হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7701)


7701 - وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُهَاجِرُونَ، وَالْأَنْصَارُ بَيْنَ أَظْهُرِنَا تَنْقُلُ إِلَيْنَا الْعَامَّةُ عَنِ الْعَامَّةِ لَا يَخْتَلِفُونَ فِي ذَلِكَ أَنَّ الْمَيِّتَ يُسَلُّ سَلًّا




এবং আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং মুহাজিরগণ ও আনসারগণ আমাদের মাঝে বিদ্যমান ছিলেন। সাধারণ মানুষ সাধারণভাবে আমাদের কাছে বর্ণনা করতো—এ ব্যাপারে তারা কোনো ভিন্নমত পোষণ করতো না—যে মৃতকে অতি সহজে বের করা হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7702)


7702 - ثُمَّ جَاءَنَا آتٍ مِنْ غَيْرِ بَلَدِنَا يُعَلِّمُنَا كَيْفَ نُدْخِلُ الْمَيِّتَ، ثُمَّ لَمْ يَرْضَ حَتَّى رَوَى عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أُدْخِلَ قَبْرَهُ مُعْتَرِضًا»




এরপর আমাদের কাছে অন্য শহর থেকে একজন আগমনকারী এলেন, যিনি আমাদের শিক্ষা দিচ্ছিলেন কীভাবে মৃতকে কবরে প্রবেশ করাতে হয়। তিনি সন্তুষ্ট হলেন না, যতক্ষণ না তিনি হাম্মাদ থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে বর্ণনা করলেন যে, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তাঁর কবরে কাত করে প্রবেশ করানো হয়েছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7703)


7703 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ، وَغَيْرُهُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « سُلَّ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ، وَالنَّاسُ بَعْدَ ذَلِكَ»




ইমরান ইবনে মূসা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তাঁকে (তাঁর রূহ) মাথার দিক থেকে বের করে নেওয়া হলো, আর মানুষ তাঁর পরে (এই পদ্ধতিতেই)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7704)


7704 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «سُلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ» -[326]-




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর মাথার দিক থেকে বের করা হয়েছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7705)


7705 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا بَعْضُ، أَصْحَابِنَا، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، وَرَبِيعَةَ، وَأَبِي النَّضْرِ، لَا اخْتِلَافَ بَيْنَهُمْ فِي ذَلِكَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُلَّ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا




আবুয যিনাদ, রবীআ এবং আবুন নাদর থেকে বর্ণিত যে, এ বিষয়ে তাঁদের মধ্যে কোনো মতভেদ নেই যে: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও মাথার দিক থেকে (কবরে) প্রবেশ করানো হয়েছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7706)


7706 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ " صَلَّى عَلَى الْحَارِثِ، ثُمَّ أَدْخَلَهُ الْقَبْرَ مِنْ قِبَلِ رِجْلِ الْقَبْرِ، وَقَالَ: هَذَا مِنَ السُّنَّةِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াযিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হারিসের (জানাযার) সালাত আদায় করলেন, অতঃপর কবরের পায়ের দিক থেকে তাঁকে কবরে প্রবেশ করালেন এবং বললেন: এটা সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7707)


7707 - وَحَكَى ابْنُ الْمُنْذِرِ: سُلَّ الْمَيِّتُ مِنْ قِبَلِ رِجْلِ الْقَبْرِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ




ইবনু উমার, আনাস ইবনু মালিক এবং আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে ইবনু আল-মুনযির বর্ণনা করেন যে: মৃত ব্যক্তিকে কবরের পায়ের দিক থেকে (গর্তে) নামানো হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7708)


7708 - وَرَوَى يَحْيَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «جَلَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ سَعِيدٍ بِثَوْبِهِ»
بَابُ مَا يُقَالُ إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ قَبْرَهُ




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাঈদের কবরকে তাঁর কাপড় দিয়ে আবৃত করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7709)


7709 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: " وَإِذَا وُضِعَ الْمَيِّتُ فِي الْقَبْرِ قَالَ مَنْ يَضَعُهُ: «بِسْمِ اللَّهِ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ»




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন মৃত ব্যক্তিকে কবরে রাখা হয়, তখন যে তাকে রাখে সে বলে: "বিসমিল্লাহ, ওয়া আলা মিল্লাতি রাসূলিল্লাহ।" (আল্লাহর নামে, এবং আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ধর্মের ওপর।)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7710)


