَجَدَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِالْغَائِطِ» -[124]-
আব্দুল্লাহ ইবনুল আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলেন। তখন একদল লোক তাঁর সঙ্গী হলো এবং তিনি তাদের ইমামতি করতেন। একবার সালাতের ইকামত দেওয়া হলো, তখন তিনি এক ব্যক্তিকে এগিয়ে দিলেন (ইমামতির জন্য) এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয় এবং তোমাদের কেউ শৌচকার্য (পায়খানা) করার প্রয়োজন অনুভব করে, তখন সে যেন প্রথমে শৌচকার্য সেরে নেয়।"
5646 - قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: فِي رِوَايَةِ الْمُزَنِيِّ وَقَدْ نُهِيَ أَنْ يُصَلِّيَ وَهُوَ يُدَافِعُ الْأَخْبَثَيْنِ: الْغَائِطَ وَالْبَوْلَ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি মুযানীর বর্ণনা উল্লেখ করে বলেন, তাকে নিষেধ করা হয়েছে যে, সে যেন দুই নিকৃষ্ট বস্তু—পায়খানা ও পেশাবের তীব্র চাপ চেপে রেখে সালাত আদায় না করে।
5647 - قَالَ أَحْمَدُ وَهَذَا الْحَدِيثُ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ مَرْيَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو حَزْرَةَ يَعْقُوبُ بْنُ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدُكُمْ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُ الْأَخْبَثَيْنِ: الْغَائِطَ وَالْبَوْلَ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যেন খাদ্যের উপস্থিতিতে (খাবার সামনে থাকা অবস্থায়) সালাত আদায় না করে এবং সে যেন দুই নিকৃষ্ট বস্তু—পায়খানা ও পেশাবকে চেপে রেখে (মল-মূত্রের বেগ প্রতিরোধ করে) সালাত আদায় না করে।"
5648 - قَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ: وحَدَّثَنِي الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، مِثْلَهُ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي حَزْرَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ (হাদীস)। ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) এটি সহীহ্ গ্রন্থে ইসমাঈল ইবনু জা’ফার (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীস হতে আবূ হাযরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন।
5649 - وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَتِيقٍ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ.
৫৬৪৯ - আর মুহাম্মাদ ইবনু আবী আতীক হচ্ছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর-রাহমান ইবনু আবী বকর আস-সিদ্দীক।
5650 - وَأَبُو عَتِيقٍ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
الْعُذْرُ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ بِحُضُورِ عَشَائِهِ، وَنَفْسُهُ شَدِيدَةُ التَّوَقَانِ إِلَيْهِ
আবূ আতীক (মুহাম্মাদ ইবনু আবদির-রাহমান) থেকে বর্ণিত, রাতের খাবার উপস্থিত থাকা অবস্থায় জামাআতের সালাত ত্যাগ করার অনুমতি রয়েছে, যখন তার মন সেটির প্রতি তীব্রভাবে লালায়িত থাকে।
5651 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন রাতের খাবার (আশা) উপস্থিত হয় এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়ে শুরু করো।"
5652 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ -[126]-، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ» أَخْرَجَاهُمَا فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ، وَهِشَامٍ
الْعُذْرُ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ بِالْمَرَضِ وَغَيْرِهِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন রাতের খাবার পরিবেশন করা হয় এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা খাবার দিয়েই শুরু করো।"
5653 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَأُرَخِّصُ لَهُ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ بِالْمَرَضِ؛ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرِضَ، فَتَرَكَ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ أَيَّامًا كَثِيرَةً، وَبِالْخَوْفِ وَبِالسَّفَرِ وَبِمَرَضِ وَبِمَوْتِ مَنْ يَقُومُ بِأَمْرِهِ، وَبِإِصْلَاحِ مَا يُخَافُ فَوْتُ إِصْلَاحِهِ مِنْ مَالِهِ وَمَنْ يَقُومُ بِأَمْرِهِ، وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِيهِ "
শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি তাকে অসুস্থতার কারণে জামাআত (এর সালাত) ত্যাগের অনুমতি দিই। কারণ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অসুস্থ হয়েছিলেন, ফলে তিনি অনেক দিন পর্যন্ত মানুষকে সালাত পড়ানো ছেড়ে দিয়েছিলেন। [অনুমতি রয়েছে] ভয়, সফর, অসুস্থতা, এবং যে ব্যক্তি তার দায়িত্বে নিয়োজিত তার মৃত্যু [এর কারণে]। এবং তার সম্পদ বা তার দায়িত্বপালনকারীর এমন কোনো বিষয় সংশোধন করার জন্য, যা সংশোধনের সুযোগ হারানোর ভয় রয়েছে। তিনি এই বিষয়ে বিস্তারিত আলোচনা করেছেন।
5654 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ، «أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يُصَلِّي بِهِمْ فِي وَجَعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ»، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ -[128]- أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ
আনাস ইবনু মালিক আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সেই অসুস্থতার সময় লোকজনের ইমামতি করতেন, যে অসুস্থতায় তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তিকাল করেন।
5655 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ تِلْكَ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّاهَا». قَالُوا: وَمَا عُذْرُهُ؟ قَالَ: «خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ».
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি (সালাতের জন্য) আযান শুনেছে এবং কোনো ওজর তাকে (জামা‘আতে) অনুসরণ করা থেকে বিরত রাখেনি, সে যে সালাত আদায় করেছে, তা তার থেকে কবুল করা হবে না।" সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, তাঁর ওজর কী? তিনি বললেন: "ভয় অথবা অসুস্থতা।"
5656 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ مَغْرَاءَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. بِذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ عَنْ قُتَيْبَةَ
مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রসুন বা পেঁয়াজ খেল।
5657 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنْ وَكِيعٍ أَوْ أَبِي وَكِيعٍ: إِنَّ عَلِيًّا قَالَ: « لَا يَحِلُّ أَكْلُ الثُّومِ إِلَّا مَطْبُوخًا»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রান্না করা ছাড়া রসুন খাওয়া বৈধ নয়।
5658 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَيْسُوا يَقُولُونَ بِهَذَا، بَلْ يُنْكِرُونَهُ وَيَقُولُونَ: مَا يَقُولُ هَذَا أَحَدٌ أَوْرَدَهُ فِيمَا أَلْزَمَهُمْ فِي خِلَافِ عَلِيٍّ -[130]-
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তারা এই কথা বলে না, বরং তারা তা অস্বীকার করে এবং বলে: এ কথা কেউ বলে না। আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতবিরোধের বিষয়ে তিনি তাদের ওপর যা আবশ্যক করেছিলেন, সে প্রসঙ্গে তিনি এটি উল্লেখ করেছেন।
5659 - قَالَ: وَيُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسَاجِدَنَا، يُؤْذِينَا بِرِيحِ الثُّومِ»
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি এই গাছ (উদ্ভিদ) থেকে খায়, সে যেন আমাদের মসজিদসমূহের কাছে না আসে। সে রসুনের গন্ধ দ্বারা আমাদের কষ্ট দেয়।"
5660 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهَذَا الَّذِي نَأْخُذُ بِهِ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, আর এটিই হলো সেই (বিধান), যা আমরা গ্রহণ করি।
