হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5921)


5921 - وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، إِلَّا أَنَّ فِيهِ إِرْسَالًا بَيْنَ مَكْحُولٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ
الصَّلَاةُ بِغَيْرِ أَمْرِ الْوَالِي




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
শাসকের নির্দেশ ব্যতিরেকে সালাত (আদায় করা)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5922)


5922 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: «وَيُجْزِئُ الرَّجُلَ أَنْ يُقَدِّمَ رَجُلًا أَوْ يَتَقَدَّمَ فَيُصَلِّيَ بِقَوْمٍ بِغَيْرِ أَمْرِ الْوَالِي الَّذِي يَلِي الصَّلَاةَ أَيَّ صَلَاةٍ حَضَرَتْ، وَكَذَلِكَ إِنْ كَانَ لِلْوَالِي شُغْلٌ أَوْ مَرَضٌ أَوْ نَامَ أَوْ أَبْطَأَ عَنِ الصَّلَاةِ» فَقَدْ ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُصْلِحَ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَتَقَدَّمَ لِلصَّلَاةِ "




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো ব্যক্তি যদি উপস্থিত যেকোনো সালাতের জন্য ওয়ালী বা শাসক— যিনি সালাতের দায়িত্বে আছেন— তার অনুমতি ব্যতীত অন্য কাউকে (ইমাম হিসেবে) পেশ করে বা নিজে এগিয়ে গিয়ে লোকজনকে নিয়ে সালাত আদায় করে, তবে তা যথেষ্ট (বৈধ) হবে। অনুরূপভাবে, যদি ওয়ালীর (শাসকের) কোনো ব্যস্ততা থাকে, বা তিনি অসুস্থ হন, অথবা ঘুমিয়ে থাকেন, কিংবা সালাতের জন্য আসতে দেরি করেন (তবেও তা জায়েজ)। কেননা, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনু আমর ইবনু আওফ গোত্রের মধ্যে মীমাংসা করার জন্য গিয়েছিলেন। তখন মুআযযিন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে (সালাতের জন্য ইকামাত দিলেন), ফলে তিনি (আবূ বকর) সালাতের ইমামতি করার জন্য এগিয়ে গেলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5923)


5923 - وَذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ لِحَاجَتِهِ فَتَقَدَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً مِنَ الصُّبْحِ، وَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَدْرَكَ مَعَهُ الرَّكْعَةَ الثَّانِيَةَ فَصَلَّاهَا خَلْفَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ثُمَّ قَضَى مَا فَاتَهُ فَفَزِعَ النَّاسُ لِذَلِكَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ أَحْسَنْتُمْ» يَغْبِطُهُمْ أَنْ صَلَّوَا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا.




আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাবুক যুদ্ধের সময় তাঁর প্রয়োজনে (প্রাকৃতিক ডাকে) গেলেন। অতঃপর আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এগিয়ে গেলেন এবং তিনি তাঁদেরকে নিয়ে ফজরের এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। আর যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসলেন, তখন তিনি তাঁদের সাথে দ্বিতীয় রাকাতটি পেলেন এবং তা আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে আদায় করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ছুটে যাওয়া অংশটুকু পূর্ণ করলেন। এতে লোকেরা হতভম্ব হলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁদেরকে বললেন: "তোমরা অবশ্যই উত্তম কাজ করেছ।" তিনি এজন্য তাঁদের প্রশংসা করছিলেন যে, তারা সালাতকে তার নির্ধারিত সময়ে আদায় করেছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5924)


5924 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: يَعْنِي أَوَّلَ وَقْتِهَا




শাফিঈ বলেছেন: অর্থাৎ, তার প্রথম ওয়াক্ত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5925)


5925 - قَدْ مَضَى إِسْنَادُ هَذَيْنِ فِي هَذَا الْكِتَابِ
إِذَا اجْتَمَعَ الْقَوْمُ فِيهِمُ الْوَالِي




৫৯২৫ - এই কিতাবে এই দুইটির সনদ পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে। যখন কোনো দল একত্রিত হয় এবং তাদের মধ্যে শাসক বা নেতা উপস্থিত থাকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5926)


5926 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْإِسْنَادِ الَّذِي تَقَدَّمَ: الْوَالِي أَحَقُّ بِالْإِمَامَةِ. قَالَ: وَيُرْوَى أَنَّ ذَا السُّلْطَانِ أَحَقُّ بِالصَّلَاةِ فِي سُلْطَانِهِ




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) পূর্ববর্তী সনদ প্রসঙ্গে বলেছেন: শাসকই ইমামতির অধিক হকদার। তিনি আরও বলেন: বর্ণিত আছে যে, ক্ষমতাবান ব্যক্তি তার কর্তৃত্বের অধীনে সালাতের (ইমামতির) অধিক হকদার।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5927)


