মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
7401 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: «وَلَوْ لَمْ يَكُنْ حَنُوطٌ، وَلَا كَافُورٌ فِي شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ رَجَوْتُ أَنْ يُجْزِئَ»
السِّقْطُ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবু সাঈদের বর্ণনায় সিক্ত (গর্ভচ্যুত সন্তানের ক্ষেত্রে) বলেন: "যদি এর কোনো কিছুতে হানূত (সুগন্ধি) বা কাফূর (কর্পূর) ব্যবহার করা না হয়, তবুও আমি আশা করি যে তা যথেষ্ট হবে।"
7402 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: « السِّقْطُ يُغَسَّلُ وَيُكَفَّنُ وَيُصَلَّى عَلَيْهِ إِنِ اسْتَهَلَّ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَهِلَّ غُسِّلَ وَكُفِّنَ وَدُفِنَ، وَالْخِرْقَةُ الَّتِي تُوَارِيهِ لِفَافَةٌ تَكْفِيهِ»
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: গর্ভচ্যুত শিশুকে গোসল দেওয়া হবে, কাফন পরানো হবে এবং যদি সে চিৎকার করে (জীবিত থাকার লক্ষণ প্রকাশ করে), তবে তার উপর জানাযার সালাত আদায় করা হবে। আর যদি সে চিৎকার না করে (অর্থাৎ মৃত অবস্থায় ভূমিষ্ঠ হয়), তবে তাকে গোসল করানো হবে, কাফন পরানো হবে এবং দাফন করা হবে। আর যে বস্ত্রখণ্ড তাকে আবৃত করবে, একটি চাদরই তার জন্য যথেষ্ট।
7403 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ رُوِّينَا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: « إِذَا اسْتَهَلَّ الصَّبِيُّ، وَرِثَ وَصُلِّيَ عَلَيْهِ»
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যখন শিশু (ভূমিষ্ঠ হওয়ার পর) শব্দ করে, তখন সে মীরাস (উত্তরাধিকার) পাবে এবং তার জানাযার সালাত আদায় করা হবে।
7404 - وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْهُ مَرْفُوعًا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আর সেই বর্ণনাটি তাঁর সূত্রে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত মারফূ' (উত্থাপিত) হিসেবে বর্ণিত হয়েছে।
7405 - وَعَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السِّقْطِ: «يُصَلَّى عَلَيْهِ وَيُدْعَى لِوَالِدَيْهِ بِالْمَغْفِرَةِ وَالرَّحْمَةِ» -[248]-
মুগীরা ইবনে শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গর্ভচ্যুত বাচ্চার (সিক্ত) প্রসঙ্গে বলেছেন: তার উপর সালাত (জানাযা) আদায় করা হবে এবং তার পিতা-মাতার জন্য ক্ষমা ও দয়ার (রহমতের) দু'আ করা হবে।
7406 - وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ: أَحَقُّ مَنْ صَلَّيْتُمْ عَلَيْهِ أَطْفَالُكُمْ.
আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যাদের উপর তোমরা জানাযার সালাত আদায় করো, তাদের মধ্যে তোমাদের শিশুরাই এর সবচেয়ে বেশি হকদার।
7407 - وَرُوِيَ ذَلِكَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، مَرْفُوعًا
এবং তা বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ‘ সূত্রে বর্ণিত হয়েছে।
7408 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ: أَنَّهُ كَانَ «لَا يُصَلِّي عَلَى السِّقْطِ حَتَّى يَسْتَهِلَّ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর থেকে বর্ণিত দুটি মতের মধ্যে একটিতে রয়েছে যে, তিনি গর্ভচ্যুত সন্তানের উপর জানাযার সালাত আদায় করতেন না, যতক্ষণ না সে শব্দ করে (জীবিত থাকার প্রমাণ দিত)।
7409 - وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى ذَكَرَهَا ابْنُ الْمُنْذِرِ: وَقَالَ: يُصَلَّى عَلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَسْتَهِلَّ.