7710 - وَأُحِبُّ أَنْ يَقُولَ: «اللَّهُمَّ أَسْلَمَهُ إِلَيْكَ الْأَشِحَّاءُ كَانُوا عَلَى قُرْبِهِ، مِنْ وَلَدِهِ، وَأَهْلِهِ، وَقَرَابَتِهِ، وَإِخْوَانِهِ، وَفَارَقَ مَنْ كَانَ يُحِبُّ قُرْبَهُ، وَخَرَجَ مِنْ سَعَةِ الدُّنْيَا وَالْحَيَاةِ إِلَى ظُلْمَةِ الْقَبْرِ وَضِيقِهِ، وَنَزَلَ بِكَ وَأَنْتَ خَيْرُ مَنْزُولٍ بِهِ، إِنْ عَاقَبْتَهُ عَاقَبْتَهُ بِذَنْبٍ، وَإِنْ عَفَوْتَ فَأَنْتَ أَهْلُ الْعَفْوِ، اللَّهُمَّ أَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ وَهُوَ فَقِيرٌ إِلَى رَحْمَتِكَ، اللَّهُمَّ اشْكُرْ حَسَنَتَهُ وَاغْفِرْ سَيِّئَتَهُ، وَشَفِّعْ جَمَاعَتَنَا فِيهِ، وَاغْفِرْ لَهُ ذَنْبَهُ، وَأَفْسِحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ، وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَدْخِلْ عَلَيْهِ الْأَمَانَ وَالرَّوْحَ فِي قَبْرِهِ»




আর আমি পছন্দ করি যে সে যেন বলে:

'হে আল্লাহ! কৃপণরা (যারা তার নিকটবর্তী ছিল), অর্থাৎ তার সন্তান, পরিবার, আত্মীয়স্বজন এবং ভাইয়েরা তাকে তোমার কাছে সমর্পণ করেছে। আর সে তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছে, যারা তার নৈকট্য পছন্দ করত। সে দুনিয়া ও জীবনের প্রশস্ততা থেকে কবরের অন্ধকার ও সংকীর্ণতার দিকে বেরিয়ে এসেছে। সে তোমার কাছে অবতরণ করেছে, আর তুমিই সর্বোত্তম আশ্রয়দাতা (যার কাছে আশ্রয় গ্রহণ করা হয়)। যদি তুমি তাকে শাস্তি দাও, তবে তা হবে গুনাহের কারণে; আর যদি তুমি ক্ষমা কর, তবে তুমিই ক্ষমার অধিকারী। হে আল্লাহ! তুমি তাকে শাস্তি দেওয়া থেকে অমুখাপেক্ষী, আর সে তোমার রহমতের মুখাপেক্ষী। হে আল্লাহ! তার ভালো কাজের প্রতিদান দাও, তার মন্দ কাজসমূহ ক্ষমা করে দাও, তার বিষয়ে আমাদের জামা'আতের সুপারিশ কবুল করো, তার গুনাহ মাফ করো, তার জন্য তার কবর প্রশস্ত করে দাও, তাকে কবরের আযাব থেকে রক্ষা করো, এবং তার কবরে নিরাপত্তা ও শান্তি প্রবেশ করিয়ে দাও।'









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7711)


7711 - وَقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: «اللَّهُمَّ أَسْلَمَهُ إِلَيْكَ الْأَهْلُ وَالْإِخْوَانُ، وَرَجَعَ عَنْهُ كُلُّ مَنْ صَحِبَهُ، وَصَحِبَهُ عَمَلُهُ، اللَّهُمَّ فَزِدْ فِي إِحْسَانِهِ واشْكُرْهُ، واحْطُطْ سَيِّئَتَهُ واغْفِرْهُ، وَاجْمَعْ لَهُ بِرَحْمَتِكَ الْأَمْنَ مِنْ عَذَابِكَ، واكْفِهِ كُلَّ هَوْلٍ دُونَ الْجَنَّةِ، وَاخْلُفْهُ فِي تَرِكَتِهِ فِي الْغَابِرِينَ، وَارْفَعْهُ فِي عِلِّيِّينَ، وَعُدْ عَلَيْهِ بِفَضْلِ رَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ»




