মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
9981 - وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «طَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ حَوْلَ الْكَعْبَةِ عَلَى بَعِيرٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُضْرَبَ عَنْهُ النَّاسُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিদায় হজ্জের সময় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা‘বার চারপাশে একটি উটের পিঠে চড়ে তাওয়াফ করেছিলেন, এই অপছন্দের কারণে যে (কাছে আসার ভিড়ের দরুন) তাঁর থেকে মানুষকে যেন সরিয়ে দেওয়া বা ধাক্কা দেওয়া না হয়।
9982 - وَبِمَعْنَاهُمَا قَالَهُ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সেই দুইজনের কথার অনুরূপ অর্থেই কথাটি বলেছেন।
9983 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ الْمَكِّيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَهُ، يَقُولُ: «طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى رَاحِلَتِهِ، بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، لِيَرَاهُ النَّاسُ، وَلِيُشْرِفَ لَهُمْ إِنَّ النَّاسَ غَشُوهُ». أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَأَخْرَجَ أَيْضًا حَدِيثَ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، الرِّوَايَةَ الْأُولَى، وَحَدِيثَ عَائِشَةَ،
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁকে (রাসূলুল্লাহকে) বলতে শুনেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিদায় হজ্জে তাঁর বাহন উটের পিঠে চড়ে বায়তুল্লাহ এবং সাফা-মারওয়ার মধ্যখানে তাওয়াফ করেছিলেন, যাতে মানুষ তাঁকে দেখতে পায় এবং তিনি তাদের জন্য স্পষ্ট হয়ে ওঠেন, কারণ লোকেরা তাঁকে ঘিরে ধরেছিল। এটি মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে ইবনে জুরাইজ বর্ণিত হাদীস থেকে সংকলন করেছেন। তিনি (মুসলিম) আরও সংকলন করেছেন আবু তুফাইল বর্ণিত হাদীস যা ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে প্রথম বর্ণনা, এবং আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস।
9984 - وَفِي كُلِّ ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى ضَعْفِ مَا رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ
আর এই সবকিছুর মধ্যেই ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ যা বর্ণনা করেছেন, তার দুর্বলতার প্রমাণ বিদ্যমান।
9985 - قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: طَافَ مِنْ شَكْوَى -[260]- وَلَا يَدْرِي عَنْ مَنْ قَبْلَهُ، وَقَوْلُ جَابِرٍ أَوْلَى أَنْ يُقْبَلَ مِنْ قَوْلِهِ؛ لِأَنَّهُ لَمْ يُدْرِكْهُ
শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: সাঈদ ইবনু জুবাইর বলেছেন: তিনি অসুস্থতার কারণে তাওয়াফ করেছিলেন—এবং তার পূর্বের রাবী সম্পর্কে তিনি অবগত নন। আর জাবেরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বক্তব্য তার (সাঈদ ইবনু জুবাইরের) বক্তব্যের চেয়ে বেশি গ্রহণযোগ্য হওয়া অধিক উত্তম; কেননা তিনি তাকে পাননি।
9986 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ رَاكِبًا، فَقُلْتُ: وَلِمَ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي قَالَ: ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ
আতা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহর তাওয়াফ এবং সাফা ও মারওয়ার সাঈ আরোহণ অবস্থায় করেছিলেন। (রাবী ইবনু জুরাইজ বলেন:) আমি জিজ্ঞেস করলাম: কেন? তিনি (আতা) বললেন: আমি জানি না। তিনি (আতা) আরও বললেন: অতঃপর তিনি অবতরণ করে দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন।
9987 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ: أَمَّا سَعْيُهُ الَّذِي طَافَهُ لِمَقْدَمِهِ فَعَلَى قَدَمَيْهِ؛ لِأَنَّ جَابِرًا الْمَحْكِيَّ عَنْهُ فِيهِ أَنَّهُ رَمَلَ ثَلَاثَةَ أَشْوَاطٍ، وَمَشَى أَرْبَعَةً، فَلَا يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ جَابِرٌ يَحْكِي عَنْهُ الطَّوَافَ مَاشِيًا وَرَاكِبًا فِي سَبْعٍ وَاحِدٍ، وَقَدْ حُفِظَ أَنَّ سَعْيَهُ الَّذِي رَكِبَ فِيهِ فِي طَوَافِهِ يَوْمَ النَّحْرِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ الَّذِي
আবু আব্দুল্লাহর বর্ণনায় ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আগমনের জন্য যে তাওয়াফ করেছিলেন, তা ছিল পায়ে হেঁটে; কারণ জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনা অনুযায়ী, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাতে তিন চক্কর দ্রুত হেঁটেছেন (রামাল করেছেন) এবং চার চক্কর হেঁটেছেন (সাধারণ গতিতে)। সুতরাং এটা বৈধ হতে পারে না যে জাবির একই সাত চক্করের তাওয়াফে তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাঁটা এবং আরোহণ করা উভয়টিই বর্ণনা করবেন। আর এটা সংরক্ষিত আছে যে, তাঁর যে সা’য়ী বা তাওয়াফ আরোহণের মাধ্যমে হয়েছিল, তা ছিল কুরবানীর দিনের তাওয়াফের সময়। এবং তিনি সেই হাদীস উল্লেখ করলেন যা...