ইবনু মুনযির থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তার উপর জানাযার সালাত আদায় করা হবে, যদিও সে কোনো প্রকার শব্দ না করে (বা কেঁদে না ওঠে)।
7410 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ صَلَّى عَلَى الْمَنْفُوسِ
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি সদ্যোজাত শিশুর উপর (জানাযার) সালাত আদায় করেছিলেন।
7411 - وَاخْتَلَفُوا فِي إِبْرَاهِيمَ ابْنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَوَى ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهُ « مَاتَ وَهُوَ ابْنُ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ شَهْرًا، فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে (নবীপুত্র ইবরাহীম) আঠারো মাস বয়সে মারা গিয়েছিল এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জানাযার সালাত আদায় করেননি।
7412 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، وَعَطَاءٍ، وَالْبَهِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَيْهِ
আল-বাহিয়্যি থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর/এর উপর সালাত আদায় করেছেন।
7413 - وَهَذَا أَشْبَهُ بِسَائِرِ الْأَحَادِيثِ الصَّحِيحَةِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَدْ ثَبَتَ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ -[249]- عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: دُعِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى جِنَازَةِ صَبِيٍّ مِنَ الْأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ الَّتِي لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَلَمْ يَدْرِ بِهِ قَالَتْ: قَالَ: «أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ،» إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا خَلَقَهَا لَهُمْ، وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ، وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا خَلَقَهَا لَهُمْ وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আনসারদের এক শিশুর জানাযার সালাত আদায়ের জন্য ডাকা হলো। তখন আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! এই শিশুটির জন্য সৌভাগ্য! এ তো জান্নাতের পাখিদের মধ্যে একটি পাখি, যে কোনো মন্দ কাজ করেনি এবং মন্দ সম্পর্কে অবগতও হয়নি। তিনি (আয়েশা) বলেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে আয়েশা, অন্য রকমও হতে পারে। নিশ্চয় আল্লাহ জান্নাত সৃষ্টি করেছেন এবং এর জন্য কিছু অধিবাসী সৃষ্টি করেছেন। তিনি তাদের জন্য এটি সৃষ্টি করেছেন, যখন তারা তাদের পিতৃপুরুষদের মেরুদণ্ডে ছিল। আর তিনি জাহান্নাম সৃষ্টি করেছেন এবং এর জন্য কিছু অধিবাসী সৃষ্টি করেছেন। তিনি তাদের জন্য এটি সৃষ্টি করেছেন, যখন তারা তাদের পিতৃপুরুষদের মেরুদণ্ডে ছিল।"
7414 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ: أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى
بَابُ الشَّهِيدِ وَمَنْ يُصَلَّى عَلَيْهِ وَيُغَسَّلُ
৭৪১৪ - আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আবূ আব্দুল্লাহ আস-সাফফার আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আহমাদ ইবনু মিহরান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: তালহা ইবনু ইয়াহইয়া আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, আইশা বিনত তালহা হতে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, এরপর তিনি এর ভাবার্থ উল্লেখ করেছেন। মুসলিম এটিকে তার সহীহ গ্রন্থে তালহা ইবনু ইয়াহইয়ার সূত্রে বিভিন্ন সনদে বর্ণনা করেছেন।
অধ্যায়: শহীদ, এবং যাকে জানাযা দেওয়া হবে ও গোসল করানো হবে।
7415 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: « وَإِذَا قَتَلَ الْمُشْرِكُونَ الْمُسْلِمِينَ فِي الْمُعْتَرَكِ لَمْ تُغَسَّلِ الْقَتْلَى، وَلَمْ يُصَلَّ عَلَيْهِمْ، وَدُفِنُوا بِكُلُومِهِمْ وَدِمَائِهِمْ، وَكَفَّنَهُمْ أَهْلُوهُمْ إِنْ شَاءُوا»
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যখন মুশরিকরা যুদ্ধক্ষেত্রে মুসলিমদের হত্যা করে, তখন নিহতদের গোসল করানো হবে না এবং তাদের জানাজার সালাত আদায় করা হবে না। তাদেরকে তাদের ক্ষত ও রক্তসহ দাফন করা হবে, আর তাদের পরিবার চাইলে তাদেরকে কাফন পরাতে পারবে।
7416 - ثُمَّ سَاقَ الْكَلَامَ إِلَى أَنْ قَالَ: أَلَا تَرَى أَنَّ بَعْضَ شُهَدَاءِ أُحُدٍ كُفِّنَ فِي نَمِرَةٍ،
অতঃপর তিনি আলোচনা চালিয়ে যেতে যেতে বললেন: আপনি কি দেখেন না যে উহুদের কিছু শহীদকে একটি নুমরাহ (ডোরাকাটা চাদর)-এ কাফন দেওয়া হয়েছিল?
7417 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا بَعْضُ، أَصْحَابِنَا عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح
৭৪১৭ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবু বকর, আবু যাকারিয়া এবং আবু সাঈদ। তারা বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আর-রাবী'। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আশ-শাফি'ঈ। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আমাদের কিছু সাথী লায়ছ ইবনে সা'দ থেকে। (হ)
7418 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو النَّضْرِ قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ -[252]-، أَنَّ جَابِرًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ وَيَسْأَلُ: أَيُّهُمَا كَانَ أَكْثَرَ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ؟ فَيُقَدِّمُهُ فِي اللَّحْدِ وَقَالَ: «أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُغَسَّلُوا "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদের শহীদদের মধ্য থেকে দু'জন পুরুষকে এক কাপড়ে একত্রিত করতেন (দাফনের জন্য)। এবং তিনি জিজ্ঞেস করতেন: তাদের মধ্যে কে কুরআন বেশি (আয়ত্তে) ধারণ করত? অতঃপর তিনি তাকে কবরের (লাহাদের) মধ্যে আগে রাখতেন। এবং তিনি বললেন: "আমি কিয়ামতের দিন এদের উপর সাক্ষী থাকব।" আর তিনি তাদের রক্তসহ দাফন করার নির্দেশ দেন, তাদের উপর জানাযার সালাত আদায় করেননি এবং তাদের গোসলও দেওয়া হয়নি।
7419 - هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي النَّضْرِ، وَحَدِيثُ الشَّافِعِيِّ مُخْتَصَرٌ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُصَلِّ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ، وَلَمْ يُغَسِّلْهُمْ» وَقَدْ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ، وَغَيْرُهُ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ بِطُولِهِ
এইটি হলো আবুন-নযরের হাদীসের শব্দমালা। আর ইমাম শাফিঈর হাদীসটি সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণিত: 'নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদের শহীদদের জন্য জানাযার সালাত আদায় করেননি এবং তাদেরকে গোসলও দেননি।' এই হাদীসটি ইমাম বুখারী (রঃ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে আবদুল্লাহ ইবনে ইউসুফ ও অন্যান্যদের মাধ্যমে লাইস ইবনে সা'দ থেকে পূর্ণাঙ্গরূপে বর্ণনা করেছেন।
7420 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا بَعْضُ، أَصْحَابِنَا عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « لَمْ يُصَلِّ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ، وَلَمْ يُغَسِّلْهَا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদের নিহতদের উপর জানাজার সালাত আদায় করেননি এবং তাদের গোসলও দেননি।