হে আল্লাহ! পরিবার-পরিজন ও ভাইয়েরা তাকে তোমার হাতে সোপর্দ করেছে, এবং যারা তার সাথী ছিল তারা সবাই তার থেকে ফিরে গেছে, কিন্তু তার আমল (কর্ম) তার সাথে রয়েছে। হে আল্লাহ! তুমি তার ইহসান (সুকর্ম) বৃদ্ধি করো এবং এর প্রতিদান দাও, তার মন্দ কাজগুলো মুছে দাও এবং তাকে ক্ষমা করে দাও। আর তোমার রহমতের মাধ্যমে তাকে তোমার আযাব থেকে নিরাপত্তা দান করো, এবং জান্নাতের আগেকার সকল প্রকার ভয়াবহতা থেকে তাকে রক্ষা করো। যারা পিছনে রয়ে গেছে, তাদের মধ্যে তার সম্পদের ক্ষেত্রে তুমি তার স্থলাভিষিক্ত হও, এবং তাকে ইল্লিয়্যীনে (উচ্চতম স্থানে) উন্নীত করো। আর তোমার দয়ার অনুগ্রহ নিয়ে তার দিকে প্রত্যাবর্তন করো, হে সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7712)


7712 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ -[328]-، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا وَضَعَ الْمَيِّتَ فِي الْقَبْرِ قَالَ: « بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মৃত ব্যক্তিকে কবরে রাখতেন, তখন বলতেন: «بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ» (আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর রাসূলের সুন্নাত অনুসারে)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7713)


7713 - وَخَالَفَهُ شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ: فَرَوَيَاهُ عَنْ قَتَادَةَ، مَوْقُوفًا عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَقَالَ، شُعْبَةُ: «بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মওকুফ সূত্রে বর্ণিত, শু‘বাহ বলেছেন: "بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" (আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ধর্মের ওপর।)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7714)


7714 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: «وَيُوضَعُ الْمَوْتَى فِي قُبُورِهِمْ عَلَى جُنُوبِهِمُ الْيُمْنَى وَتُرْفَعُ رُءُوسُهُمْ بِحَجَرٍ أَوْ لَبِنَةٍ، وَيُسْنَدُونَ لِئَلَّا يَنْكَبُّوا، وَلَا يَسْتَلْقُوا»




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: মৃতদেরকে তাদের কবরে ডান কাতে রাখা হবে। তাদের মাথা একটি পাথর অথবা কাঁচা ইটের দ্বারা সামান্য উঁচুতে রাখা হবে। এবং তাদের ঠেস দিয়ে রাখা হবে, যেন তারা উপুড় হয়ে না পড়ে এবং চিত হয়ে শুয়েও না থাকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7715)


7715 - ثُمَّ ذَكَرَ اللَّبِنَ وسَّدِّ فُرَجِ اللَّبِنَ وإحْكَامِهِ.




তারপর তিনি কাঁচা ইটের কথা, ইটের ফাঁকগুলো বন্ধ করা এবং তা মজবুত করার কথা উল্লেখ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7716)


7716 - وَقَدْ رُوِّينَا فِي، كِتَابِ السُّنَنِ مَا وَرَدَ فِيهِ مِنَ الْآثَارِ.




৭৭১৬ - আর আমরা ‘সুনান’ কিতাবে সেই সমস্ত আছার (ঐতিহ্য/বর্ণনা) বর্ণনা করেছি যা তাতে এসেছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7717)


7717 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَيُحْثِي مِنْ عَلَى شَفْرِ الْقَبْرِ بِيَدَيْهِ مِنَ التُّرَابِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ




ইমাম শাফি'ঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং সে তার দু'হাত দ্বারা কবরের ধার থেকে তিনবার মাটি নিক্ষেপ করবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7718)


7718 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو -[329]- الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حَثَى عَلَى الْمَيِّتِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ بِيَدَيْهِ جَمِيعًا»




মুহাম্মাদ ইবন আলী থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মৃত ব্যক্তির উপর তাঁর উভয় হাত দ্বারা একত্রে তিন মুঠো মাটি নিক্ষেপ করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7719)


7719 - ورُوِّينَاهُ أَيْضًا فِي الْمَرَاسِيلِ، عَنْ أَبِي الْمُنْذِرِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَثَى فِي قَبْرٍ ثَلَاثًا. وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفًا مَوْصُولًا.




আবিল মুনযির থেকে মুরসাল সূত্রে আরও বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবরের মধ্যে তিনবার মাটি নিক্ষেপ করেছিলেন। আর এটি অন্য একটি দুর্বল মওসুল (সংযুক্ত) সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7720)


7720 - وَرُوِّينَا فِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَبِي أُمَامَةَ




৭৭২০ - এবং আমরা এ ব্যাপারে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি।