মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
6961 - وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ غَيْرِ مُعْتَمَدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَزَادَ فِيهِ: لِيَتَّسِعَ النَّاسُ فِي الطُّرُقِ.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং এতে অতিরিক্ত যোগ করা হয়েছে যে: যাতে লোকেরা রাস্তাঘাটে প্রশস্ততা পায়।
6962 - وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ هَذَا أَيْضًا ضَعِيفٌ
৬৯৬২ - এবং এই আব্দুর রহমানও দুর্বল।
6963 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ رَبَاحٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ « يَغْدُو يَوْمَ الْعِيدِ إِلَى الْمُصَلَّى مِنَ الطَّرِيقِ الْأَعْظَمِ، فَإِذَا رَجَعَ مِنَ الطَّرِيقِ الْأُخْرَى عَلَى دَارِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ»
মুত্তালিব ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে হানতাব থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদের দিন বড় রাস্তা ধরে ঈদগাহের (মুসাল্লার) দিকে যেতেন, আর যখন তিনি ফিরতেন, তখন তিনি অন্য রাস্তা ধরে আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়ির পাশ দিয়ে আসতেন।
6964 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ « رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَجَعَ مِنَ الْمُصَلَّى فِي يَوْمِ عِيدٍ فَسَلَكَ عَلَى التَّمَّارِينَ مِنْ أَسْفَلَ السُّوقِ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ مَسْجِدِ الْأَعْرَجِ الَّذِي عِنْدَ مَوْضِعِ الْبَرَكَةِ الَّتِي بِالسُّوقِ، قَامَ فَاسْتَقْبَلَ فَجَّ أَسْلَمَ، فَدَعَا ثُمَّ انْصَرَفَ»
মু'আয ইবনু আব্দুর রহমানের দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (দাদা) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখলেন যে, তিনি এক ঈদের দিন মুসাল্লা (ঈদগাহ) থেকে ফিরছেন। অতঃপর তিনি বাজারের নিচ দিয়ে খেজুর বিক্রেতাদের (তাম্মারীনদের) পথ ধরে চললেন, যতক্ষণ না তিনি আ'রাজ মসজিদের কাছে পৌঁছলেন, যা বাজারের মধ্যে অবস্থিত বারাকাহ নামক স্থানের কাছেই। সেখানে তিনি দাঁড়ালেন এবং ফাজ্জে আসলামের (আসলাম গোত্রের ঘাঁটির) দিকে মুখ করলেন, এরপর তিনি দু'আ করলেন এবং ফিরে গেলেন।
6965 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَأُحِبُّ أَنْ يَصْنَعَ الْإِمَامُ مِثْلَ هَذَا، وَأَنْ يَقِفَ فِي مَوْضِعٍ فَيَدْعُو اللَّهَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ
إِذَا كَانَ الْعُذْرُ مِنْ مَطَرٍ أَوْ غَيْرِهِ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনার সূত্রে বলেন: আমি পছন্দ করি যে ইমাম যেন এই রকম কাজটি করেন যে, তিনি এক স্থানে দাঁড়িয়ে কিবলামুখী হয়ে আল্লাহর কাছে দুআ করেন, যখন বৃষ্টি বা অন্য কোনো কারণে (সালাতে উপস্থিত না হওয়ার) ওযর (অসুবিধা) থাকে।
6966 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَمَرْتُهُ أَنْ يُصَلِّيَ فِي الْمَسْجِدِ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি তাকে আদেশ করলাম যেন সে মসজিদে সালাত আদায় করে।
6967 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ رَجُلٍ، أَنَّ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ، " صَلَّى بِالنَّاسِ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفِطْرِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ، ثُمَّ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ: حَدِّثْهُمْ مَا حَدَّثْتَنِي عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ: صَلَّى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي الْمَسْجِدِ بِالنَّاسِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ فِي يَوْمِ فِطْرٍ "
আবান ইবনু উসমান থেকে বর্ণিত, তিনি বৃষ্টিময় দিনে ঈদুল ফিতরের দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমিরকে বললেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে আমাকে তুমি যা শুনিয়েছিলে, তা তুমি তাদের কাছে বর্ণনা করো। তখন আব্দুল্লাহ ইবনু আমির বললেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক বৃষ্টিময় দিনে ঈদুল ফিতরের দিন মসজিদে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করেছিলেন।
6968 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ قَالَ: حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، «صَلَّى بِالنَّاسِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ فِي الْمَسْجِدِ مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» -[101]-
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বৃষ্টিমুখর এক দিনে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করেছিলেন।
6969 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ رُوِّينَاهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
৬৯৬৯ - আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর আমরা এটি উসমান ইবনু আব্দুর রহমান আত-তাইয়্যীমি থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমির ইবনু রাবী‘আহ থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি। আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হোন।
6970 - وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُمْ « أَصَابَهُمْ مَطَرٌ فِي يَوْمِ عِيدٍ، فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِيدَ فِي الْمَسْجِدِ»
الْإِمَامُ يَأْمُرُ مَنْ يُصَلِّي بِضَعَفَةِ النَّاسِ الْعِيدَ فِي الْمَسْجِدِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঈদের দিনে তাদের ওপর বৃষ্টি নেমেছিল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের নিয়ে মসজিদে ঈদের সালাত আদায় করলেন। (এছাড়াও বর্ণিত আছে,) ইমাম এমন ব্যক্তিকে নির্দেশ দেবেন যিনি দুর্বল লোকদের নিয়ে মসজিদে ঈদের সালাত আদায় করবেন।
6971 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ، عَنْ هُذَيْلٍ، أَنَّ عَلِيًّا، «أَمَرَ رَجُلًا أَنْ يُصَلِّيَ بِضَعَفَةِ النَّاسِ يَوْمَ الْعِيدِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي الْمَسْجِدِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি এক ব্যক্তিকে দুর্বল লোকদেরকে নিয়ে ঈদের দিন মসজিদে চার রাকাত সালাত আদায় করার নির্দেশ দিয়েছিলেন।
6972 - وَفِيمَا بَلَغَهُ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ الْكُوفِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُذَيْلٍ، عَنْ عَلِيٍّ، مِثْلَهُ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এর অনুরূপ।
6973 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ، عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، أَنَّ عَلِيًّا قَالَ: « صَلُّوا يَوْمَ الْعِيدِ فِي الْمَسْجِدِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، رَكْعَتَانِ لِلسُّنَّةِ، وَرَكْعَتَانِ لِلْخُرُوجِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা ঈদের দিনে মসজিদে চার রাকাত সালাত আদায় করো। দুই রাকাত সুন্নাতের জন্য এবং দুই রাকাত (ঈদের) বাহির হওয়ার জন্য।
6974 - قَالَ: وَابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، أَنَّ عَلِيًّا، «أَمَرَ رَجُلًا أَنْ يُصَلِّيَ بِضَعَفَةِ النَّاسِ يَوْمَ الْعِيدِ فِي الْمَسْجِدِ رَكْعَتَيْنِ» -[103]-
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলী) এক ব্যক্তিকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যে সে যেন দুর্বল লোকেদের জন্য ঈদের দিন মসজিদে দু’রাকআত সালাত আদায় করে।
6975 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بَعْضِ، أَصْحَابِهِ أَنَّ عَلِيًّا،
فَذَكَرَه
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং অনুরূপভাবে মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার এটি বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী থেকে, তিনি সুফইয়ান থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি তাঁর কিছু সংখ্যক সাথী থেকে, তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
6976 - ُ أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، فَذَكَرَهُ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ فِي الْمَسْجِدِ.
আবু আব্দুল্লাহ আমাকে তা জানিয়েছেন। তিনি বলেন, আবুল ওয়ালীদ আমাদের খবর দিয়েছেন। তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনু শীরাওয়াইহ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, বুন্দার আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি 'ফি-ল মাসজিদ' (মসজিদের মধ্যে) শব্দটি বলেননি।
6977 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهَذَانِ حَدِيثَانِ مُخْتَلِفَانِ
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এই দুটি হাদীস ভিন্ন ভিন্ন।
6978 - قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ: «يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِالْأَوَّلِ رَكْعَتَيْنِ مَفْصُولَتَيْنِ تَحِيَّةً لِلْمَسْجِدِ، وَرَكْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ لِلْعِيدِ»
শায়খ আহমাদ বলেছেন: সম্ভবত প্রথমটির উদ্দেশ্য হলো মসজিদে প্রবেশকালীন তাহিয়্যাতুল মাসজিদ হিসেবে দুই রাকআত পৃথক সালাত এবং ঈদের জন্য আরো দুই রাকআত সালাত।
6979 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَنَحْنُ نَقُولُ: إِذَا صَلَّاهَا أَحَدٌ صَلَّاهَا كَمَا يَفْعَلُ الْإِمَامُ « يُكَبِّرُ فِي الْأُولَى سَبْعًا، وَفِي الْآخِرَةِ خَمْسًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ»
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা বলি, যখন কেউ তা (সালাত) আদায় করে, তখন সে ইমাম যেভাবে করেন সেভাবেই আদায় করবে। সে প্রথম রাকআতে সাতটি এবং শেষ রাকআতে পাঁচটি তাকবীর বলবে, কিরাতের পূর্বে।
6980 - وَهُمْ يَقُولَونَ: الصَّلَاةُ مَعَ الْإِمَامِ وَلَا جَمَاعَةَ إِلَّا حَيْثُ هُوَ
এবং তারা বলে: সালাত (নামাজ) হলো ইমামের সাথে, আর জামা‘আত (ঐক্যবদ্ধতা) কেবল সেখানেই যেখানে তিনি (ইমাম) আছেন।