5927 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ مَضَى مَعْنَى هَذَا فِي حَدِيثِ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إِمَامَةُ الْقَوْمِ لَا سُلْطَانَ فِيهِمْ




আবু মাসউদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনগণের ইমামতি সেখানে হবে যেখানে তাদের কোনো শাসক নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5928)


5928 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «مِنَ السُّنَّةِ أَنْ لَا يَؤُمَّهُمْ إِلَّا صَاحِبُ الْبَيْتِ»




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি সুন্নাহ যে, ঘরের মালিক ব্যতীত অন্য কেউ যেন তাদের ইমামতি না করে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5929)


5929 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رَاوِيَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَرُوِيَ أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا فِي بَيْتِ رَجُلٍ مِنْهُمْ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَقَدَّمَ صَاحِبُ الْبَيْتِ مِنْهُمْ رَجُلًا فَقَالَ: تَقَدَّمْ فَأَنْتَ أَحَقُّ بِالْإِمَامَةِ فِي مَنْزِلِكَ تَقَدَّمْ




আবূ সাঈদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের একটি দল তাঁদেরই একজনের বাড়িতে ছিলেন। তখন সালাতের সময় হলো। অতঃপর গৃহকর্তা তাঁদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তিকে (ইমামতির জন্য) এগিয়ে দিলেন এবং বললেন, ‘আপনি এগিয়ে যান। কারণ আপনি আপনার ঘরে ইমামতির অধিক হকদার। আপনি এগিয়ে যান।’









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5930)


5930 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مَنْصُورٍ عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ طَاهِرٍ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ بَجْدَةَ السُّلَمِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ مَوْلَى الْأَنْصَارِ دَعَا أَبَا ذَرٍّ، وَحُذَيْفَةَ، وَابْنَ مَسْعُودٍ " فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ تَقَدَّمَ أَبُو ذَرٍّ لِيُصَلِّيَ بِهِمْ. فَقَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ: تَأَخَّرْ يَا أَبَا ذَرٍّ. فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ: أَكَذَاكَ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ، أَوْ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَتَأَخَّرَ "




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আবু সাঈদ মাওলা আল-আনসার আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দাওয়াত করলেন। অতঃপর যখন সালাতের সময় হলো, তখন আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করানোর জন্য অগ্রসর হলেন। তখন হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: হে আবু যর! আপনি পিছনে সরে যান। তখন আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে ইবনু মাসউদ, অথবা বললেন, হে আবু আবদির রহমান! ব্যাপার কি এটাই? তিনি বললেন: হ্যাঁ। অতঃপর তিনি (আবু যর) পিছনে সরে গেলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5931)


5931 - قَالَ سُلَيْمَانُ: يَعْنِي أَنَّ الرَّجُلَ أَحَقُّ بِبَيْتِهِ




সুলাইমান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, অর্থাৎ পুরুষ তার ঘরের অধিক হকদার।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5932)


5932 - ورَوَاهُ قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِي أُسَيْدٍ قَالَ: زَارَنِي حُذَيْفَةُ، فَذَكَرَهُ وَقَالَ فِيهِ: فَقَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ: رَبُّ الْبَيْتِ أَحَقُّ -[218]-.




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আবু সাঈদ) বলেন: হুযাইফা আমার সাথে দেখা করলেন, অতঃপর তিনি (পূর্বের হাদীসটি) উল্লেখ করলেন এবং এর মধ্যে বললেন: অতঃপর হুযাইফা তাকে বললেন: ঘরের মালিকই অধিক হকদার।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5933)


5933 - وَرُوِّينَا مَعْنَاهُ فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ




আবূ মাসঊদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এর অর্থ আমরা সুপ্রতিষ্ঠিত হাদীসে বর্ণনা করেছি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5934)


5934 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: «وَإِذَا كَانَ مِصْرٌ جَامِعٌ لَهُ مَسْجِدٌ جَامِعٌ لَا سُلْطَانَ فِيهِ، فَأَيُّهُمْ أَمَّهُمْ مِنْ أَهْلِ الْفِقْهِ وَالْقُرْآنِ لَمْ أَكْرَهْهُ»




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো বড় শহর বা নগরী থাকে, যেখানে একটি কেন্দ্রীয় জামে মসজিদও থাকে, কিন্তু সেখানে কোনো শাসক বা প্রশাসক না থাকে, তখন সেই শহরের অধিবাসীদের মধ্যে ফিকহ ও কুরআন সম্পর্কে জ্ঞানীদের মধ্যে থেকে যে কেউ তাদের ইমামতি করলে আমি তাকে অপছন্দ করি না (বা এতে কোনো বাধা দেখি না)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5935)


5935 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فَانْقَطَعَ الْحَدِيثُ مِنَ الْأَصْلِ




৫৯৩৫ - শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে মালিক ইবনু আনাস অবহিত করেছেন, আর হাদীসটি মূল উৎস থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5936)


