মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
6761 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَوْفٍ: الظُّهْرَ، فَصَفَّ بَعْضُهُمْ خَلْفَهُ، وَبَعْضُهُمْ بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَانْطَلَقَ الَّذِينَ صَلُّوا مَعَهُ فَوَقَفُوا مَوْقِفَ أَصْحَابِهِمْ، ثُمَّ جَاءَ أُولَئِكَ فَصَلُّوا خَلْفَهُ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعًا، وَلِأَصْحَابِهِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ «
আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ভীতিকর পরিস্থিতিতে (সালাতুল খাওফ) যুহরের সালাত আদায় করলেন। তাদের একদল তাঁর পেছনে কাতারবদ্ধ হলো এবং অন্য দল শত্রুর দিকে মুখ করে থাকল। অতঃপর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং সালাম ফিরালেন। যারা তাঁর সাথে সালাত আদায় করেছিল, তারা চলে গিয়ে তাদের সাথীদের স্থানে দাঁড়াল। এরপর সেই অন্য দলটি এলো এবং তাঁর পেছনে সালাত আদায় করল। তিনি তাদেরকে নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, অতঃপর সালাম ফিরালেন। এভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য চার রাকাত হলো, আর তাঁর সাহাবীদের প্রত্যেকের জন্য দুটি করে রাকাত হলো।
6762 - وَبِذَلِكَ كَانَ يُفْتِي الْحَسَنُ
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, আর তিনি সেই অনুযায়ী ফাতওয়া দিতেন।
6763 - وَكَذَلِكَ فِي الْمَغْرِبِ يَكُونُ لِلْإِمَامِ سِتَّ رَكَعَاتٍ، وَلِلْقَوْمِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَهَذَا أَظُنُّهُ مِنْ قَوْلِ الْأَشْعَثَ
আর অনুরূপভাবে মাগরিবের ক্ষেত্রে ইমামের জন্য ছয় রাকাত হবে এবং মুক্তাদিদের জন্য তিন রাকাত তিন রাকাত হবে। আমার ধারণা, এটি আল-আশ'আসের উক্তি।
6764 - وَقَدْ رَوَاهُ عُمَرُ بْنُ خَلِيفَةَ الْبَكْرَاوِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَغْرِبِ، وَهُوَ وَهْمٌ،» وَالصَّحِيحُ هُوَ الْأَوَّلُ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ "
আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মাগরিবের বিষয়ে [এই হাদিসটি] উমার ইবনু খালীফা আল-বাকরাউয়ী, আশআছ এবং হাসান এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু এটি একটি ভ্রম (ভুল)। আর সহীহ (বিশুদ্ধ) হলো প্রথমটি। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
6765 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَعْنِي - فِي غَيْرِ الْمَغْرِبِ قَالَ أَحْمَدُ: وَمِنْ ذَلِكَ الْوَجْهِ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ
আবু দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অনুরূপভাবে এটি বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাসীর, তিনি আবূ সালামাহ থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে—অর্থাৎ মাগরিব (সালাত) ব্যতীত অন্যান্য বিষয়ে। আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং সেই সূত্রেই মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে তা সংকলন করেছেন।
6766 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَكَذَلِكَ قَالَ سُلَيْمَانُ الْيَشْكُرِيُّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[33]-
৬৭৬৬ - আবু দাউদ বলেছেন: আর অনুরূপ সুলাইমান আল-ইয়াশকুরি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (তা) বর্ণনা করেছেন।
