হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7801)


7801 - وَرُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: زَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ أُمِّهِ فَبَكَى وَأَبْكَى مَنْ حَوْلَهُ وَقَالَ: « اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي فِي أَنْ أَسْتَغْفِرَ لَهَا فَلَمْ يَأْذَنْ لِي، وَاسْتَأْذَنْتُهُ فِي أَنْ أَزُورَ قَبْرَهَا، فَأَذِنَ لِي، فَزُورُوا الْقُبُورَ، فَإِنَّهَا تُذَكِّرُكُمُ الْمَوْتَ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মায়ের কবর যিয়ারত করলেন। অতঃপর তিনি কাঁদলেন এবং তাঁর আশেপাশের লোকদেরকেও কাঁদালেন। এবং তিনি বললেন: আমি আমার রবের কাছে তাঁর (আমার মায়ের) জন্য ক্ষমা চাওয়ার অনুমতি চেয়েছিলাম, কিন্তু তিনি আমাকে অনুমতি দেননি। আর আমি তাঁর কাছে তাঁর কবর যিয়ারত করার অনুমতি চেয়েছিলাম, ফলে তিনি আমাকে অনুমতি দিলেন। সুতরাং তোমরা কবর যিয়ারত করো, কারণ তা তোমাদের মৃত্যুকে স্মরণ করিয়ে দেবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7802)


7802 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ -[352]- يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ
الْجُلُوسُ عَلَى الْقُبُورِ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কবরের উপর বসা।

(এটি ইমাম মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে আবূ বকর ইবনু আবী শাইবা, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদ থেকে বর্ণনা করেছেন।)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7803)


7803 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: " وَأَكْرَهُ وَطْءَ الْقُبُورِ وَالْجُلُوسَ وَالِاتِّكَاءَ عَلَيْهِ، إِلَّا أَنْ لَا يَجِدَ الرَّجُلُ السَّبِيلَ إِلَى قَبْرِ مَيِّتِهِ إِلَّا بِأَنْ يَطَأَهُ، فَذَلِكَ مَوْضِعُ ضَرُورَةٍ، فَأَرْجُو حِينَئِذٍ أَنْ يَسَعَهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا: لَا بَأْسَ بِالْجُلُوسِ عَلَى الْقَبْرِ، وَإِنَّمَا نُهِيَ عَنِ الْجُلُوسِ عَلَيْهِ لِلتَّغَوُّطِ "




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: আমি কবরের উপর দিয়ে হাঁটা, বসা এবং হেলান দেওয়া অপছন্দ করি (মাকরূহ মনে করি)। তবে যদি কোনো ব্যক্তি তার মৃত ব্যক্তির কবরের কাছে পৌঁছানোর কোনো পথ না পায়, হাঁটা ব্যতীত, তাহলে তা হল প্রয়োজনের স্থান। এমতাবস্থায় আমি আশা করি, আল্লাহ চাহেন তো তা তার জন্য অনুমোদনযোগ্য হবে। শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের কতিপয় সাথী বলেছেন: কবরের উপর বসা জায়েয, এতে কোনো দোষ নেই, এবং এর উপর বসতে নিষেধ করা হয়েছে কেবল মলত্যাগ করার জন্য।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7804)


7804 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَيْسَ هَذَا عِنْدَنَا كَمَا قَالَ، وَإِنْ كَانَ نُهِيَ عَنْهُ لِلْمَذْهَبِ فَهُوَ مَنْهِيُّ عَنْهُ وَقَدْ نُهِيَ عَنْهُ مُطْلَقًا لِغَيْرِ الْمَذْهَبِ




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বিষয়টি এমন নয় যেমনটি তিনি বলেছেন। যদিও (অন্যদের পক্ষ থেকে) মতবাদের জন্য এটি নিষিদ্ধ করা হয়ে থাকে, তবুও তা নিষিদ্ধই। আর মতবাদ ছাড়াও (অন্য কারণে) এটি নিঃশর্তভাবে নিষিদ্ধ করা হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7805)


7805 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا مُوفِيًا - يَعْنِي مُتَّكِئًا - عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ: «انْزِلْ عَنِ الْقَبْرِ»




