মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
8181 - قَالَ: الشَّافِعِيُّ فِي «الْقَدِيمِ»: وَذَكَرَ مَعْمَرُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لِلْخُرَّاصِ: «لَا تَخرُصُوا الْعَرَايَا»
আবু বকর ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আমর ইবনে হাযম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফল পরিমাপকারীদের (খুররাস) বলতেন: "তোমরা 'আরায়া' (বিনিময়কৃত তাজা খেজুর) অনুমান (বা যাকাতের উদ্দেশ্যে পরিমাপ) করবে না।"
8182 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ فُطَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَخْرُصُ الْعَرَايَا، وَلَا أَبُو بَكْرٍ، وَلَا عُمَرَ»
ফুতাঈর আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘আরায়া’ (বিশেষ প্রক্রিয়ায় বিক্রি হওয়া কাঁচা খেজুরের ফলন) পরিমাপ বা অনুমান করতেন না, এবং আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমারও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা করতেন না।
8183 - قَالَ أَحْمَدُ: هَذَانِ مُرْسَلَانِ، وَقَدُ رُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مَوْصُولٌ،
ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এই দুইটি (রিপোর্ট) হলো মুরসাল (অর্থাৎ যার সনদ বা বর্ণনাকারীর শৃঙ্খল অসম্পূর্ণ), এবং এই বিষয়ে একটি মাওসুল (সম্পূর্ণ সনদযুক্ত) হাদীসও বর্ণিত হয়েছে।
8184 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ح
খুবাইব ইবনে আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত...
[মূল হাদীসের বক্তব্য (মাতান) প্রদত্ত আরবি টেক্সটে অনুপস্থিত।]
8185 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، بِهَمْدَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ -[113]- قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: أَخْبَرَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَسْعُودِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: جَاءَ سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ إِلَى مَسْجِدِنَا، فَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا خَرَصْتُمْ، فَخُذُوا وَدَعُوا الثُّلُثَ، فَإِنْ لَمْ تَدَعُوا الثُّلُثَ فَدَعُوا الرُّبُعَ»،
সহল ইবনে আবি হাছমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা (ফলনের) অনুমান করো (পরিমাণ নির্ধারণ করো), তখন তোমরা (যাকাত) গ্রহণ করো এবং এক-তৃতীয়াংশ ছেড়ে দাও (ক্ষমা করে দাও)। আর যদি তোমরা এক-তৃতীয়াংশ না ছাড়ো, তবে এক-চতুর্থাংশ ছেড়ে দাও।"
8186 - لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الْوَلِيدِ، وَفِي رِوَايَةٍ أَبِي دَاوُدَ: أَتَانَا سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ إِلَى مَجْلِسِنَا، أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ فِي السُّنَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ شُعْبَةَ
সাহল ইবনে আবী হাছমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের মজলিসে (বৈঠকে) আগমন করলেন।
**(এটি ছিল আবূ ওয়ালীদ কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের শব্দ। আর আবূ দাঊদের বর্ণনায় রয়েছে, সাহল ইবনে আবী হাছমাহ আমাদের মজলিসে আগমন করলেন।) [হাদীসটি আবূ দাঊদ তাঁর ‘সুনান’ গ্রন্থে শু’বা থেকে, তিনি হাফস ইবনে উমর থেকে বর্ণনা করেছেন]**
8187 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي «الْقَدِيمِ»: وَأَخْبَرَنَا رَجُلٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ: «أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ يَبْعَثُ أَبَا حَثْمَةَ خَارِصًا يَخْرُصُ النَّخْلَ، فَيَأْمُرُهُ إِذَا وَجَدَ الْقَوْمَ فِي حَائِطِهِمْ أَنْ يَدَعَ لَهُمْ قَدْرَ مَا يَأْكُلُونَ لَا يَخْرُصُهُ»،
বশীর ইবনু ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবু হাছমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে খারিস (ফল পরিমাপকারী) হিসেবে পাঠাতেন, যিনি খেজুর গাছের ফল অনুমান করে পরিমাপ করতেন (যাকাতের জন্য)। অতঃপর তিনি (উমর) তাঁকে নির্দেশ দিতেন যে, তিনি যখন বাগানে লোকদেরকে দেখতে পাবেন, তখন যেন তিনি তাদের জন্য সে পরিমাণ ফল রেখে দেন যা তারা খাবে—এবং যেন তিনি সেই পরিমাণের যাকাতের হিসাব না করেন।
8188 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا جَدِّيَ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ كَشَمْرَدٍ، وَقَالُ: أَخْبَرَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ هُوَ ابْنُ بِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ
مَا يُؤْخَذُ مِنَ الْأَشْجَارِ
বৃক্ষরাজি থেকে যা সংগৃহীত হয়।
8189 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: « وَلَا يُؤْخَذُ مِنْ شَيْءٍ مِنَ الشَّجَرِ غَيْرُ النَّخْلِ وَالْعِنَبِ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ الصَّدَقَةَ مِنْهُمَا، وَكَانَا قُوتًا»
