মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
9021 - قَالَ أَحْمَدُ: وَإِلَى هَذَا ذَهَبَ فِي الْقَدِيمِ
আহমদ থেকে বর্ণিত, তিনি পূর্বের (বা প্রাচীন) মত হিসেবে এর দিকে গিয়েছিলেন।
9022 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: «فِي الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدْ هَدْيًا، وَلَمْ يَصُمْ قَبْلَ عَرَفَةَ فَلْيَصُمْ أَيَّامَ مِنًى»،
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুতামাত্তি' হজকারী সম্পর্কে (বিধান হলো), যখন সে কুরবানির পশু (হাদী) না পায় এবং আরাফার দিনের পূর্বে রোজা রাখতে না পারে, তবে সে যেন মিনার দিনগুলিতে রোজা রাখে।
9023 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ: «إِذَا لَمْ يَجِدْ مِثْلَ ذَلِكَ»
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সে এর অনুরূপ কিছু না পায়।
9024 - قَالَ أَحْمَدُ: وَبِهَذَا الْمَعْنَى رَوَاهُ مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ، وَاسْتَشْهَدَ بِرِوَايَةِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، وَأَخْرَجَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عِيسَى يُحَدِّثُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَعَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُمَا قَالَا: «لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ».
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আইয়্যামে তাশরিকের দিনগুলোতে রোযা রাখার অনুমতি দেওয়া হয়নি, তবে কেবল সেই ব্যক্তির জন্য ছাড়া, যে (হজ্জের সময়) কুরবানীর পশু (হাদয়) পায়নি।
9025 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ، وَهَذَا شَبِيهٌ بِالْمُسْنَدِ -[367]-
৯০২৫ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয, তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুসায়ন ইবনু আলী, তিনি বললেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, তিনি বললেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার, তিনি বললেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ, তিনি বললেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন শু'বাহ। এরপর তিনি সেটি উল্লেখ করলেন। আর এটি মুসনাদ হাদীসের অনুরূপ। -[৩৬৭]-
9026 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ حَرْمَلَةَ: وَبَلَغَنِي أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ يَرْوِيهِ مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
مَنْ كَرِهَ أَنْ يَتَّخِذَ الرَّجُلُ صَوْمَ شَهْرٍ، يُكْمِلُهُ مِنْ بَيْنِ الشُّهُورِ، كَمَا يُكْمِلُ رَمَضَانَ أَوْ يَوْمًا مِنَ الْأَيَّامِ
ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, (তিনি অপছন্দ করতেন) ঐ ব্যক্তিকে, যে রমযানের মতো করে অন্য মাসগুলোর মধ্য থেকে কোনো একটি পূর্ণ মাসকে রোজা রাখার জন্য বেছে নেয়, অথবা (অন্যান্য) দিনগুলোর মধ্য থেকে কোনো একটি বিশেষ দিনকে (রোজা রাখার জন্য) নির্দিষ্ট করে।
9027 - كَرِهَهُ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ، وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ مَالِكٍ، وَهُوَ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ: لَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: لَا يَصُومُ، وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ قَطُّ إِلَّا رَمَضَانَ، وَمَا رَأَيْتُهُ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে সিয়াম পালন করতেন যে আমরা বলতাম, তিনি আর (রোযা রাখা) ছাড়বেন না। আবার এমনভাবে রোযা ছাড়া শুরু করতেন যে আমরা বলতাম, তিনি আর রোযা রাখবেন না। আমি কখনো রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রমযান মাস ছাড়া অন্য কোনো মাসের পুরো সিয়াম পালন করতে দেখিনি। আর শাবান মাস ছাড়া অন্য কোনো মাসে তাঁকে এত বেশি সিয়াম পালন করতেও দেখিনি।
9028 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي لَبِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: أَيْ أُمَّهْ أَخْبِرِينِي عَنْ صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ صَامَ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أَفْطَرَ، وَمَا رَأَيْتُهُ صَامَ فِي شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ فِي شَهْرِ شَعْبَانَ، كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ، بَلْ كَانَ يَصُومُهُ إِلَّا قَلِيلًا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ سُفْيَانَ.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম এবং বললাম, হে আম্মাজান! আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রোজা সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে রোজা রাখতেন যে আমরা বলতাম: তিনি তো রোজা রাখছেনই; আর এমনভাবে রোজা ছেড়ে দিতেন যে আমরা বলতাম: তিনি তো রোজা ছেড়ে দিয়েছেনই। আমি তাঁকে শাবান মাসের চেয়ে বেশি অন্য কোনো মাসে কখনো রোজা রাখতে দেখিনি। তিনি প্রায় পুরো শাবান মাসই রোজা রাখতেন—বরং তিনি অল্প কিছু দিন ছাড়া পুরো মাস রোজা রাখতেন।
