মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
6501 - فَأَعْلَمَ خَلْقَهُ: أَنَّ الْمَشِيئَةَ لَهُ دُونَ خَلْقِهِ، وَأَنَّ مَشِيئَتَهُمْ لَا تَكُونُ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ. فَيُقَالُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ شِئْتَ. وَلَا يُقَالُ: مَا شَاءُ اللَّهُ وَشِئْتَ. وَيُقَالُ: مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ عَلَى مَا وَصَفْتُ؛ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَبَّدَ الْعِبَادَ بِأَنْ فَرَضَ طَاعَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا أُطِيعُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَدْ أُطِيعَ اللَّهُ بِطَاعَةِ رَسُولِهِ
অতঃপর তিনি তাঁর সৃষ্টিকে জানিয়ে দিলেন যে, ইচ্ছা একমাত্র তাঁরই, তাঁর সৃষ্টির নয়। আর তাদের ইচ্ছা ততক্ষণ পর্যন্ত হতে পারে না, যতক্ষণ না আল্লাহ ইচ্ছা করেন। তাই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য বলা হয়: ‘আল্লাহ যা চেয়েছেন, অতঃপর আপনি চেয়েছেন।’ কিন্তু বলা হয় না: ‘আল্লাহ যা চেয়েছেন এবং আপনি চেয়েছেন।’ এবং (আরও) বলা হয়: যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করে—যেমনটি আমি বর্ণনা করেছি—কারণ আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে এই মাধ্যমে ইবাদতের বিধান দিয়েছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আনুগত্যকে বাধ্যতামূলক করেছেন। সুতরাং যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আনুগত্য করা হয়, তখন তাঁর রাসূলের আনুগত্যের মাধ্যমে আল্লাহরই আনুগত্য করা হয়।
6502 - وَقَالَ الشَّافِعِيُّ فِي سُنَنِ حَرْمَلَةَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ فِيَ الْمَنَامِ أَنِّي لَقِيتُ بَعْضَ الْيَهُودِ فَقَالَ لِي: " نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّا نُشْرِكُ -[373]-، وَأَنْتُمْ تُشْرِكُونَ. تَقُولُونَ: مَا شَاءَ اللَّهُ وَشَاءَ مُحَمَّدٌ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَاللَّهِ إِنِّي لَأَكْرُهُهَا لَكُمْ. قُولُوا: مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ مَا شَاءَ مُحَمَّدٌ "
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল: আমি স্বপ্নে দেখেছি যে আমি এক ইহুদীর সাথে সাক্ষাৎ করেছি। সে আমাকে বলল: "তোমরা কতই না উত্তম কওম, যদি না তোমরা এই ধারণা করতে যে আমরা শিরক করি, অথচ তোমরা নিজেরা শিরক করছো। তোমরা বলো: 'যা আল্লাহ চেয়েছেন এবং মুহাম্মাদ চেয়েছেন (তা-ই হবে)।'" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর কসম! আমি তোমাদের জন্য এটা অপছন্দ করি। তোমরা বলো: 'যা আল্লাহ চেয়েছেন, অতঃপর যা মুহাম্মাদ চেয়েছেন'।"
6503 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ.
আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হাসান আলী ইবনু মুহাম্মাদ আল-মুক্রি। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন ইউসুফ ইবনু ইয়া'কূব। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকর। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন সুফইয়ান ইবনু উয়াইনাহ। এরপর তিনি তা তার ইসনাদ (বর্ণনাসূত্র) ও ভাবার্থসহ উল্লেখ করেছেন।
6504 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أُحِبُّ أَنْ يُخْلِصَ الْإِمَامُ الْخُطْبَةَ بِحَمْدِ اللَّهِ، وَالصَّلَاةِ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالْعِظَةِ وَالْقِرَاءَةِ، لَا يَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি পছন্দ করি যে ইমাম খুতবাকে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর প্রশংসা, তাঁর রাসূলের উপর দরূদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), উপদেশ এবং (কুরআন) তেলাওয়াত দ্বারা সম্পন্ন করবেন, এর অতিরিক্ত কিছু করবেন না।
6505 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: مَا الَّذِي أَرَى النَّاسَ يَدْعُونَ بِهِ فِي الْخُطْبَةِ يَوْمَئِذٍ، أَبَلَغَكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ عَنْ مَنْ بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: لَا. إِنَّمَا أُحْدِثَ. إِنَّمَا كَانَتِ الْخُطْبَةُ تَذْكِيرًا
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি আত্বা'-কে জিজ্ঞাসা করলাম: সেদিন খুতবার মধ্যে আমি লোকেদেরকে যে দু'আ করতে দেখি, তা কী? এটা কি আপনার কাছে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে পৌঁছেছে, নাকি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে কারো থেকে? তিনি বললেন: না। এটা তো নতুন প্রবর্তন করা হয়েছে। খুতবা তো মূলত উপদেশ দেওয়া (স্মরণ করানো) ছিল।
6506 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَإِنْ دَعَا لِأَحَدٍ بِعَيْنِهِ، أَوْ عَلَى أَحَدٍ كَرِهْتُهُ، وَلَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যদি সে সুনির্দিষ্টভাবে কারো জন্য দু'আ করে অথবা কারো বিরুদ্ধে (বদ) দু'আ করে, তবে আমি তা অপছন্দ করি। কিন্তু তার উপর (আমল) পুনরায় করার প্রয়োজন হবে না।
6507 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي آدَابِ الْخُطْبَةِ: وَأُحِبُّ أَنْ يَكُونَ كَلَامُهُ قَصْدًا بَلِيغًا جَامِعًا
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি ‘আদাবুল খুতবাহ’ (খুতবার শিষ্টাচার) প্রসঙ্গে বলেছেন: আমি পছন্দ করি যে (খতিবের) আলোচনা হবে সংযত, প্রাঞ্জল ও সারগর্ভ।
6508 - قَالَ أَحْمَدُ -[374]-: وَقَدْ رُوِّينَا، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করতাম। আর তাঁর সালাত ছিল পরিমিত (মধ্যম) এবং তাঁর খুতবাও ছিল পরিমিত (মধ্যম)।
6509 - وَرُوِّينَا عَنْهُ أَيْضًا أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُطِيلُ الْمَوْعِظَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، إِنَّمَا هِيَ كَلِمَاتٌ يَسِيرَةٌ.
