মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
6301 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: «وَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ وَاجِبَةً وَاحْتَمَلَتْ أَنْ تَكُونَ تَجِبُ عَلَى كُلِّ مُصَلٍّ بِلَا وَقْتٍ عَدَدَ مُصَلِّينَ، وَإِنْ كَانَ الْمُصَلِّي مِنْ مَنْزِلِ مُقَامٍ وَظَعَنَ، فَلَمْ نَعْلَمْ خِلَافًا فِي أَنْ لَا جُمُعَةَ إِلَّا فِي دَارِ مُقَامٍ، وَلَمْ أَحْفَظْ أَنَّ الْجُمُعَةَ تَجِبُ عَلَى أَقَلَّ مِنْ أَرْبَعِينَ رَجُلًا» -[317]-.
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, যখন জুমু'আ আবশ্যক হলো, তখন এটি প্রত্যেক নামাজির উপর, নির্দিষ্ট কোনো সময় বা সংখ্যক মুসল্লি ছাড়াই আবশ্যক হওয়ার সম্ভাবনা রাখত, যদিও নামাজি স্থায়ী বাসিন্দা হোক বা মুসাফির হোক। তবে আমরা এই বিষয়ে কোনো মতভেদ জানতে পারিনি যে জুমু'আ কেবলমাত্র স্থায়ী বসবাসের স্থানেই (দারুল মুকামে) হতে পারে। আর আমি এটা স্মরণ রাখতে পারিনি যে চল্লিশ জনের কম লোকের উপর জুমু'আ আবশ্যক হয়।
6302 - وَقَدْ قَالَ غَيْرُنَا: لَا تَجِبُ إِلَّا عَلَى أَهْلِ جَامِعٍ.
এবং আমাদের ছাড়া অন্যরা বলেছেন: তা কেবল জামে (বড় মসজিদ বা বড় শহরের) অধিবাসীদের উপরই ওয়াজিব।
6303 - وَسَمِعْتُ عَدَدًا مِنْ أَصْحَابِنَا يَقُولُونَ: تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَى أَهْلِ دَارِ مُقَامٍ إِذَا كَانُوا أَرْبَعِينَ رَجُلًا، وَكَانُوا أَهْلَ قَرْيَةٍ فَقُلْنَا بِهِ
আমি আমাদের সাথীদের একটি দলকে বলতে শুনেছি, তারা বলেছেন: যারা কোনো স্থায়ী আবাসের বাসিন্দা, তাদের উপর জুমু’আহ (নামাজ) ওয়াজিব হবে যদি তারা চল্লিশজন পুরুষ হয় এবং তারা কোনো গ্রামের অধিবাসী হয়। আর আমরা সেই (মত) অনুযায়ী ফায়সালা করি।
6304 - وَكَانَ أَقَلَّ مَا عَلِمْنَاهُ قِيلَ بِهِ، وَلَمْ يَجُزْ عِنْدِي أَنْ أَدَعَ الْقَوْلَ بِهِ، وَلَيْسَ خَبَرٌ لَازِمٌ يُخَالِفُهُ
এটি ছিল সর্বনিম্ন (বিধান/মত) যা আমাদের জানা মতে বলা হয়েছে। আর আমার জন্য এটি পরিত্যাগ করা বৈধ ছিল না যে, আমি এ সম্পর্কে কিছু বলা ছেড়ে দেব। এর বিপরীত কোনো আবশ্যকীয় বর্ণনাও নেই।
6305 - وَقَدْ يُرْوَى مِنْ حَيْثُ لَا يُثْبِتُ أَهْلَ الْحَدِيثِ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ بِأَرْبَعِينَ رَجُلًا»
৬৩০৫ - যে সূত্রে মুহাদ্দিসগণ নির্ভরযোগ্য মনে করেন না, তাতে কখনো কখনো বর্ণিত হয় যে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মদীনায় আগমন করেন, তখন তিনি চল্লিশজন পুরুষকে একত্র করেছিলেন।
6306 - وَرَوَى، " أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ قُرَى عُرَيْنَةَ: «أَنْ يُصَلُّوا الْجُمُعَةَ وَالْعِيدَيْنِ»