9029 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَإِنَّمَا كَرِهْتُهُ، لِأَنْ يَأْتِيَ جَاهِلٌ فَيَظُنُّ أَنَّ ذَلِكَ وَإِنْ فَعَلَ فَحَسَنٌ
الْقَصْدُ فِي الْعِبَادَةِ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি এটাকে মাকরূহ (অপছন্দ) করেছি, যাতে কোনো অজ্ঞ ব্যক্তি এসে এমন ধারণা না করে যে, যদিও তা করা হয়েছে, তবুও ইবাদতের ক্ষেত্রে তার উদ্দেশ্য ভালো।
9030 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَأَكْرَهُ أَنْ يَحْمِلَ الرَّجُلُ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الصَّوْمِ مَا يَمَلُّهُ، أَوْ يَحُولُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلَاةِ، وَلْيَصُمْ بِقَدْرِ مَا يَقْوَى عَلَيْهِ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি অপছন্দ করি যে কোনো ব্যক্তি নিজের উপর এমন রোজা চাপিয়ে নেবে যা তাকে ক্লান্ত করে তোলে, অথবা যা তার এবং সালাতের মাঝে বাধা সৃষ্টি করে। বরং সে ততটুকুই রোজা রাখবে যতটুকু সে সামর্থ্য রাখে।
9031 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ رُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: أُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّى أَقُولُ: لَأَصُومَنَّ النَّهَارَ، وَلَأَقُومَنَّ اللَّيْلَ مَا عِشْتُ، فَقُلْتُ لَهُ: قَدْ قُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي قَالَ: «فَإِنَّكَ لَا تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَنَمْ وَقُمْ، وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ»، ثُمَّ قَالَ: «فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ» قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ: «فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ»، قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ -[371]-: «فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا، وَذَلِكُ صِيَامُ دَاوُدَ، وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ» قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ».
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে অবহিত করা হয়েছিল যে, আমি বলতাম: 'যতদিন আমি জীবিত থাকিব, ততদিন অবশ্যই দিনের বেলায় রোযা রাখিব এবং রাতের বেলায় নামাযে দাঁড়াব।' তখন আমি তাঁকে বললাম: ‘আমার পিতা-মাতা আপনার উপর কুরবান হোক, আমি অবশ্যই তা বলেছিলাম।’ তিনি বললেন: ‘নিশ্চয়ই তুমি তা করতে সক্ষম হবে না। সুতরাং তুমি রোযা রাখো এবং রোযা ভঙ্গ করো; ঘুমোও এবং (নামাযের জন্য) দাঁড়াও। আর মাসের মধ্যে তিনদিন রোযা রাখো।’ অতঃপর তিনি বললেন: ‘নিশ্চয়ই একটি নেকী দশগুণ বৃদ্ধি করে দেওয়া হয়। আর এটা সারা বছর রোযা রাখার মতো।’ তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বললেন: তখন আমি বললাম, ‘আমি এর চেয়েও উত্তম কিছু করতে সক্ষম।’ তিনি বললেন: ‘তাহলে একদিন রোযা রাখো এবং দু’দিন রোযা ভঙ্গ করো।’ আমি বললাম: ‘আমি এর চেয়েও উত্তম কিছু করতে সক্ষম।’ তিনি বললেন: ‘তাহলে একদিন রোযা রাখো এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করো। আর এটাই হচ্ছে দাউদ (আঃ)-এর রোযা, আর এটা হচ্ছে সবচেয়ে ন্যায়সঙ্গত রোযা।’ তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বললেন: তখন আমি বললাম, ‘আমি এর চেয়েও উত্তম কিছু করতে সক্ষম।’ তিনি বললেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘এর চেয়ে উত্তম কিছু নেই।’
9032 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَكِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الْيَمَانِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ
আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
9033 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَإِنْ قَوِيَ عَلَى صِيَامِ الدَّهْرِ كُلِّهِ سِوَى الْأَيَّامِ الَّتِي نُهِيَ عَنْهَا، فَحَسَنٌ
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: যদি সে সারা বছর রোজা রাখতে সক্ষম হয়—সেই দিনগুলো বাদে, যে দিনগুলোতে রোজা রাখতে নিষেধ করা হয়েছে—তবে তা উত্তম।