জাবির ইবন সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমুআর দিনে উপদেশ (খুতবা) দীর্ঘ করতেন না, বরং তা ছিল কয়েকটি সংক্ষিপ্ত কথা।
6510 - وَرُوِّينَا عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «طُولُ صَلَاةِ الرَّجُلِ وَقِصَرُ خُطْبَتِهِ مَئِنَّةٌ مِنْ فِقْهِ الرَّجُلِ، فَأَطِيلُوا الصَّلَاةَ وَأَقْصِرُوا الْخُطْبَةَ»
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন যে, কোনো ব্যক্তির সালাত দীর্ঘ হওয়া এবং তার খুতবা সংক্ষিপ্ত হওয়া তার দ্বীনী জ্ঞানের প্রমাণ। সুতরাং তোমরা সালাতকে দীর্ঘ করো এবং খুতবাকে সংক্ষিপ্ত করো।
6511 - وَهَكَذَا اسْتَحَبَّ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ أَنْ يَكُونَ كَلَامُهُ خَفِيفًا، وَصَلَاتُهُ أَطْوَلُ مِنْ كَلَامِهِ -[375]-.
আর এভাবেই ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর কাদীম (পূর্ববর্তী) মতে পছন্দ করতেন যে, তার কথা হবে সংক্ষিপ্ত এবং তার সালাত (নামাজ) হবে তার কথার চেয়ে দীর্ঘ।
6512 - وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَسْرُدُ الْكَلَامَ كَسَرْدِكُمْ هَذَا، كَانَ كَلَامُهُ بَيْنَهُ فَصْلٌ، يَحْفَظْهُ كُلُّ مَنْ سَمِعَهُ
الْإِنْصَاتُ لِلْخُطْبَةِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদের এই (ধারাবাহিক দ্রুত) কথা বলার মতো করে কথা বলতেন না। বরং তাঁর কথা বলার মাঝে বিরতি থাকত, যাতে প্রত্যেক শ্রোতাই তা মুখস্থ করে নিতে পারত।
6513 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ " -[377]-
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন ইমাম খুতবা দেন, তখন যদি তুমি তোমার সাথীকে বলো, 'চুপ থাকো', তবে তুমি লাগ্ব (অনর্থক কাজ) করলে।"
6514 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَتْنِهِ مِثْلَهُ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ
৬৫১৪ - আর আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আবু ইসহাক আল-ফকীহ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আবুল নযর, তিনি বলেন: আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আবু জা'ফর, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-মুযানী, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আশ-শাফিঈ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল ইবনে আবি ফুদাইক, ইবনে আবি যি'ব থেকে, তিনি ইবনে শিহাব থেকে। অতঃপর তিনি এটি তার সনদ ও মতন সহ অনুরূপভাবে উল্লেখ করেছেন। এটি আল-বুখারী ও মুসলিম তাদের সহীহ গ্রন্থে আকীল এর হাদীস থেকে, ইবনে শিহাবের সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
6515 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ،
৬৫১৫ - এবং আমাদেরকে অবহিত করেছেন আবূ যাকারিয়া, আবূ বকর এবং আবূ সাঈদ। তাঁরা সকলে বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন আবুল আব্বাস। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে অবহিত করেছেন রাবী‘। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে অবহিত করেছেন আশ-শাফি‘ঈ।
6516 - ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَوْتَ "
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তুমি তোমার সাথীকে বলবে: 'চুপ করো' (নীরব হও), তখন তুমি অনর্থক কাজ করলে।"
6517 - يُرِيدُ بِذَلِكَ: وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ -[378]-.
এর দ্বারা তিনি উদ্দেশ্য করেছেন: যখন জুমার দিনে ইমাম খুতবা দেন।
6518 - لَفْظُ حَدِيثِ الْمُزَنِيِّ، وَهَكَذَا رَوَاهُ الزَّعْفَرَانِيُّ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، وَبِهَذَا اللَّفْظِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ غَيْرُ الشَّافِعِيِّ، عَنْ مَالِكٍ
৬৫৮১ - আল-মুযানীর হাদীসের শব্দগুলো [এইরকম]। আর এভাবেই আয-যা’ফারানী এটি বর্ণনা করেছেন, আশ-শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আবূয যিনাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, এবং এই শব্দগুলো সহ। অনুরূপভাবে, আশ-শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) ব্যতীত অন্যরাও তা মালিক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
6519 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،
৬৫০৯ - আমাদের জানিয়েছেন আবূ বাকর, আবূ যাকারিয়্যা ও আবূ সাঈদ। তাঁরা বললেন: আমাদের হাদীস শুনিয়েছেন আবুল আব্বাস। তিনি বললেন: আমাদের জানিয়েছেন আর-রাবী। তিনি বললেন: আমাদের জানিয়েছেন আশ-শাফিঈ। তিনি বললেন: আমাদের জানিয়েছেন সুফইয়ান ইবনু উয়ায়না।
6520 - ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَيْتَ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তুমি তোমার সঙ্গীকে বলবে, 'চুপ করো' জুমু'আর দিনে, যখন ইমাম খুতবাহ দিচ্ছেন, তখন তুমি অনর্থক কাজ করলে।”
