হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7821)


7821 - وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَائِشَةَ أَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ فِي مَرَضِهِ وَفِيهِ مِنَ الزِّيَادَةِ: «يُحَذِّرُ مِثْلَ مَا صَنَعُوا»




ইবনু আব্বাস ও আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমাম বুখারী ও মুসলিম তাদের (ইবনু আব্বাস ও আয়েশা)-এর হাদীস থেকে এটি বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর অসুস্থতার সময় এ কথা বলেছিলেন, আর এর মধ্যে এই অতিরিক্ত অংশটি রয়েছে: "তিনি সতর্ক করছেন, তারা যা করেছে তার অনুরূপ করা থেকে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7822)


7822 - وَقَالَ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ حَرْمَلَةَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ -[358]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ قَبْرِي وَثَنًا، لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার কবরকে মূর্তিতে (পূজার স্থানে) পরিণত করো না। আল্লাহ্‌ এমন জাতির প্রতি অভিশাপ দিয়েছেন, যারা তাদের নবীদের কবরকে মসজিদ (সিজদার স্থান) হিসেবে গ্রহণ করেছে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7823)


7823 - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، وَكَانَ مِنْ سَرَاةِ الْمَوَالِي بِالْكُوفَةِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




৭৮২৩ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আলী ইবনু আহমাদ ইবনু আবদান, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আহমাদ ইবনু উবাইদ, তিনি বলেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু গালিব, তিনি বলেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন আল-হুমাইদী, তিনি বলেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন সুফিয়ান, তিনি বলেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন হামযা ইবনু আল-মুগীরাহ। আর তিনি ছিলেন কুফার মাওলাদের (মুক্ত দাসদের) মধ্যে সম্ভ্রান্তদের অন্যতম। অতঃপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7824)


7824 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يُعَلَّقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ»




কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই মুমিনের আত্মা হলো এমন একটি পাখি, যা জান্নাতের বৃক্ষরাজিতে ঝুলে থাকে (আশ্রয় নেয়), যতক্ষণ না আল্লাহ্ তা'আলা তাকে (আত্মাকে) তার (মুমিনের) দেহের মধ্যে ফিরিয়ে দেন, যেদিন তিনি তাকে পুনরুত্থিত করবেন।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7825)


7825 - وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي سُنَنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ




৭৮২৫ - আর তা ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) সুফইয়ান, আমর ইবনে দীনার এবং ইবনে শিহাবের সূত্রে তাঁর ‘সুনান হারমালাহ’ গ্রন্থে পূর্বোক্ত বর্ণনার চেয়েও পূর্ণাঙ্গরূপে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7826)


7826 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: { وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ} [البينة: 5]
-[9]-




শাফি'ঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা বলেছেন: "আর তাদেরকে কেবল এই আদেশই দেওয়া হয়েছিল যে, তারা যেন আল্লাহর ইবাদত করে, ধর্মকে তাঁরই জন্য খাঁটি করে, একনিষ্ঠভাবে, সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করে এবং যাকাত প্রদান করে। আর এটাই হলো সুপ্রতিষ্ঠিত ধর্ম।" [আল-বায়্যিনাহ: ৫]









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7827)


7827 - قَالَ: «فَأَبَانَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ فَرَضَ عَلَيْهِمْ أَنْ يَعْبُدُوهَ مُخْلِصِينَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ»




তিনি বললেন: "অতঃপর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা সুস্পষ্টভাবে বর্ণনা করে দিয়েছেন যে, তিনি তাদের উপর ফরয করেছেন যেন তারা ইখলাসের (একনিষ্ঠতার) সাথে তাঁর ইবাদত করে, সালাত কায়েম করে এবং যাকাত প্রদান করে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7828)


7828 - وَقَالَ فِي كِتَابِ «الرِّسَالَةِ» الْمَسْمُوعُ مِنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظِ بِإِسْنَادِهِ:




৭৮২৮ - এবং তিনি ‘আর-রিসালা’ নামক কিতাবে বললেন, যা আবূ আবদুল্লাহ আল-হাফিয থেকে তাঁর সনদসহ শোনা হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7829)


7829 - قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةِ} [البقرة: 43]، وَقَالُ: {فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ}




আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেছেন: "আর তোমরা সালাত প্রতিষ্ঠা করো এবং যাকাত প্রদান করো।" [সূরা আল-বাকারা: ৪৩] আর তিনি বলেছেন: "সুতরাং দুর্ভোগ সেই সালাত আদায়কারীদের জন্য, যারা তাদের সালাত সম্পর্কে উদাসীন; যারা লোক-দেখানো কাজ করে এবং যারা নিত্য ব্যবহার্য জিনিস (অন্যকে দিতে) বারণ করে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7830)


7830 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: هِيَ الزَّكَاةُ الْمَفْرُوضَةُ




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কিছু সংখ্যক আহলে ইলম বলেছেন, তা হলো ফরয যাকাত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7831)


7831 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ عُمَرَ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَفِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُمْ قَالُوا: " الْمَاعُونُ: الزَّكَاةُ الْمَفْرُوضَةُ "،




আহমাদ (রহ.) বলেন, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং দুটি বর্ণনার একটিতে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা করেছি যে, তাঁরা বলেছেন: "আল-মা‘ঊন হলো: ফরয যাকাত।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7832)


7832 - وَهُوَ قَوْلُ أَبِي الْعَالِيَةِ، وَالْحَسَنِ، وَمُجَاهِدٍ




আর এটি হলো আবুল আলিয়াহ, আল-হাসান এবং মুজাহিদের বক্তব্য।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7833)


7833 - قَالَ: الشَّافِعِي فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ: وَقَالَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: {وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ} [التوبة: 34]، وَمَا بَعْدَهَا،




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ সাঈদ-এর বর্ণনায় তাঁর সনদসহ বলেন: আর মহান আল্লাহ যার প্রশংসা মহিমান্বিত, তিনি বলেছেন: "যারা সোনা ও রূপা জমা করে রাখে এবং তা আল্লাহর পথে ব্যয় করে না, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দাও।" [সূরা আত-তাওবা: ৩৪], এবং এর পরের আয়াতসমূহ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7834)


7834 - وَقَالَ: {لَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} [آل عمران: 180]




এবং তিনি বলেছেন: {যারা আল্লাহর প্রদত্ত অনুগ্রহ থেকে কৃপণতা করে, তারা যেন কক্ষনো মনে না করে যে তা তাদের জন্য কল্যাণকর; বরং তা তাদের জন্য ক্ষতিকর। যে বিষয়ে তারা কৃপণতা করেছে, কিয়ামতের দিন তা তাদের গলায় বেড়ি হিসেবে পরানো হবে।} [সূরা আলে ইমরান: ১৮০]









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7835)


7835 - فَأَبَانَ اللَّهُ تَعَالَى فِي هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ فَرْضَ الزَّكَاةِ، لِأَنَّهُ إِنَّمَا عَاقَبَ عَلَى مَنْعِ مَا أَوْجَبَ، وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِيهِ




আল্লাহ তাআলা এই দুটি আয়াতে যাকাত ফরয হওয়াকে স্পষ্ট করেছেন। কারণ তিনি যা ফরয করেছেন, তা আটকে রাখার (বা না দেওয়ার) উপরই শাস্তি দিয়েছেন এবং এ বিষয়ে আলোচনা বিস্তারিত করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7836)


7836 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي جَامِعُ بْنُ أَبِي رَاشِدٍ، وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ، سَمِعَا أَبَا وَائِلٍ، يُخْبِرُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَا مِنْ رَجُلٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ إِلَّا مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ، يَفِرُّ مِنْهُ وَهُوَ يَتْبَعُهُ حَتَّى يُطَوِّقَهُ فِي عُنُقِهِ»، ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} [آل عمران: 180]




আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "এমন কোনো লোক নেই যে তার সম্পদের যাকাত আদায় করে না, কিয়ামতের দিন তার জন্য তার সেই সম্পদ একটি বিষধর টেকো সাপের আকৃতিতে উপস্থিত হবে। সে তা থেকে পালাতে চাইবে, আর সাপটি তাকে অনুসরণ করতে থাকবে, অবশেষে তা তার গলা পেঁচিয়ে ধরবে।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের সামনে এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "যা নিয়ে তারা কার্পণ্য করেছে, কিয়ামতের দিন তা তাদের গলায় বেড়ি পরানো হবে।" (সূরা আলে ইমরান: ১৮০)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7837)


7837 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحِ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّهُ كَانَ، يَقُولُ: " مَنْ كَانَ لَهُ مَالٌ لَمْ يؤَدِّ زَكَاتَهُ مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ أَقْرَعُ، لَهُ زَبِيبَتَانِ، يَطْلُبُهُ حَتَّى يُمْكِنَهُ، يَقُولُ: أَنَا كَنْزُكَ "،




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যার সম্পদ আছে কিন্তু সে তার যাকাত আদায় করেনি, কিয়ামতের দিন তার জন্য তাকে ভীষণ বিষধর, টাক মাথাওয়ালা সাপের আকৃতিতে তৈরি করা হবে, যার থাকবে দুটি বিষের থলি। তা তাকে খুঁজতে থাকবে যতক্ষণ না সে তাকে ধরতে পারে। সাপটি বলবে, ‘আমিই তোমার সেই (সঞ্চিত) ধনভান্ডার (যার যাকাত তুমি দাওনি)।’









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7838)


7838 - هَذَا مَوْقُوفٌ، وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، مَرْفُوعًا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ قِرَاءَةِ الْآيَةِ الَّتِي فِي الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ، وَمِنْ ذَلِكَ الْوَجْهِ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ




এটি মাওকূফ। তবে এটি আব্দুর রহমান ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু দীনার তাঁর পিতা থেকে মারফূ‘ হিসেবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত বর্ণনা করেছেন, প্রথম হাদীসে উল্লেখিত আয়াত তিলাওয়াতসহ। আর এ সূত্রেই ইমাম বুখারী এটি সহীহ গ্রন্থে সংকলন করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7839)


7839 - وَأَخبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: « كُلُّ مَالٍ تُؤَدَّى زَكَاتُهُ فَلَيْسَ بِكَنْزٍ، وَإِنْ كَانَ مَدْفُونًا، وَكُلُّ مَالٍ لَا يُؤَدَّى زَكَاتُهُ، فَهُوَ كَنْزٌ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَدْفُونًا»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রতিটি সম্পদ, যার যাকাত আদায় করা হয়, তা 'কানয' (সঞ্চিত বা লুক্কায়িত সম্পদ) নয়, যদিও তা প্রোথিত (মাটির নিচে লুকানো) থাকে। আর প্রতিটি সম্পদ, যার যাকাত আদায় করা হয় না, তা-ই 'কানয', যদিও তা প্রোথিত না থাকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (7840)


7840 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، وَهُوَ يُسْأَلُ عَنِ الْكَنْزِ، فَقَالَ: «هُوَ الْمَالُ الَّذِي لَا تُؤَدَّى مِنْهُ الزَّكَاةُ»،




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন 'কানয' (গুপ্তধন বা সঞ্চিত সম্পদ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হলেন, তখন তিনি বললেন: "তা হলো সেই সম্পদ, যার যাকাত আদায় করা হয় না।"