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
"খেজুর এবং আঙ্গুর ব্যতীত অন্য কোনো বৃক্ষজাতীয় বস্তু থেকে [যাকাত বা] সদকা গ্রহণ করা হবে না। কেননা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুটি থেকে সদকা গ্রহণ করতেন এবং এই দুটিই ছিল [মানুষের] প্রধান খাদ্যবস্তু (কূত)।"
8190 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، حِينَ بَعَثَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ يُعَلِّمَانِ النَّاسَ أَمْرَ دِينِهِمْ: " لَا تَأْخُذُوا الصَّدَقَةَ إِلَّا مِنْ هَذِهِ الْأَرْبَعَةِ: الشَّعِيرِ، وَالْحِنْطَةِ، وَالزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ "
আবু মূসা আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও মুআয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের দু’জনকে ইয়েমেনের দিকে প্রেরণ করেছিলেন, যেন তাঁরা মানুষকে তাদের দীনের বিষয়াদি শিক্ষা দেন, (তখন তিনি তাঁদেরকে নির্দেশ দিয়ে) বললেন: "তোমরা এই চারটি জিনিস ব্যতীত অন্য কিছু থেকে সদকা (যাকাত) গ্রহণ করবে না: যব, গম, কিসমিস এবং খেজুর।"
8191 - وَرَوَاهُ الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، بِإِسْنَادِهِ: «أَنَّهُمَا حِينَ بُعِثَا إِلَى الْيَمَنِ لَمْ يَأْخُذَا إِلَّا مِنَ الْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ، وَالتَّمْرِ، وَالزَّبِيبِ» -[116]-،
মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যখন তাঁদের দু'জনকে ইয়েমেনে প্রেরণ করা হয়েছিল, তখন তাঁরা গম, যব, খেজুর এবং কিশমিশ ছাড়া (যাকাত বা সাদাকাহ হিসেবে) অন্য কোনো কিছু গ্রহণ করেননি।
8192 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ، فَذَكَرَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ...
8193 - وَرُوِّينَا عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَمِّهِ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ الْعُشْرُ، وَفِيمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ نِصْفُ الْعُشْرِ»
মুআয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আকাশ (বৃষ্টি) যা সেচ দেয়, তাতে এক-দশমাংশ (উশর) ওয়াজিব। আর যা কষ্ট করে সেচ দেওয়া হয়, তাতে অর্ধ-দশমাংশ (নিসফ উশর) ওয়াজিব।
8194 - وَإِنَّمَا يَكُونُ ذَلِكَ فِي التَّمْرِ، وَالْحِنْطَةِ، وَالْحُبُوبِ، فَأَمَّا الْقِثَّاءُ، وَالْبِطِّيخُ، وَالرُّمَّانُ، وَالْقَصَبُ، وَالْخُضَرُ فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
আর সেই বিধান কেবল খেজুর, গম এবং শস্যদানার ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য হয়। পক্ষান্তরে, শসা, তরমুজ, ডালিম, আখ এবং শাকসবজির ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অব্যাহতি দিয়েছেন।
8195 - وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ، وَعَلِيٍّ، وَعَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَنْ: «لَيْسَ فِي الْخَضْرَاوَاتِ صَدَقَةٌ» -[117]-،
উমর, আলী এবং আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সবুজ শাক-সবজি বা তরিতরকারির উপর কোনো সাদকা (যাকাত) নেই।
8196 - وَرُوِيَ عَنْ بَعْضِهِمْ مَرْفُوعًا، وَرَفْعُهُ غَيْرُ قَوِيٍّ
مَا وَرَدَ فِي الزَّيْتُونِ
যায়তুন (জলপাই) সম্পর্কে যা বর্ণিত হয়েছে: এটি কতিপয় বর্ণনাকারী থেকে মারফূ’ (নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত সংযুক্ত) হিসেবে বর্ণিত, কিন্তু এর সনদ বা সূত্র শক্তিশালী নয়।
8197 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنِ الزَّيْتُونِ، فَقَالَ: «فِيهِ الْعُشْرُ»،
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে বর্ণিত আছে যে, ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে যায়তুন (জলপাই) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে, তিনি (ইবনু শিহাব) বলেন: "এতে উশর (এক-দশমাংশ যাকাত) ওয়াজিব।"
8198 - وَرَوَاهُ فِي «الْقَدِيمِ»، وَزَادَ فِيهِ: قَالَ مَالِكٌ: وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ مِنْهُ الْعُشْرُ بَعْدَ أَنْ يَبْلُغَ زَيْتُونُهُ خَمْسَةَ أَوْسُقٍ
ইমাম মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, জলপাই (যাইতুন) থেকে উশর (দশমাংশ যাকাত) কেবল তখনই গ্রহণ করা হবে, যখন তার পরিমাণ পাঁচ ‘ওসক’ (Wasq) এ পৌঁছাবে।
8199 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: فِيهِ الْعَشْرُ إِذَا بَلَغَ خَمْسَةَ أَوْسُقٍ حَبُّهُ، عَصَرَهُ، وَأَخَذَ عُشْرَ زَيْتِهِ،
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন শস্যদানা পাঁচ আওসাক (wasq) পরিমাণে পৌঁছাবে, তখন তাতে উশর (দশমাংশ) দিতে হবে। যদি কেউ তা নিংড়ে তেল বের করে, তবে সে তার তেলের দশমাংশ (উশর) আদায় করবে।
8200 - وَهَذَا مُنْقَطِعٌ، وَرَاوِيهِ ضَعِيفٌ،
৮২০০ - আর এটি (সনদের দিক থেকে) মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন), এবং এর বর্ণনাকারী দুর্বল।