বর্ণিত আছে যে, তিনি উরাইনাহ্-এর গ্রামসমূহের অধিবাসীদের নিকট লিখেছিলেন যে, তারা যেন জুমু'আহ এবং দুই ঈদের সালাত আদায় করে।
6307 - وَرُوِيَ، «أَنَّهُ أَمَرَ عَمْرَو بْنَ حَزْمٍ أَنْ يُصَلِّيَ الْعِيدَيْنِ بِأَهْلِ نَجْرَانَ»
আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে নাজরানের অধিবাসীদের নিয়ে উভয় ঈদের সালাত আদায় করার নির্দেশ দিলেন।
6308 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِيَ بِإِسْنَادِهِ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنْ عَجَّلَ الْأَضْحَى، وَأَخَّرَ الْفِطْرَ، وَذَكَّرَ النَّاسَ "
আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বা প্রেরক) লিখেছিলেন যে, তিনি যেন ঈদুল আযহার সালাত দ্রুত আদায় করেন এবং ঈদুল ফিতরের সালাত বিলম্বে আদায় করেন এবং লোকদেরকে উপদেশ দেন/স্মরণ করিয়ে দেন।
6309 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ومُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ لَفْظُهُ قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «إِنَّ أَوَّلَ جُمُعَةٍ جُمِعَتْ فِي الْإِسْلَامِ بَعْدَ جُمُعَةٍ جُمِعَتْ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ جُمُعَةٌ جُمِعَتْ بِجُوَاثَا قَرْيَةٍ مِنْ قُرَى الْبَحْرَيْنِ» قَالَ عُثْمَانُ: قَرْيَةٌ مِنْ قُرَى عَبْدِ الْقَيْسِ -[318]- أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় ইসলামে প্রথম যে জুমু‘আহ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মদীনার মসজিদে অনুষ্ঠিত জুমু‘আহর পর অনুষ্ঠিত হয়েছিল, তা ছিল জুওয়াসাতে অনুষ্ঠিত জুমু‘আহ, যা বাহরাইনের গ্রামসমূহের মধ্যে একটি গ্রাম। (রাবী) উসমান বলেন: (এটি ছিল) আব্দুল কায়স গোত্রের গ্রামসমূহের একটি।
6310 - وَكَانُوا لَا يَسْتَبِدُّونَ بِأُمُورِ الشَّرْعِ لِجَمِيلِ نِيَّاتِهِمْ فِي الْإِسْلَامِ، فَالْأَشْبَهُ أَنَّهُمْ لَمْ يُقِيمُوهَا فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِلَّا بِأَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আর ইসলামের প্রতি তাদের উত্তম নিয়তের কারণে তারা শরীয়তের বিষয়ে একক সিদ্ধান্ত নিতেন না। সুতরাং, এটাই অধিকতর সম্ভাব্য যে, তারা এই জনপদে তা কেবল নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নির্দেশক্রমেই প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।