6767 - قَالَ أَحْمَدُ: " وَمَنِ ادَّعَى أَنَّ هَذَا كَانَ حِينَ كَانَ يَفْعَلُ فَرِيضَةَ الصَّلَاةِ فِي الْيَوْمِ مَرَّتَيْنِ، كِلَاهُمَا عَلَى وَجْهِ الْفَرْضِ، ثُمَّ لَمَّا نُسِخَ ذَلِكَ صَارَ هَذَا أَيْضًا مَنْسُوخًا، فَقَدِ ادَّعَى مَا لَا يُعْرَفُ كَوْنُهُ قَطُّ فِي الْإِسْلَامِ، وَقَوْلُهُ: لَا تُصَلُّوا صَلَاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ. فِي صِحَّتِهِ نَظَرٌ، وَقَدْ أَجَبْنَا عَنْهُ فِي بَابِ: «اخْتِلَافُ نِيَّةِ الْإِمَامِ وَالْمَأْمُومِ»
صَلَاةُ شِدَّةِ الْخَوْفِ
আহমদ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: “আর যে ব্যক্তি এই দাবি করে যে এটি তখন ছিল যখন দিনে দু'বার সালাত ফরয হিসেবে আদায় করা হতো, এবং উভয়ই ফরযের ভিত্তিতে ছিল, এরপর যখন সেটি রহিত (নসখ) করা হলো, তখন এটিও রহিত হয়ে গেল—তবে সে এমন কিছুর দাবি করল যার অস্তিত্ব ইসলামে কখনোই জানা যায়নি। আর তাঁর বাণী: 'এক দিনে একই সালাত দু'বার পড়ো না' এর বিশুদ্ধতা নিয়ে প্রশ্নের অবকাশ রয়েছে। আর আমরা এর উত্তর দিয়েছি ‘ইমাম ও মুক্তাদির নিয়তের ভিন্নতা’ শীর্ষক অধ্যায়ে, (যা) কঠিন ভয়ের সালাত (সম্পর্কিত)।”
6768 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلَاةِ الْخَوْفِ قَالَ: " يَتَقَدَّمُ الْإِمَامُ وَطَائِفَةٌ، ثُمَّ قَصَّ الْحَدِيثَ، وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فِي الْحَدِيثِ: فَإِنْ كَانَ خَوْفٌ أَشَدُّ مِنْ ذَلِكَ صَلُّوا رِجَالًا وَرُكْبَانًا مُسْتَقْبِلِي الْقِبْلَةَ، وَغَيْرَ مُسْتَقْبِلِيهَا " -[35]-
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে যখন সালাতুল খাওফ (ভয়কালীন সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হতো, তখন তিনি বলতেন: ইমাম ও একটি দল (সালাতের জন্য) সামনে অগ্রসর হবে। অতঃপর তিনি (সালাতুল খাওফের সম্পূর্ণ পদ্ধতি সম্বলিত) হাদীসটি বর্ণনা করলেন। আর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাদীসের মধ্যে এও বললেন: যদি এর চেয়েও কঠিন ভীতিকর পরিস্থিতি হয়, তবে তারা পদচারী অবস্থায় (হেঁটে হেঁটে) অথবা আরোহী অবস্থায় (বাহনের উপর) কিবলামুখী হয়ে অথবা কিবলামুখী না হয়েও সালাত আদায় করবে।
6769 - قَالَ مَالِكٌ: قَالَ نَافِعٌ: لَا أَرَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ذَكَرَ ذَلِكَ إِلَّا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, নাফি' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি মনে করি না যে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ব্যতীত অন্য কারো সূত্রে উল্লেখ করেছেন।
6770 - قَالَ أَحْمَدُ: «وَقَدْ ثَبَتَ هَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعًا مِنْ جِهَةِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ»
৬৭৭০ - আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: নিশ্চয়ই এই হাদীসটি মূসা ইবনু উক্ববাহ্-এর সূত্রে নাফি’ হতে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে সম্পর্কিত) হিসেবে প্রমাণিত হয়েছে।
6771 - وَهُوَ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو زُرْعَةَ مُحَمَّدُ بْنُ يَعِيشَ الْمِصِّيصِيُّ بِحَلَبَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: إِذَا اخْتَلَطُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْإِشَارَةُ بِالرَّأْسِ وَالتَّكْبِيرِ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ قَوْلِ مُجَاهِدٍ، وَزَادَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَإِنْ كَثُرُوا فَلْيُصَلُّوا رُكْبَانًا أَوْ قِيَامًا عَلَى أَقْدَامِهِمْ» أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ
مَنْ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ صَلَاةَ الْخَوْفِ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মুজাহিদের বাণীর অনুরূপ বর্ণনা করেন (যে যখন তারা মিশে যায়, তখন তা কেবল মাথা দ্বারা ইশারা ও তাকবীর দ্বারা হয়)। এবং তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অতিরিক্ত বর্ণনা করেন: “যদি তারা (শত্রু) অধিক হয় (বা পরিস্থিতি জটিল হয়), তবে তারা যেন আরোহণরত অবস্থায় অথবা তাদের পায়ের উপর দাঁড়ানো অবস্থায় সালাত আদায় করে।”
6772 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: " يُصَلِّي صَلَاةَ الْخَوْفِ مَنْ قَاتَلَ أَهْلَ الشِّرْكِ، ثُمَّ سَاقَ الْكَلَامَ إِلَى أَنْ قَالَ: وَكُلُّ جِهَادٍ كَانَ مُبَاحًا فَخَافَ أَهْلُهُ، وَذَلِكَ جِهَادُ أَهْلِ الْبَغِيِّ، وَجِهَادُ قُطَّاعِ الطَّرِيقِ، وَمَنْ أَرَادَ مَالَ رَجُلٍ أَوْ نَفْسَهُ أَوْ حَرِيمَهُ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»
শাফি'ঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি মুশরিকদের (শির্কের অনুসারীদের) সাথে যুদ্ধ করে, সে 'সালাতুল খাওফ' (ভয়ের সালাত) আদায় করবে। অতঃপর তিনি আলোচনা অব্যাহত রেখে বলেন: এবং এমন সকল জিহাদ যা বৈধ, আর তার যোদ্ধারা ভীত হয়, (সেখানেও সালাতুল খাওফ প্রযোজ্য)। আর তা হলো সীমালঙ্ঘনকারীদের বিরুদ্ধে জিহাদ, পথ-ডাকাতদের বিরুদ্ধে জিহাদ এবং যে ব্যক্তি কারো সম্পদ, জীবন অথবা তার সতীত্ব কেড়ে নিতে চায় (তাদের বিরুদ্ধে জিহাদ)। কেননা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।"
6773 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»
সাঈদ ইবনে যায়েদ ইবনে আমর ইবনে নুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।
6774 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الزَّاهِدُ، حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الْأَسَدِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ مَظْلُومًا فَلَهُ الْجَنَّةٌ» رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ
مَا لَيْسَ لَهُ لُبْسُهُ وَافْتِرَاشُهُ
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে মজলুম (অন্যায়ভাবে) নিহত হলো, তার জন্য রয়েছে জান্নাত।"
(ইমাম বুখারী এটি সহীহ গ্রন্থে আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ আল-মুকরি থেকে বর্ণনা করেছেন। ইমাম মুসলিম এটি সাবেত মাওলা উমর ইবনু আবদুর রহমান-এর হাদীস সূত্রে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর চেয়ে পূর্ণাঙ্গভাবে বর্ণনা করেছেন, যার মধ্যে এটিও আছে: যা তার পরিধান করার বা বিছানা বানানোর নয়।)
6775 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ حُذَيْفَةَ اسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانُ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَأَخَذَهُ فَرَمَى بِهِ وَقَالَ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَشْرَبَ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَأَنْ نَأْكُلَ فِيهَا، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، وَأَنْ نَجْلِسَ عَلَيْهِ» رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পানি চাইলেন। তখন একজন দিহকান (স্থানীয় কর্মকর্তা) তাঁর কাছে একটি রূপার পাত্রে পানি নিয়ে এলো। তিনি সেটি হাতে নিলেন এবং ছুঁড়ে ফেলে দিলেন। অতঃপর বললেন: “নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে সোনা ও রুপার পাত্রে পান করতে নিষেধ করেছেন, এবং তাতে খেতেও নিষেধ করেছেন। তিনি আরও নিষেধ করেছেন রেশম ও মোটা রেশমের (দিবাজ) পোশাক পরিধান করতে এবং তার উপর বসতে।”
6776 - وَكَانَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ «لَا يُرَخِّصُ لِلرَّجُلِ فِي افْتِرَاشِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، كَمَا لَا يُرَخِّصُ فِي لُبْسِهِمَا»