5936 - وَإِنَّمَا أَرَادَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْقَارِئِ، أَنَّهُ رَأَى " صَاحِبَ الْمَقْصُورَةِ فِي الْفِتْنَةِ حِينَ حَضَرَتِ الصَّلَاةُ خَرَجَ يَتَتَبَّعُ النَّاسَ يَقُولُ: مَنْ يُصَلِّي لِلنَّاسِ؟ حَتَّى انْتَهَى إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ؟ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: إِذًا تَقَدَّمْ أَنْتَ فَصَلِّ بَيْنَ يَدَيِ النَّاسِ "
الْإِمَامُ الرَّاتِبُ فِي الْمَسْجِدِ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফিতনার সময় মাকসূরাহর (সুরক্ষিত কক্ষের) দায়িত্বশীলকে দেখা গেল, যখন সালাতের সময় উপস্থিত হলো, তখন সে বেরিয়ে এলো এবং লোকদের খুঁজতে লাগল, আর বলতে থাকল: কে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করবে? অবশেষে সে আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছল। তখন আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: “তাহলে তুমিই অগ্রসর হও এবং লোকদের সামনে সালাত আদায় করাও।” [আলোচ্য বিষয় হলো] মসজিদের নিয়মিত ইমাম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5937)


5937 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فِي مَسْجِدٍ بِطَائِفَةِ الْمَدِينَةِ وَلَابْنُ عُمَرَ قَرِيبٌ مِنْ ذَلِكَ الْمَسْجِدِ أَرْضٌ يَعْمَلُهَا، وَإِمَامُ ذَلِكَ الْمَسْجِدِ مَوْلًى لَهُ، وَمَسْكَنُ ذَلِكَ الْمَوْلَى وَأَصْحَابِهِ ثَمَّ، فَلَمَّا سَمِعَهُمْ عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ لِيَشْهَدَ مَعَهُمُ الصَّلَاةَ، " فَقَالَ لَهُ الْمَوْلَى صَاحِبُ الْمَسْجِدِ: تَقَدَّمْ فَصَلِّ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أَنْتَ أَحَقُّ أَنْ تُصَلِّيَ فِي مَسْجِدِكَ مِنِّي فَصَلَّى الْمَوْلَى "




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মদীনার পার্শ্ববর্তী এক এলাকার একটি মসজিদে সালাতের ইক্বামত দেওয়া হলো। সেই মসজিদের নিকটেই ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চাষের জন্য জমি ছিল, এবং সেই মসজিদের ইমাম ছিলেন তাঁর একজন আযাদকৃত গোলাম (মাওলা)। সেই মাওলা ও তাঁর সঙ্গীদের বাসস্থান সেখানেই ছিল। যখন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের (ইক্বামত) শুনতে পেলেন, তখন তিনি তাদের সাথে সালাত আদায় করার জন্য এলেন। মসজিদের দায়িত্বশীল সেই মাওলা তাঁকে বললেন: "আপনি এগিয়ে যান এবং সালাত পড়ান।" আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমার নিজের মসজিদে আমার চেয়ে তোমারই সালাত পড়ানোর বেশি অধিকার রয়েছে।" অতঃপর সেই মাওলাই (ইমামতি করে) সালাত আদায় করালেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5938)


5938 - وَرُوِّينَا عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ مَعْنَى ذَلِكَ وَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلَا يَؤُمَّهُمْ وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ»
الْإِمَامُ الْمُسَافِرُ يَؤُمُّ الْمُقِيمِينَ




মালিক ইবনুল হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি কোনো কওমের (সম্প্রদায়ের) কাছে অতিথি হয়, সে যেন তাদের ইমামতি না করে। বরং তাদের মধ্য থেকে একজন লোক যেন তাদের ইমামতি করে।”

মুসাফির ইমাম মুক্বিমদের (স্থায়ী বাসিন্দাদের) ইমামতি করে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5939)


5939 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « صَلَّى بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ» أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ أَتَمَّ مِنْهُ




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিনার মধ্যে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন, আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমারও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (সেভাবেই আদায় করেছেন)।

(ইমাম মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে ইসহাক ইবন ইবরাহীম সূত্রে আবদুর রাযযাক থেকে, তিনি মা’মার থেকে এর চেয়ে পূর্ণাঙ্গভাবে বর্ণনা করেছেন।)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5940)


5940 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ -[221]- شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ " إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ صَلَّى لَهُمْ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَقُولُ: يَا أَهْلَ مَكَّةَ أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ؛ فَإِنَّا قَوْمٌ سَفْرٌ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন মক্কায় আসতেন, তখন তাদের নিয়ে দুই রাকআত সালাত আদায় করতেন। অতঃপর বলতেন: "হে মক্কার অধিবাসীরা! তোমরা তোমাদের সালাত পূর্ণ করো; কেননা আমরা মুসাফির জাতি।"