6311 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ السَّمَّاكُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ يَعْنِي ابْنَ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ يَعْنِي ابْنَ مَالِكٍ قَالَ: كُنْتُ قَائِدَ أَبِي حِينَ ذَهَبَ بَصَرُهُ، فَإِذَا خَرَجْتُ بِهِ إِلَى الْجُمُعَةِ فَسَمِعَ الْأَذَانَ، صَلَّى عَلَى أَبِي أُمَامَةَ أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ، وَاسْتَغْفَرَ لَهُ. أَظُنُّهُ قَالَ: فَمَكَثَ كَثِيرًا لَا يَسْمَعُ أَذَانَ الْجُمُعَةِ إِلَّا فَعَلَ ذَلِكَ، فَقُلْتُ: " يَا أَبَهْ أَرَأَيْتَ اسْتِغْفَارَكَ لِأَبِي أُمَامَةَ كُلَّمَا سَمِعْتَ الْأَذَانَ لِلْجُمُعَةِ مَا هُوَ؟ قَالَ: أَيْ بُنَيَّ كَانَ أَوَّلُ مَنْ جَمَعَ بِنَا فِي هَزْمِ النَّبِيتِ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ فِي نَقِيعٍ يُقَالُ لَهُ: الْخَضَمَاتُ. قُلْتُ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: أَرْبَعُونَ رَجُلًا " -[319]-
কা'ব ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তাঁর ছেলে আবদুর রহমান বলেন, আমার পিতা যখন অন্ধ হয়ে গেলেন, আমি তার পথপ্রদর্শক ছিলাম। আমি যখন তাঁকে জুমুআর জন্য নিয়ে বের হতাম এবং তিনি আযান শুনতেন, তখন তিনি আবূ উমামা আস'আদ ইবনু যুরারাহ্-এর জন্য রহমতের দুআ করতেন এবং তাঁর জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতেন। আমার ধারণা, তিনি (আবদুর রহমান) বলেছেন: তিনি দীর্ঘদিন পর্যন্ত এমনভাবে কাটালেন যে, যখনই জুমুআর আযান শুনতেন, তিনি এরূপ করতেন। তখন আমি বললাম, "আব্বাজান! জুমুআর আযান শুনলেই আপনি আবূ উমামাহ্-এর জন্য যে ক্ষমা প্রার্থনা করেন, এর কারণ কী?" তিনি বললেন: "হে বৎস! তিনিই প্রথম ব্যক্তি যিনি হাররাতু বানী বায়াদা অঞ্চলের হাযমুন নাবী'ত-এ অবস্থিত 'আল-খাদামাত' নামক নিচু ভূমিতে আমাদের নিয়ে প্রথম জুমুআ কায়েম করেছিলেন।" আমি জিজ্ঞেস করলাম: "সেদিন আপনারা কতজন ছিলেন?" তিনি বললেন: "চল্লিশজন লোক।"
6312 - قَالَ أَحْمَدُ: وَفِي رِوَايَةِ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: أَيْ بُنَيَّ كَانَ أَسْعَدُ أَوَّلَ مَنْ جَمَعَ بِنَا بِالْمَدِينَةِ قَبْلَ مُقَدَّمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَزْمِ النَّبِيتِ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ فِي نَقِيعٍ يُقَالُ لَهُ: الْخَضَمَاتُ
ইবনু ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হে আমার পুত্র, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাদীনায় আগমনের পূর্বে আস‘আদই সর্বপ্রথম মাদীনায় আমাদের নিয়ে একত্রিত হয়েছিলেন। তা ছিল বানু বায়াদাহ গোত্রের হাররাহ (পাথুরে ভূমি) এলাকার নিকটস্থ নাবীত-এর পরাজয়ের সময়, আল-খাদ্বামাত নামক একটি নাকী‘ (নিম্নভূমিতে পানি জমার স্থান)-এ।
6313 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْعُطَارِدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، فَذَكَرَهُ.
