মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
6561 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ قَالَ: « شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عَلِيٍّ، وَعُثْمَانُ مَحْصُورٌ»
আবু উবাইদ, যিনি ইবনে আযহারের আযাদকৃত গোলাম, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ঈদের নামাজে উপস্থিত হয়েছিলাম, যখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অবরুদ্ধ ছিলেন।
6562 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: وَلَمْ نَعْلَمْ عُثْمَانَ أَمَرَهُ بِذَلِكَ
الْجُمُعَةُ خَلْفَ الْعَبْدِ، وَالْغُلَامِ لَمْ يَحْتَلِمْ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি (তাঁর আল-কাদীম গ্রন্থে) বলেছেন: আমরা জানি না যে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে সেটির নির্দেশ দিয়েছিলেন—[অর্থাৎ] দাস এবং অপ্রাপ্তবয়স্ক বালকের পিছনে জুমুআর সালাত (আদায় করা প্রসঙ্গে)।
6563 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: «لَا بَأْسَ أَنْ يُصَلِّيَ الْعَبْدُ الْجُمُعَةَ وَالْعِيدَيْنِ»
শাফিঈ থেকে বর্ণিত: একজন দাসের জন্য জুমুআ ও দুই ঈদের সালাত আদায় করাতে কোনো সমস্যা নেই।
6564 - قَدْ كَانَ «صَلَّى بِالنَّاسِ بِالرَّبَذَةِ عَبْدٌ فِي زَمَانِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ الْجُمُعَةَ وَغَيْرَهَا، وَإِنَّمَا كَانَ وَالِيًا عَلَى الْحِمَى وَالرَّبَذَةِ، لَا عَلَى الْحُكْمِ»
উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে এক দাস রাবাযায় লোকদেরকে জুমু'আহ এবং অন্যান্য সালাত আদায় করিয়েছিল। অথচ সে শুধুমাত্র আল-হিমা এবং রাবাযার উপর নিযুক্ত ওয়ালী ছিল, শাসনের (বিচার-ফয়সালার) দায়িত্বে নয়।
6565 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْبَجَلِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى الرَّبَذَةِ وَعَلَى الْمَاءِ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ، فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَقِيلَ لَهُ: أَبُو ذَرٍّ، فَنَكَصَ الْعَبْدُ. فَقَالَ لَهُ أَبُو ذَرٍّ: تَقَدَّمْ، إِنَّ خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْصَانِي أَنْ أَسْمَعَ وَأُطِيعَ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا مُجَدَّعَ الْأَطْرَافِ " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ،
আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাবাযা নামক স্থানে গেলেন। সেখানে পানির কাছে একজন হাবশী গোলাম ছিল। অতঃপর সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হলো এবং (গোলামকে উদ্দেশ করে) বলা হলো: আবূ যার (উপস্থিত আছেন)। তখন গোলামটি পিছিয়ে গেল। আবূ যার তাকে বললেন: তুমি এগিয়ে যাও। নিশ্চয়ই আমার বন্ধু মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে উপদেশ দিয়েছেন যে আমি যেন শুনি এবং আনুগত্য করি, যদিও সে অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ কর্তিত গোলাম হয়।
6566 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي إِسْنَادِ أَبِي سَعِيدٍ فِي كِتَابِ الْجُمُعَةِ: وَلَا أَدْرِي الْجُمُعَةَ تُجْزِئُ خَلْفَ الْغُلَامِ لَمْ يَحْتَلِمْ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ‘কিতাবুল জুমু’আহ’তে আবূ সাঈদ-এর সূত্রে বর্ণিত ইসনাদ সম্পর্কে বলেছেন: আমি জানি না, অপ্রাপ্তবয়স্ক বালকের পেছনে জুমু’আর সালাত যথেষ্ট হবে কি না। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
6567 - قَالَ أَحْمَدُ: رُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «لَا يَؤُمُّ الْغُلَامُ حَتَّى يَحْتَلِمَ» -[390]-
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বালক প্রাপ্তবয়স্ক না হওয়া পর্যন্ত ইমামতি করবে না।
6568 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي يَحْيَى، فَذَكَرَهُ. وَقَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْإِمْلَاءِ: أَكْرَهُ إِمَامَتَهُ، وَإِنْ أَمَّ فِي جُمُعَةٍ وَغَيْرِهَا فَلَا إِعَادَةَ،
আবূ আব্দুল্লাহ আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: আবূ আল-আব্বাস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল-হাসান ইবনু আলী ইবনু আফফান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবনু আদম আমাদের কাছে ইবনু আবী ইয়াহইয়া থেকে বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) 'আল-ইমলা' গ্রন্থে বলেছেন: আমি তার ইমামতি (নেতৃত্ব) অপছন্দ করি, তবে যদি সে জুমু'আ বা অন্য (সালাতে) ইমামতি করে ফেলে, তবে তা পুনরায় আদায় করার প্রয়োজন নেই।
6569 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ مَضَى فِي هَذَا حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ فِي كِتَابِ الصَّلَاةِ
আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর এ প্রসঙ্গে আমর ইবনু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস কিতাবুস সালাতে (সালাত অধ্যায়ে) গত হয়েছে।
6570 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَا يَجُوزُ إِمَامَةُ الْمَرْأَةِ الرِّجَالَ لِمَا قَصُرَ فِيهِنَّ عَنِ الرِّجَالِ، وَلَمَّا كَانَ فِي سُنَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ الْإِسْلَامُ أَنْ تَكُونَ مُتَأَخِّرَةً خَلْفَ الرِّجَالِ، لَمْ يَجُزْ أَنْ تَكُونَ مُتَقَدِّمَةً بَيْنَ أَيْدِيهِمْ، وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِي هَذَا
الصَّلَاةُ فِي مَسْجِدَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মহিলাদের জন্য পুরুষদের ইমামতি করা বৈধ নয়, কারণ পুরুষদের তুলনায় মহিলাদের মধ্যে (যোগ্যতার) কিছু ঘাটতি রয়েছে। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাহ ও ইসলামে যা ছিল, তা হলো মহিলারা পুরুষদের পিছনে থাকবে। তাই তাদের সামনে অগ্রসর হওয়া বৈধ নয়। আর তিনি এ ব্যাপারে বিস্তারিত আলোচনা করেছেন।
(পরবর্তী শিরোনাম: দুই বা ততোধিক মসজিদে সালাত)
6571 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: " فَإِذَا كَانَ مِصْرٌ عَظِيمٌ، رَأَيْتُ أَنْ يُصَلِّيَ الْجُمُعَةَ فِي مَسْجِدِهِ الْأَعْظَمِ -[392]-.
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, যখন কোনো বিশাল শহর থাকে, তখন আমার অভিমত হলো, জুমুআর সালাত যেন সেই শহরের বৃহত্তম মসজিদে আদায় করা হয়।
6572 - وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَنْ بَعْدَهُ كَانُوا يُصَلُّونَ الْجُمُعَةَ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَبِالْمَدِينَةِ، وَحَوْلَ الْمَدِينَةِ فِي الْعَوَالِي وَغَيْرِهَا.
এবং তা এই কারণে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর পরবর্তী লোকেরা জুমুআর সালাত আদায় করতেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদে, মদীনার ভেতরে এবং মদীনার আশেপাশে, আল-আওয়ালী (উঁচু এলাকা) সহ অন্যান্য স্থানে।
6573 - أَظُنُّهُ قَالَ: مَسَاجِدُ لَا نَعْلَمُ مِنْهُمْ أَحَدًا جَمَعَ إِلَّا فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আমার ধারণা, তিনি বলেছেন: (এমন) মসজিদসমূহ (ছিল), যেখানে আমরা তাদের কাউকে জামা'আত করতে দেখিনি, শুধু নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদ ছাড়া।
6574 - قَالَ أَحْمَدُ: وَفِيمَا رَوَى ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشْجِّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَشْيَاخُنَا: «أَنَّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ فِي تِسْعِ مَسَاجِدَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُمْ يَسْمَعُونَ أَذَانَ بِلَالٍ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ حَضَرُوا كُلُّهُمْ مَسْجِدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
বুকাইর ইবনুল আশাজ্জ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদের মুরব্বীরা (শায়খগণ) আমাকে বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে তারা নয়টি মসজিদে সালাত (নামাজ) আদায় করতেন এবং তারা বেলাল-এর আযান শুনতে পেতেন। অতঃপর যখন জুমু'আর দিন আসত, তখন তারা সকলেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদে উপস্থিত হতেন।
6575 - أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، فَذَكَرَهُ.
৬৫৮৫ - আবূ আবদুল্লাহ আমাকে তা জানিয়েছেন, আবূল ওয়ালীদ থেকে, [তিনি বলেন] আমাদেরকে ইব্রাহীম ইবনু আলী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াহইয়া বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইবনু লাহী'আহ্ খবর দিয়েছেন, অতঃপর তিনি তা বর্ণনা করেছেন।
6576 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْمُنْذِرِ: رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا جُمُعَةَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ الْأَكْبَرِ الَّذِي فِيهِ الْإِمَامُ»
بَابُ التَّبْكِيرِ إِلَى الْجُمُعَةِ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "ইমাম যেখানে থাকেন, সেই বড় মসজিদ ছাড়া (অন্য কোথাও) জুমা (সালাত) নেই।"
6577 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ، كَانَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَائِكَةٌ يَكْتُبُونَ النَّاسَ عَلَى مَنَازِلِهِمُ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ وَاسْتَمَعُوا الْخُطْبَةَ، وَالْمَهَجِّرُ إِلَى الصَّلَاةِ كَالْمُهْدِي بَدَنَةً، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي بَقَرَةً، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي كَبْشًا، حَتَّى ذَكَرَ الدَّجَاجَةَ وَالْبَيْضَةَ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন জুমু‘আর দিন হয়, তখন মসজিদের প্রতিটি দরজায় ফেরেশতাগণ থাকেন। তাঁরা আগমনকারী লোকদেরকে তাদের মর্যাদার ক্রমানুসারে, প্রথম জনের পর প্রথম জন করে, তালিকাভুক্ত করেন। যখন ইমাম (খুতবার জন্য) বের হন, তখন সহীফাসমূহ বন্ধ করে দেওয়া হয় এবং তাঁরা খুতবা শুনতে শুরু করেন। আর যে ব্যক্তি সালাতের জন্য (প্রথম দিকে) আগমন করে, সে যেন একটি উট কুরবানী করল। এরপর যে ব্যক্তি তার পরে আসে, সে যেন একটি গরু কুরবানী করল। এরপর যে ব্যক্তি তার পরে আসে, সে যেন একটি মেষ কুরবানী করল। এভাবে তিনি মুরগি এবং ডিম পর্যন্ত (দানের সওয়াবের কথা) উল্লেখ করলেন।
6578 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ حَرْمَلَةَ، وَالْمُزَنِيِّ: قَدْ خُولِفَ سُفْيَانُ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ، خَالَفَهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَا: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ -[394]-.
৬৫৭৮ - হারমালা ও মুযানীর সূত্রে (বর্ণিত) শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসের ইসনাদে (সনদে) সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মতের বিরোধিতা করা হয়েছে, তাঁর বিরোধিতা করেছেন ইবনু আবী যি’ব এবং ইবরাহীম ইবনু সা’দ ইবনু ইবরাহীম। তাঁরা উভয়ে বলেন: আমাদের কাছে যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ ‘আবদিল্লাহ আল-আগার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
6579 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, অতঃপর তিনি এর মর্মার্থ উল্লেখ করেছেন।
6580 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ الْمُزَنِيِّ، وَحَرْمَلَةَ: وَاثْنَانِ أَوْلَى بِالْحِفْظِ مِنْ وَاحِدٍ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ ابْنُ شِهَابٍ رَوَاهُ عَنْهُمَا جَمِيعًا
শাফেয়ী থেকে বর্ণিত, মুযানী ও হারমালার বর্ণনায় তিনি বলেছেন: দুইজন (রাবী) একজন অপেক্ষা অধিকতর স্মরণশক্তির অধিকারী, তবে যদি ইবনু শিহাব তাদের উভয়ের নিকট থেকে তা বর্ণনা করে থাকেন (তবে ভিন্ন কথা)।