মুহাম্মদ ইবনুল মুনকাদির থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি কবরের উপর ভর করে (অর্থাৎ হেলান দিয়ে) থাকতে দেখলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "কবর থেকে নেমে যাও।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7806)


7806 - قَالَ: وَأَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: تَبِعْتُ جِنَازَةً مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَلَمَّا كُنَّا دُونَ الْقَبْرِ جَلَسَ أَبُو هُرَيْرَةَ ثُمَّ قَالَ: «لِأَنْ أَجْلِسَ عَلَى جَمْرَةٍ فَتَحْرِقَ رِدَائِي ثُمَّ قَمِيصِي ثُمَّ إِزَارِي ثُمَّ تُفْضِي إِلَى جِلْدِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَجْلِسَ عَلَى قَبْرِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। যখন আমরা কবরের নিকট পৌঁছলাম, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বসে পড়লেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি যদি একটি জ্বলন্ত অঙ্গারের উপর বসি এবং তা আমার চাদর পুড়িয়ে দেয়, তারপর আমার জামা, তারপর আমার তহবন্দ (ইযার) পুড়িয়ে দিয়ে আমার চামড়া পর্যন্ত পৌঁছে যায়, তবে তা আমার কাছে কোনো মুসলিম ব্যক্তির কবরের উপর বসার চেয়েও অধিক প্রিয়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7807)


7807 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ ثَبَتَ مَعْنَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا مَرْفُوعًا.




আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসের মর্ম মারফূ’ রূপে (রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত হিসেবে) প্রমাণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7808)


7808 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ، بِبَغْدَادَ وَقَالَا: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لِأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ فَتَحْرِقَ ثِيَابَهُ حَتَّى تَصِلَ إِلَى جِلْدِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ» أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، عَنْ سُهَيْلٍ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যদি একটি জ্বলন্ত অঙ্গারের উপর বসে এবং তা তার কাপড় পুড়িয়ে তার চামড়া পর্যন্ত পৌঁছে যায়, তবুও তা তার জন্য কবরের উপর বসা অপেক্ষা উত্তম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7809)


7809 - وَقَدْ مَضَى فِي حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ «نَهَى أَنْ يَقْعُدَ الرَّجُلُ عَلَى الْقَبْرِ»




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবরের উপর বসতে নিষেধ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7810)


7810 - وَرُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ، عَنْ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا»




আবূ মারছাদ আল-গানাওয়ী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা কবরের উপর বসো না এবং সেগুলোর দিকে মুখ করে সালাত আদায় করো না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7811)


7811 - فَأَمَّا الَّذِي رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّمَا قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ جَلَسَ عَلَى قَبْرٍ يَتَبَوَّلُ عَلَيْهِ أَوْ يَتَغَوَّطُ فَكَأَنَّمَا جَلَسَ عَلَى جَمْرَةٍ مِنْ نَارٍ» فَهَذَا يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ تَأْوِيلًا عَنْ جِهَةٍ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ إِنْ صَحَّ ذَلِكَ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কবরের উপর বসে এর উপর পেশাব করে অথবা পায়খানা করে, সে যেন আগুনের একটি জ্বলন্ত অঙ্গারের উপর বসলো।"

(উল্লেখ্য, মুহাম্মদ ইবনু আবী হুমাইদ যা মুহাম্মদ ইবনু কা'ব আল-কুরযী থেকে বর্ণনা করেছেন—যিনি বলেছেন: আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেবল এই কথাটুকুই বলেছিলেন। যদি এটি সহীহ হয়, তবে এটি মুহাম্মদ ইবনু কা'বের পক্ষ থেকে একটি ব্যাখ্যা হওয়া উচিত।)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7812)


7812 - وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ.




৭৮১২ - আর মুহাম্মদ ইবনু আবী হুমাইদ হাদীস বিশেষজ্ঞ বিদ্বানগণের নিকট দুর্বল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7813)


7813 - وَالَّذِي رُوِيَ فِي، مَعْنَاهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، تَأْوِيلٌ، وَقَدْ بَيَّنَ رَاوِي حَدِيثِ النَّهْيِ أَنَّهُ عَامٌّ.




আর যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অর্থে যা বর্ণিত হয়েছে, তা একটি ব্যাখ্যা (তা'য়ীল)। আর নিষেধ সংক্রান্ত হাদীসের বর্ণনাকারী সুস্পষ্টভাবে বলে দিয়েছেন যে তা সর্বজনীন (আম)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7814)


7814 - وَحَدِيثُ عَلِيٍّ فِي تَوَسُّدِهِ الْقَبْرَ واضْطِجَاعِهِ مُنْقَطِعٌ وَمَوْقُوفٌ.




আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই হাদীস, যা কবরে মাথা রেখে শোয়া ও বিশ্রাম নেওয়া সম্পর্কিত, তা মুনকাতি’ এবং মাওকূফ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7815)


7815 - وَالَّذِي رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، مِنْ جُلُوسِهِ عَلَى الْقَبْرِ، لَا يَرُدُّ حَدِيثَ النَّهْيِ وَلَا يُخَصِّصُهُ لِجَوَازِ أَنْ يَكُونَ لَمْ يَبْلُغُهُ، وَلَوْ بَلَغَهُ لَانْتَهَى عَنْهُ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ
بِنَاءُ الْمَسَاجِدِ عَلَى الْقُبُورِ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কবরের উপর তাঁর বসার যে বিষয়টি বর্ণিত হয়েছে, তা (এ বিষয়ক) নিষেধাজ্ঞামূলক হাদীসকে প্রত্যাখ্যান করে না এবং সেটিকে সুনির্দিষ্টও করে না। কারণ, সম্ভবত সেই নিষেধাজ্ঞা তাঁর কাছে পৌঁছায়নি। যদি তাঁর কাছে পৌঁছাতো, তাহলে তিনি অবশ্যই তা থেকে বিরত থাকতেন। আল্লাহই ভালো জানেন।
কবরের উপর মসজিদ নির্মাণ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7816)


7816 - أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: « وَأَكْرَهُ أَنْ يُبْنَى عَلَى الْقَبْرِ مَسْجِدٌ أَوْ يُسَوَّى، ثُمَّ يُصَلَّى عَلَيْهِ أَوْ يُصَلَّى إِلَيْهِ»




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "এবং আমি অপছন্দ করি যে কবরের উপর মসজিদ নির্মাণ করা হোক অথবা (কবরকে) সমান করা হোক, অতঃপর তার উপর সালাত আদায় করা হোক কিংবা তার দিকে ফিরে সালাত আদায় করা হোক।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7817)


7817 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ، لَا يَبْقَيَنَّ دِينَانِ بِأَرْضِ الْعَرَبِ»




মালিক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ্‌ ইহুদী ও খ্রিষ্টানদের ধ্বংস করুন, কারণ তারা তাদের নবীদের কবরকে উপাসনালয় (সিজদার স্থান) হিসেবে গ্রহণ করেছে। আরবের ভূমিতে দুটি ধর্ম অবশিষ্ট থাকবে না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7818)


7818 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَنَّهُ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّهُ كَانَ مِنْ آخِرِ مَا تَكَلَّمَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ قَالَ فَذَكَرَهُ




উমর ইবনু আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার কাছে এই খবর পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শেষ যে কথাগুলো বলেছেন, সেগুলোর মধ্যে এটিও ছিল—যখন তিনি বললেন, এরপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7819)


7819 - وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ ইহুদিদের ধ্বংস করুন। তারা তাদের নবীদের কবরগুলোকে মাসজিদে পরিণত করেছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7820)


7820 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ -[357]- إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَرْثَمَةَ الزَّاهِدُ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ مَالِكٍ،.




(৭৮২০) – আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবু আব্দুল্লাহ আল-হাফিয। তিনি বলেন, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবু মুহাম্মাদ আব্দুল্লাহ ইবনু ইব্রাহীম ইবনু হারসামাহ আয-যাহিদ। তিনি বলেন, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু ইসহাক আল-কাদী। তিনি বলেন, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-কা'নাবী, তিনি মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে (হাদীসটি) বর্ণনা করেন, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন। এই হাদীসটি বুখারী তাঁর সহীহ গ্রন্থে আল-কা'নাবীর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর মুসলিম অন্য একটি সূত্রে মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন।