মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
9641 - وَفِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، إِجَازَةً، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، " فِي الْمُحْرِمِ يَحْمِلُ الْمِكْتَلَ عَلَى رَأْسِهِ، فَقَالَ: نَعَمْ، لَا بَأْسَ بِذَلِكَ، وَسَأَلَهُ عَنِ الْعِصَابَةِ: أَيَعْصِبُ بِهَا الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ؟ فَقَالَ: لَا، الْعِصَابَةُ تَكْفِتُ شَعْرًا كَثِيرًا "
الْمُحْرِمُ يَحْتَاجُ إِلَى حَلْقِ رَأْسِهِ حَلَقَهُ وَافْتَدَى
আতা থেকে বর্ণিত, মুহরিম ব্যক্তি যদি তার মাথায় ঝুড়ি বহন করে, তখন তিনি বললেন: "হ্যাঁ, এতে কোনো অসুবিধা নেই।" এবং তাকে মাথা বাঁধার পট্টি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো: মুহরিম কি তা দিয়ে তার মাথা বাঁধতে পারবে? তিনি বললেন: "না।" কারণ মাথা বাঁধার পট্টি অনেক চুলকে আবৃত করে। যদি কোনো মুহরিমের মাথা মুণ্ডন করার প্রয়োজন হয়, তবে সে মুণ্ডন করবে এবং ফিদইয়া প্রদান করবে।
9642 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ سَلَامَةَ، حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، وَابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَا: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَعَلَّكَ أَذَاكَ هَوَامُّكَ؟» فَقُلْتُ: نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « احْلِقْ رَأْسَكَ، وَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ شَاةً». أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
কা'ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সম্ভবত তোমার মাথার উকুন তোমাকে কষ্ট দিচ্ছে?" আমি বললাম: "হ্যাঁ।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমার মাথা মুণ্ডন করো, এবং তিন দিন সাওম (রোযা) পালন করো, অথবা ছয়জন মিসকিনকে খাবার দাও, অথবা একটি বকরি যবেহ করো।"
9643 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: مَرَّ بِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحُدَيْبِيَةِ أُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ، وَالْقَمْلُ يَتَهَافَتُ مِنْ رَأْسِي، فَقَالَ: «يَا كَعْبُ أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ؟» -[157]- قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: « فَاحْلِقْ رَأْسَكَ، وَاذْبَحْ شَاةً، أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ». قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: سَمِعْتُ الرَّبِيعَ يَقُولُ: كَانَ الشَّافِعِيُّ، يَقُولُ: هِيَ الْحُدَيْبِيَةُ بِالتَّخْفِيفِ. قَالَ أَحْمَدُ: أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ
কা'ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হুদায়বিয়ার স্থানে আমার পাশ দিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যাচ্ছিলেন। তখন আমি একটি হাঁড়ির নিচে আগুন জ্বালাচ্ছিলাম, আর আমার মাথা থেকে উকুন ঝরে পড়ছিল। তিনি বললেন: "হে কা'ব! তোমার কিট-পতঙ্গ কি তোমাকে কষ্ট দিচ্ছে?" আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "তাহলে তুমি তোমার মাথা মুণ্ডন করো, এবং একটি ছাগল জবাই করো, অথবা তিন দিন সিয়াম (রোযা) পালন করো, অথবা ছয়জন মিসকিনকে খাবার দাও।"
9644 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ، وَأَنَا كَثِيرُ الشَّعْرِ، فَقَالَ: «كَأَنَّ هَوَامَّ رَأْسِكَ تُؤْذِيكَ؟» فَقُلْتُ: أَجَلْ قَالَ: « فَاحْلِقْهُ وَاذْبَحْ شَاةً لِنُسُكِهِ، أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ أَصْوُعٍ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ» أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ مَالِكٍ
কা'ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হুদায়বিয়ার সময়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার নিকট এলেন, তখন আমার মাথার চুল ছিল অনেক। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "মনে হচ্ছে তোমার মাথার কীট (উকুন) তোমাকে কষ্ট দিচ্ছে?" আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "তাহলে তুমি তা (চুল) মুণ্ডন করো এবং তার ফিদইয়া (বদলা) স্বরূপ একটি ছাগল যবেহ করো, অথবা তিন দিন সাওম পালন করো, অথবা ছয়জন মিসকীনকে তিন সা' (পরিমাণ খাদ্য) সাদকা করো।"
9645 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ آذَانِي الْقَمْلُ أَنْ « أَحْلِقَ رَأْسِي، ثُمَّ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أُطْعِمَ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، وَقَدْ عَلِمَ أَنَّهُ لَيْسَ عِنْدِي مَا أُنْسِكُ»
لُبْسُ الْمُحْرِمِ، وَطِيبُهُ جَاهِلًا
কা'ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নির্দেশ দিলেন যখন উকুন আমাকে কষ্ট দিচ্ছিল, যেন আমি আমার মাথা মুণ্ডন করি, অতঃপর তিন দিন রোযা রাখি অথবা ছয়জন মিসকিনকে খাবার দেই, আর তিনি জানতেন যে আমার কাছে কুরবানী করার মতো কিছু নেই।
9646 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَيْهِ إِمَّا قَالَ: قَمِيصٌ، وَإِمَّا قَالَ: جُبَّةٌ، وَبِهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ، فَقَالَ: " أَحْرَمْتُ وَهَذَا عَلَيَّ، فَقَالَ: «انْزِعْ»، إِمَّا قَالَ: «قَمِيصَكَ»، وَإِمَّا قَالَ: «جُبَّتَكَ»، «وَاغْسِلْ هَذِهِ الصُّفْرَةَ عَنْكَ، وَافْعَلْ فِي عُمْرَتِكَ مَا تَفْعَلُ فِي حَجِّكَ» أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَلَمْ يَشُكُّوا فِي الْجُبَّةِ
ইয়া'লা ইবনু উমাইয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক গ্রাম্য ব্যক্তি (আ'রাবী) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন। তার গায়ে হয় একটি জামা (কামীস), নয়তো একটি জুব্বা (লম্বা চোগা) ছিল এবং তাতে হলুদ রঙের (সুগন্ধির) চিহ্ন ছিল। সে বলল: আমি ইহরাম বেঁধেছি অথচ এটি আমার গায়ে রয়েছে। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এটি খুলে ফেলো। হয় তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: তোমার জামাটি, নয়তো বলেছেন: তোমার জুব্বাটি [খুলে ফেলো]। আর তোমার শরীর থেকে এই হলুদ রং ধুয়ে ফেলো। এবং তুমি তোমার উমরার ক্ষেত্রে তাই করো যা তুমি তোমার হজ্জের ক্ষেত্রে করে থাকো। ইবনু জুরাইজ কর্তৃক আতা থেকে বর্ণিত হাদীস হিসেবে তাঁরা দুজন (বুখারী ও মুসলিম) এটি বর্ণনা করেছেন এবং জুব্বার ব্যাপারে তাঁদের সন্দেহ ছিল না।
9647 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ -[160]-، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ وَعَلَيْهِ مُقَطَّعَةٌ يَعْنِي جُبَّةً وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَحْرَمْتُ بِالْعُمْرَةِ وَهَذِهِ عَلَيَّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ؟» قَالَ: كُنْتُ أَنْزِعُ هَذِهِ الْمُقَطَّعَةَ، وَأَغْسِلُ هَذَا الْخَلُوقَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « فَمَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ، فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ» أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ
ইয়া'লা ইবনে উমাইয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা জি’ইর্রানাহ নামক স্থানে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। তখন তাঁর কাছে এক ব্যক্তি আসলেন, যার শরীরে ছিল একটি 'মুকাত্তা‘আহ' অর্থাৎ জুব্বা (পোশাক), আর সে 'খলুক' নামক সুগন্ধি মাখা ছিল। অতঃপর সে বলল, হে আল্লাহর রাসূল! আমি উমরার ইহরাম করেছি, অথচ আমার উপর এইগুলি (পোশাক ও সুগন্ধি) রয়েছে? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তুমি তোমার হজ্জের সময় কী করতে?” সে বলল: আমি এই মুকাত্তা‘আহ খুলে ফেলতাম এবং এই 'খলুক' ধুয়ে ফেলতাম। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমার হজ্জে তুমি যা করতে, এখন তোমার উমরাতেও তাই করো।”
9648 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَلَمْ يَأْمُرِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَفَّارَةٍ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমাম শাফিঈ (রহ.) তাঁর বর্ণনার প্রসঙ্গে বলেছেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো কাফফারার আদেশ দেননি।
9649 - قَالَ: وَهَكَذَا كَانَ عَطَاءٌ يَقُولُ وَمُفْتُو الْمَكِّيِّينَ، فِيمَا لَمْ يُتْلِفْ بِهِ شَيْئًا وَلَمْ يُفْتِهِ
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মক্কাবাসীদের মুফতি (আতা) এমন বিষয়ে এইভাবেই বলতেন, যার মাধ্যমে তিনি কোনো কিছু নষ্ট করেননি এবং এর বিষয়ে কোনো ফতোয়া দেননি।
9650 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ وَبِهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « انْزِعْ قَمِيصَكَ، وَاغْسِلْ هَذِهِ الصُّفْرَةَ عَنْكَ»،
আতা থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, যার উপর হলুদের ছাপ ছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তোমার জামা খুলে ফেলো, এবং তোমার শরীর থেকে এই হলুদ রং ধুয়ে ফেলো।"
9651 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مُرْسَلًا، أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ،
৯৬৫১ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ আহমাদ আল-মিহরাজানী, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ বাকর ইবন জা‘ফার, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবন ইবরাহীম, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন ইবন বুকাইর, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মালিক, অতঃপর তিনি এটি তাঁর সনদসহ মুরসালরূপে উল্লেখ করেছেন, যা এর চেয়েও পূর্ণাঙ্গ।
9652 - وَقَدْ ذَكَرَهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ مَوْصُولًا،
৯৬৫২ - এবং তিনি এটি ইবনু জুরাইজের হাদীস সূত্রে মওসূল (পরিপূর্ণ সনদে) হিসেবে উল্লেখ করেছেন।
9653 - وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ يَعْلَى وَفِيهِ مِنَ الزِّيَادَةِ: إِنِّي أَحْرَمْتُ بِالْعُمْرَةِ، وَإِنَّ النَّاسَ يَسْخَرُونَ مِنِّي،
ইয়া'লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অতিরিক্ত বর্ণনায় রয়েছে: "আমি উমরার জন্য ইহরাম করেছি, এবং লোকেরা আমাকে নিয়ে উপহাস করছে।"
9654 - وَرَوَاهُ أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَفِيهِ مِنَ الزِّيَادَةِ: «اخْلَعْ جُبَّتَكَ» فَخَلَعَهَا مِنْ سَاعَتِهِ -[161]-،
আবূ বিশর থেকে বর্ণিত, তিনি আতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং এতে অতিরিক্ত বলা হয়েছে: “তুমি তোমার জুব্বাটি খুলে ফেলো।” অতঃপর তিনি তৎক্ষণাৎ তা খুলে ফেললেন।
9655 - وَرَوَاهُ الْحَجَّاجُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، هَكَذَا،
৯৬৫৫ - এবং তা (হাদীসটি) রিওয়ায়াত করেছেন আল-হাজ্জাজ, সফওয়ান ইবনু ইয়া'লা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, এভাবেই।
9656 - وَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَنْزِعَهَا، نَزْعًا، وَيَغْتَسِلَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا
ইয়া'লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে তা সম্পূর্ণরূপে খুলে ফেলতে এবং দুই অথবা তিনবার গোসল করতে আদেশ করলেন।
9657 - وَفِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، إِجَازَةً، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «مَنْ أَحْرَمَ فِي قَمِيصٍ أَوْ جُبَّةٍ، فَلْيَنْزِعْهَا نَزْعًا، وَلَا يَشُقَّهَا»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন, “যে ব্যক্তি জামা বা জুব্বা পরিহিত অবস্থায় ইহরাম বাঁধবে, সে যেন সেটা স্বাভাবিকভাবে খুলে ফেলে, কিন্তু ছিঁড়ে না ফেলে।”
9658 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَالسُّنَّةُ كَمَا قَالَ عَطَاءٌ؛ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ صَاحِبَ الْجُبَّةِ أَنْ « يَنْزِعَهَا، وَلَمْ يَأْمُرْهُ بِشَقِّهَا»
শাফিঈ থেকে বর্ণিত: সুন্নাহ হলো যেমন আত্বা বলেছেন; কারণ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুব্বা পরিধানকারী ব্যক্তিকে তা খুলে ফেলার নির্দেশ দিয়েছিলেন, কিন্তু তিনি তাকে তা ছিঁড়ে ফেলার নির্দেশ দেননি।
9659 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ، أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا " أَهَلَّ مِنْ مِيقَاتِهِ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ ثُمَّ سَارَ أَمْيَالًا، ثُمَّ ذَكَرَهَا، فَنَزَعَهَا أَعَلَيْهِ أَنْ يَعُودَ إِلَى مِيقَاتِهِ فَيُحْدِثَ إِحْرَامًا؟ قَالَ: لَا حَسْبُهُ الْإِحْرَامُ الْأَوَّلُ "
সাঈদ ইবনু সালিম থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণনা করেন। ইবনু জুরাইজ বলেন, আমি আতাকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনার কী মত, যদি কোনো ব্যক্তি তার মীকাত থেকে ইহরাম বাঁধলো এবং তখন তার গায়ে একটি জুব্বা ছিল? এরপর সে কয়েক মাইল পথ চললো। অতঃপর তার মনে পড়লে সে তা খুলে ফেললো। তাহলে কি তার মীকাতের দিকে ফিরে যাওয়া এবং নতুন করে ইহরাম বাঁধা আবশ্যক? তিনি বললেন: না। তার জন্য প্রথম ইহরামই যথেষ্ট।
9660 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهَذَا كَمَا قَالَ عَطَاءٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
شَمُّ الرَّيْحَانِ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সুগন্ধি (রাইহান) শুঁকা—এটি তেমনই, যেমন আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, ইনশা আল্লাহ।