9034 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي مُوسَى، مَرْفُوعًا وَمَوْقُوفًا: «مَنْ صَامَ الدَّهْرَ ضُيِّقَتْ عَلَيْهِ جَهَنَّمُ هَكَذَا»، وَعَقَدَ تِسْعِينَ -[372]-
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি সারা বছর রোজা রাখে, তার জন্য জাহান্নামকে এভাবে সংকীর্ণ করে দেওয়া হবে।" এবং (বর্ণনাকারী) নব্বই (সংখ্যার ইঙ্গিত বোঝাতে হাত) দ্বারা ইশারা করলেন।
9035 - وَرُوِّينَا عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَدْ كَانَ يَسْرُدُ الصِّيَامَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ، وَسَرَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فِي آخِرِ زَمَانِهِ "،
নাফে' থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর মৃত্যুর পূর্বে লাগাতার (বা ধারাবাহিক) সওম পালন করতেন। এবং আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তাঁর জীবনের শেষ সময়ে লাগাতার সওম পালন করতেন।
9036 - وَعَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ تَصُومُ الدَّهْرَ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ،
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সফর ও বাড়িতে থাকা (মুকীম) অবস্থায় সারা বছর রোজা রাখতেন।
9037 - وَعَنْ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَصُومُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَجْلِ الْغَزْوِ، فَلَمَّا قُبِضَ لَمْ يُرَ مُفْطِرًا إِلَّا يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى
আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে যুদ্ধের কারণে (নফল) রোযা রাখতেন না। কিন্তু যখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল করলেন, তখন ঈদুল ফিতর বা ঈদুল আযহার দিন ব্যতীত তাঁকে আর কখনও রোযা ভঙ্গকারী (রোযাবিহীন অবস্থায়) দেখা যায়নি।
9038 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، يَقُولُ: سَأَلْتُ الْمُزَنِيَّ عَنْ مَعْنَى قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ صَامَ الدَّهْرَ ضُيِّقَتْ عَلَيْهِ جَهَنَّمُ»، فَقَالَ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ مَعْنَى عَلَيْهِ: عَنْهُ، وَمَنْ ضُيِّقَتْ عَنْهُ جَهَنَّمُ فَإِنَّهُ لَا يَدْخُلُهَا، وَلَا يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ مَعْنَاهُ غَيْرَ هَذَا، لِأَنَّ مَنِ ازْدَادَ لِلَّهِ عَمَلًا وَطَاعَةً ازْدَادَ عِنْدَ اللَّهِ رِفْعَةً، وَعَلَيْهِ كَرَامَةً، وَإِلَيْهِ قُرْبَةً
صَوْمُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ
মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল-মুযানীকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের এই বাণীটির অর্থ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম: ‘যে ব্যক্তি সারা বছর রোযা রাখে, তার জন্য জাহান্নাম সংকুচিত করা হয়।’ তিনি বললেন, সম্ভবত (عَلَيْهِ - 'আলাইহি') এর অর্থ হবে (عَنْهُ - 'আনহু')। আর যার থেকে জাহান্নাম সংকুচিত করা হয়, সে অবশ্যই তাতে প্রবেশ করবে না। এর অর্থ অন্য কিছু হওয়া সম্ভব নয়, কারণ যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য আমল ও আনুগত্য বাড়িয়ে দেয়, আল্লাহর কাছে তার উচ্চ মর্যাদা, সম্মান এবং নৈকট্য বৃদ্ধি পায়। জুমু'আর দিনের রোযা।
9039 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ سَلَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، يَقُولُ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ: أَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: «نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ ইবনে আব্বাদ ইবনে জা’ফার বলেন: আমি জাবির ইবনে আব্দুল্লাহকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, যখন তিনি কা'বা শরীফ তাওয়াফ করছিলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি জুমু'আর দিন রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, এই ঘরের রবের কসম!
9040 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ، فَقَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ» -[374]- أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ
জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ ইবন আব্বাদ তাঁকে (জাবিরকে) বায়তুল্লাহ্ তাওয়াফ করার সময় জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জুমু‘আর দিন রোযা রাখতে নিষেধ করতে শুনেছেন? তিনি বললেন: "হ্যাঁ, এই ঘরের রবের কসম!"