শাফিঈ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি কোনো পুরুষের জন্য রেশম (হারীর) ও দীবা-জ (এক ধরনের উৎকৃষ্ট রেশম)-এর উপর শয়ন করাকে বৈধ মনে করতেন না, যেমন তিনি সেগুলোর পরিধান করাকেও বৈধ মনে করতেন না।
6777 - وَذَلِكَ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سُلَيْمَانَ يَعْنِي دَاوُدَ بْنَ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيَّ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ سُرَيْجٍ النَّقَّالُ قَالَ: " دَخَلْتُ مَعَ الشَّافِعِيِّ عَلَى خَادِمِ الرَّشِيدِ وَهُوَ فِي بَيْتٍ قَدْ فُرِشَ بِالدِّيبَاجِ، فَلَمَّا وَضَعَ الشَّافِعِيُّ رِجْلَهُ بِالْعَتَبَةِ أَبْصَرَهُ فَرَجَعَ، وَلَمْ يَدْخُلْ فَقَالَ لَهُ الْخَادِمُ: ادْخُلْ، فَقَالَ: لَا يَحِلُّ افْتِرَاشُ هَذَا، فَمَالَ بِهِ الْخَادِمُ مُبْتَسِمًا حَتَّى دَخَلَ بَيْتًا قَدْ فُرِشَ بِالْأَدَمِ فَدَخَلَ الشَّافِعِيُّ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ: « هَذَا حَلَالٌ وَذَاكَ حَرَامٌ، وَهَذَا أَحْسَنُ مِنْ ذَاكَ وَأَكْثَرُ ثَمَنًا فَتَبَسَّمَ الْخَادِمُ وَسَكَتَ»
আল-হারিস ইবনে সুরাইজ আন-নাক্কাল থেকে বর্ণিত, আমি ইমাম শাফিঈর সাথে হারুনুর রশীদের খাদেমের নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি এমন একটি ঘরে ছিলেন যা রেশমী (দিবাজ) কাপড় দিয়ে সজ্জিত ছিল। যখন ইমাম শাফিঈ দরজার চৌকাঠে পা রাখলেন, তিনি তা দেখে ফিরে এলেন এবং প্রবেশ করলেন না। তখন খাদেম তাঁকে বললেন: প্রবেশ করুন। তিনি (ইমাম শাফিঈ) বললেন: এর ওপর শয়ন করা হালাল নয়। তখন খাদেম মুচকি হেসে তাঁকে ঘুরিয়ে এমন একটি ঘরে নিয়ে গেলেন যা চামড়ার দ্বারা সজ্জিত ছিল। অতঃপর শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) প্রবেশ করলেন। এরপর খাদেমের দিকে ফিরে তিনি বললেন: "এটি হালাল এবং ওটি হারাম। অথচ এটি (চামড়ার বিছানা) ওটির (রেশমের বিছানা) চেয়ে দেখতে উত্তম এবং এর মূল্যও বেশি।" তখন খাদেম মুচকি হাসলেন এবং নীরব থাকলেন।
6778 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْحَرِيرُ وَالذَّهَبُ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِكُمْ حَلَالٌ لِإِنَاثِكُمْ»
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, "রেশম ও সোনা তোমাদের পুরুষদের জন্য হারাম এবং তোমাদের মহিলাদের জন্য হালাল।"
6779 - وَقَدْ رُوِّينَا فِي، حَدِيثِ عَلِيٍّ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَغَيْرِهِمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ الشَّافِعِيُّ: «إِذَا كَانَ فِي نَسِيجِ الثَّوْبِ قَزٌّ وَقُطْنٌ أَوْ كَتَّانٌ فَكَانَ الْقُطْنُ الْغَالِبَ لَمْ أَكْرَهْهُ لِمُصَلٍّ خَائِفٍ أَوْ غَيْرِهِ لَبِسَهُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উকবাহ ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্যদের হাদীসে আমরা বর্ণনা করেছি। ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "যদি কোনো কাপড়ের বুননে রেশম এবং তুলা অথবা লিনেন থাকে, আর তুলাই যদি প্রধান অংশ হয়, তবে ভয়প্রাপ্ত নামাযী বা অন্য কারো জন্য তা পরিধান করাকে আমি মাকরূহ (অপছন্দনীয়) মনে করি না।"
6780 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ: حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الثَّوْبِ الْمُصْمَتِ مِنَ الْحَرِيرِ، فَأَمَّا الْعَلَمُ مِنَ الْحَرِيرِ وَسُدَى الثَّوْبِ فَلَا بَأْسَ بِهِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল সম্পূর্ণরূপে রেশমের পোশাক পরাকে নিষেধ করেছেন। কিন্তু রেশমের নকশা (বা চিহ্ন) কিংবা কাপড়ের টানা সুতো রেশমের হলে তাতে কোনো সমস্যা নেই।