৬৩১৩ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিজ। তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আল-আব্বাস। তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-উতারিদী। তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইউনুস। অতঃপর তিনি তা (হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।
6314 - قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: الصَّوَابُ نَقِيعٌ بِالنُّونِ
আবূ সুলাইমান আল-খাত্তাবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: সঠিক (শব্দটি) হলো নাক্বী’উন (نَقِيعٌ), নুন (ন) অক্ষর দ্বারা।
6315 - قُلْتُ: هَذَا لَا يُخَالِفُ مَا رُوِيَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، «أَنَّ مُصْعَبَ بْنَ عُمَيْرٍ حِينَ بَعَثَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ جَمَعَ بِهِمْ وَهُمُ اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا»، فَإِنَّهُ إِنَّمَا أَرَادَ بِهِ أَنَّهُ أَقَامَ الْجُمُعَةَ بِمَعُونَةِ النَّفْرِ الَّذِي بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صُحْبَتِهِمْ، أَوْ عَلَى أَثَرِهِمْ وَهُمُ اثْنَا عَشَرَ الَّذِينَ بَايَعُوهُ فِي الْعَقَبَةِ الْأُولَى مِنْهُمْ: أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ، وَذَلِكَ حِينَ كَتَبَ مَنْ أَسْلَمَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَبْعَثَ إِلَيْهِمْ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ يُقْرِئُهُمُ الْقُرْآنَ، وَيُفَقِّهُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ، وَيَؤُمُّهُمْ فِي صَلَاتِهِمْ فَبَعَثَهُ
মুসআব ইবনে উমাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি সেই (পূর্ববর্তী) বর্ণনার বিরোধী নয়, যা যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত হয়েছে, যে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মুসআব ইবনে উমাইরকে মদীনায় প্রেরণ করেন, তখন তিনি তাদের নিয়ে জুমু‘আর সালাত আদায় করেন। আর তারা সংখ্যায় ছিল বারো জন। এর দ্বারা (বর্ণনাকারী) এটাই বোঝাতে চেয়েছেন যে, তিনি সেই দলটির সহায়তায় জুমু‘আ প্রতিষ্ঠা করেছিলেন, যাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদের (নতুন মুসলিমদের) সাথে অথবা তাঁদের পেছনে প্রেরণ করেছিলেন। আর এই বারো জনই ছিলেন তারা, যারা প্রথম আকাবাতে তাঁর (রাসূলের) কাছে বাইয়াত গ্রহণ করেছিলেন, যাঁদের মধ্যে আস‘আদ ইবনে যুরারাহ্ও ছিলেন। এই ঘটনা সেই সময়ের যখন মদীনার ইসলাম গ্রহণকারী লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে লিখে পাঠিয়েছিলেন যে, তিনি যেন তাঁর সাহাবীদের মধ্য থেকে এমন একজনকে তাঁদের কাছে প্রেরণ করেন যিনি তাঁদেরকে কুরআন পড়াবেন, ইসলামের বিধি-বিধান শিক্ষা দেবেন এবং তাঁদের সালাতে ইমামতি করবেন। অতঃপর তিনি (রাসূল) তাঁকে (মুসআবকে) প্রেরণ করেন।
6316 - قَالَ الزُّهْرِيُّ: وَكَانَ مُصْعَبٌ أَوَّلَ مَنْ جَمَعَ الْجُمُعَةَ بِالْمَدِينَةِ لِلْمُسْلِمِينَ قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[320]-
যুহরী থেকে বর্ণিত, মুসআব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ই ছিলেন সেই প্রথম ব্যক্তি, যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় আগমন করার পূর্বে সেখানে মুসলমানদের জন্য জুমুআহর সালাত কায়েম করেছিলেন।
6317 - فَالزُّهْرِيُّ أَضَافَ الْجَمْعَ إِلَى مُصْعَبٍ لِكَوْنِهِ إِمَامًا فِي الْجُمُعَةِ، وَكَعْبُ بْنُ مَالِكٍ أَضَافَهُ إِلَى أَسْعَدَ لِنُزُولِ مُصْعَبٍ بِالْمَدِينَةِ أَوَّلًا فِي دَارِهِ وَنُصْرَةِ أَسْعَدَ إِيَّاهُ، وَخُرُوجِهِ إِلَى دَارِ الْأَنْصَارِ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... সুতরাং যুহরী জুমু'আর জামাতকে মুস'আব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সম্পর্কিত করেছেন, কারণ তিনি জুমু'আর ইমাম ছিলেন। পক্ষান্তরে, কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা আস'আদ (ইবনে যুরারাহ্)-এর সাথে সম্পর্কিত করেছেন। এর কারণ হলো মুস'আব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রথমত মদীনায় তাঁর (আস'আদের) ঘরে অবস্থান করেছিলেন এবং আস'আদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে সাহায্য করেছিলেন, আর তিনি (মুস'আব) আনসারদের ঘরে ঘরে যেয়ে তাদেরকে ইসলামের প্রতি আহবান করতেন।
6318 - وَذَكَرَ الزُّهْرِيُّ أَنَّهُ جَمَعَ بِهِمْ وَهُمُ اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا، وَهُوَ يُرِيدُ عَدَدَ النُّقَبَاءِ الَّذِينَ خَرَجُوا إِلَى الْمَدِينَةِ وَكَانُوا لَهُ ظَهْرًا، وَذَكَرَ كَعْبٌ أَنَّهُ جَمَعَ بِهِمْ، وَهُمْ أَرْبَعُونَ رَجُلًا، وَهُوَ يُرِيدُ جَمِيعَ مَنْ صَلَّى مِمَّنْ أَسْلَمَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَعَ النُّقَبَاءِ
যুহরি থেকে বর্ণিত, তিনি উল্লেখ করেছেন যে, তিনি তাদের বারোজন পুরুষের সাথে একত্রিত হয়েছিলেন। আর তিনি (বারো জন বলার মাধ্যমে) সেই নকীবদের (নেতাদের) সংখ্যা উদ্দেশ্য করেছেন, যারা মদীনার দিকে গিয়েছিল এবং তারা তাঁর জন্য সমর্থক ছিল। আর কা'ব উল্লেখ করেছেন যে, তিনি তাদের চল্লিশজন পুরুষের সাথে একত্রিত হয়েছিলেন। আর তিনি (চল্লিশ জন বলার মাধ্যমে) সেই সমস্ত লোকদেরকে উদ্দেশ্য করেছেন, যারা সালাত আদায় করেছিল এবং যারা নকীবদের সাথে মদীনার অধিবাসীদের মধ্য থেকে ইসলাম গ্রহণ করেছিল।
6319 - هَذَا وَقَوْلُ كَعْبٍ مُتَّصِلٌ، وَقَوْلُ الزُّهْرِيِّ مُنْقَطِعٌ، وَبَيَانُ الْجُمُعَةِ مَأْخُوذٌ مِنْ أَفْعَالِهِمْ، فَيَجُوزُ حَيْثُ أَقَامُوهَا وَبِعَدَدِ مَنْ أَقَامُوا بِهِمْ وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ
এটি (এই প্রকার) এবং কা'বের বক্তব্য মুত্তাসিল (সনদের দিক থেকে সংযুক্ত), আর যুহরীর বক্তব্য মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন)। আর জুমু'আর বিধান তাদের (পূর্ববর্তীদের) কর্ম থেকে গৃহীত। সুতরাং, যেখানেই তারা তা প্রতিষ্ঠা করেছে, সেখানেই তা জায়েয হবে এবং যে সংখ্যক লোকের সাথে তারা তা প্রতিষ্ঠা করেছে, সেই সংখ্যা অনুসারে। আর আল্লাহর কাছেই তাওফীক (সাহায্য/সাফল্য)।
6320 - وَرُوِّينَا عَنْ مُعَاذِ بْنِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ومُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَكِبَ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فِي هِجْرَتِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ مَرَّ عَلَى بَنِي سَالِمٍ، وَبَنِي قُرَّةَ بَيْنَ قُبَاءَ، وَالْمَدِينَةِ فَأَدْرَكَتْهُ الْجُمُعَةُ فَصَلَّى فِيهِمُ الْجُمُعَةَ، وَكَانَتْ أَوَّلَ جُمُعَةٍ صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَدِمَ»
মুআয ইবনে মূসা ইবনে উকবা ও মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন হিজরতের উদ্দেশ্যে বনী আমর ইবনে আওফ থেকে মদীনার দিকে রওয়ানা হলেন, তখন তিনি কুবাহ ও মদীনার মধ্যবর্তী স্থানে অবস্থিত বনী সালিম ও বনী কুররা গোত্রের পাশ দিয়ে অতিক্রম করেন। সেখানেই তাঁকে জুমু'আর ওয়াক্ত পেয়ে যায়। তখন তিনি তাদের সাথে জুমু'আর সালাত আদায় করেন। আর মদীনায় আগমনের পর এটিই ছিল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আদায়কৃত প্রথম জুমু'আ।