9988 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُهَجِّرُوا بِالْإِفَاضَةِ، وَأَفَاضَ فِي نِسَائِهِ لَيْلًا عَلَى رَاحِلَتِهِ، يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ، وَأَحْسِبُهُ قَالَ: وَيُقَبِّلُ طَرَفَ الْمِحْجَنِ "
তাউস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণকে আদেশ করলেন যেন তারা দিনের প্রথম ভাগে (বা প্রখর রৌদ্রে) ইফাজাহ (তাওয়াফে ইফাদাহ) করেন। কিন্তু তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর স্ত্রীদের নিয়ে রাতে তাঁর সাওয়ারীর (উট বা বাহন) পিঠে থাকা অবস্থায় ইফাজাহ করলেন। তিনি তাঁর লাঠির (মিহজান) সাহায্যে রুকন (হাজরে আসওয়াদ) স্পর্শ করছিলেন। আর আমি ধারণা করি যে তিনি (রাবী) বলেছেন: এবং তিনি সেই লাঠির মাথা চুম্বন করছিলেন।
9989 - قَالَ أَحْمَدُ: وَالَّذِي رُوِيَ عَنْهُ، أَنَّهُ طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ رَاكِبًا، فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ فِي سَعْيِهِ بَعْدَ طَوَافِ الْقُدُومِ، فَأَمَّا بَعْدَ طَوَافِ الْإِفَاضَةِ فَلَمْ يُحْفَظْ عَنْهُ أَنَّهُ طَافَ بَيْنَهُمَا، وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ مَا تَقَدَّمَ مِنَ الْآثَارِ أَنَّهُ طَافَ طَوَافَ الْقُدُومِ مَاشِيًا، وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فِي بَعْضِ أَعْدَادِهِ مَاشِيًا، فَلَمَّا كَثُرَ عَلَيْهِ -[261]- النَّاسُ رَكِبَ فِي بَاقِيهِ نَاقَتَهَ، ثُمَّ طَافَ طَوَافَ الْإِفَاضَةِ، طَافَهُ بِالْبَيْتِ رَاكِبًا، وَاللَّهُ أَعْلَمُ
আহমদ থেকে বর্ণিত: যা তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি সাফা ও মারওয়ার মাঝে আরোহী অবস্থায় সা’ঈ করেছিলেন, আল্লাহই ভালো জানেন, তিনি তা ত্বাওয়াফে কুদুমের পরের সা’ঈতেই করেছিলেন। কিন্তু ত্বাওয়াফে ইফাদার পরে তিনি যে সাফা ও মারওয়ার মাঝে সা’ঈ করেছিলেন, এমন কিছু তাঁর থেকে সংরক্ষিত নেই। আর পূর্বের আসার দ্বারা এটাই প্রমাণিত হয় যে, তিনি ত্বাওয়াফে কুদুম পদব্রজে করেছিলেন এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে তাঁর সা’ঈ-এর কিছু অংশ হেঁটে করেছিলেন। কিন্তু যখন মানুষের ভিড় তাঁর উপর বেড়ে গেলো, তখন তিনি সা’ঈ-এর বাকি অংশে তাঁর উটনীর উপর আরোহণ করলেন। এরপর তিনি ত্বাওয়াফে ইফাদা করলেন, যা তিনি বাইতুল্লাহর চারপাশে আরোহী অবস্থায় করেছিলেন। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
9990 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ «يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى حِمَارٍ»
আহওয়াস ইবনে হাকীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তিনি সাফা ও মারওয়ার মাঝে একটি গাধার পিঠে চড়ে সা’য়ী করছিলেন।
9991 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَشْتَكِي، فَقَالَ: « طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ». قَالَتْ: فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، وَهُوَ يَقْرَأُ: وَالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ، أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট অভিযোগ করলাম যে আমি অসুস্থ। তখন তিনি বললেন: "তুমি আরোহণ করা অবস্থায় লোকজনের পেছন দিক দিয়ে তাওয়াফ করো।" তিনি বললেন: অতঃপর আমি তাওয়াফ করলাম। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন বাইতুল্লাহর পাশে সালাত আদায় করছিলেন এবং তিনি তিলাওয়াত করছিলেন: وَالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ (ওয়াত-তূরি ওয়া কিতাবিম মাসতূর)।
9992 - وَقَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ -[262]- عُرْوَةَ: أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، كَانَ إِذَا رَآهُمْ يَطُوفُونَ عَلَى الدَّوَابِّ وَهُوَ يَطُوفُ، وَنَحْنُ مَعَهُ يَنْهَاهُمْ أَشَدَّ النَّهْيِ، فَيَعْتَلُّونَ لَهُ بِالْمَرَضِ حَيَاءً مِنْهُ. فَيَقُولُ لَنَا فِيمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ: «لَقَدْ خَابَ هَؤُلَاءِ وَخَسِرُوا». أَخْبَرَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ
উরওয়াহ ইবন আয-যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি যখন দেখতেন যে লোকেরা চতুষ্পদ জন্তুর উপর আরোহণ করে তাওয়াফ করছে, আর তিনি নিজেও তাওয়াফ করছেন এবং আমরা তাঁর সাথে আছি, তখন তিনি তাদেরকে কঠোরভাবে বারণ করতেন। তখন তারা তাঁর লজ্জায় অসুস্থতার অজুহাত দেখাত। অতঃপর তিনি আমাদের সাথে একান্তে বলতেন: "নিশ্চয়ই এরা ব্যর্থ হয়েছে এবং ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে।"
9993 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: يَعْنِي تَرَكُوا مَوْضُوعَ الْفَضْلِ، وَلَوْ كَانَ لَا يُجْزِئُهُمْ، لَقَالَ لَهُمْ: لَا يُجْزِئُكُمْ، وَقَدْ طَافَتْ أُمُّ سَلَمَةَ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَغَيْرُهُمَا: رُكْبَانًا
مَا يَفْعَلُ الْمَرْءُ بَعْدَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ -[264]-
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অর্থাৎ তারা উত্তম কাজটি ছেড়ে দিয়েছেন। যদি তা তাদের জন্য যথেষ্ট না হতো, তবে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবশ্যই তাদের বলতেন: তা তোমাদের জন্য যথেষ্ট নয়। আর উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্যরা সওয়ার হয়ে (সাঈ) করেছেন। সাফা ও মারওয়ার (সাঈ) পর ব্যক্তি কী করবে?
9994 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي مَبْسُوطِ كَلَامِهِ: فَإِنْ كَانَ مُعْتَمِرًا، وَكَانَ مَعَهُ هَدْيٌ نَحَرَ وَحَلَقَ، أَوْ قَصَّرَ، وَالْحَلْقُ أَفْضَلُ وَقَدْ فَرَغَ مِنَ الْعُمْرَةِ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর বিস্তারিত বক্তব্যে বলেছেন: যদি সে উমরাহকারী হয় এবং তার সাথে কুরবানীর পশু (হাদি) থাকে, তবে সে যেন যবেহ করে এবং মাথা মুণ্ডন করে অথবা চুল ছোট করে। আর মাথা মুণ্ডন করাই উত্তম। এর মাধ্যমে তার উমরাহ সম্পন্ন হয়।
9995 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرَ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ». قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ»، قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «وَالْمُقَصِّرِينَ» -[265]-
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! যারা মাথা মুণ্ডন করে (হাল্ক করে), তাদের প্রতি রহম করুন।" তাঁরা বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আর যারা চুল ছোট করে (কাসর করে)?" তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! যারা মাথা মুণ্ডন করে, তাদের প্রতি রহম করুন।" তাঁরা বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আর যারা চুল ছোট করে?" তিনি বললেন: "আর যারা চুল ছোট করে (তাদের প্রতিও রহম করুন)।"
9996 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمُعَدِّلُ بِبَغْدَادَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ غَالِبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، هَذَا الْحَدِيثَ. أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
৯৯৯৬ - এবং আমাদেরকে অবহিত করেছেন আবু আব্দুল্লাহ আল-হাফিজ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মদ ইবনু নাসর আল-মু’আদ্দিল বাগদাদে, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মুহাম্মদ ইবনু শু’বা, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবু ইয়াহইয়া মুহাম্মদ ইবনু সাঈদ, অর্থাৎ ইবনু গালিব, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনু ইদ্রিস আশ-শাফিঈ, এই হাদীসটি। তাঁরা দুজন (বুখারী ও মুসলিম) হাদীসটিকে সহীহ গ্রন্থে মালিকের হাদীস সূত্রে সংকলন করেছেন।
9997 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ لِلْحَالِقِ: «يَا غُلَامُ ابْلُغِ الْعَظْمَ»
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হজ বা উমরার সময়) মুণ্ডনকারী (নাপিত)-কে বলছিলেন, "হে যুবক! অস্থি পর্যন্ত পৌঁছে দাও (অর্থাৎ মাথার চামড়া ভালোভাবে মুণ্ডন করো)।"
9998 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَهُوَ هَذَا الْعَظْمُ الَّذِي عِنْدَ مُنْقَطِعِ الصُّدْغَيْنِ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রিওয়ায়াত সম্পর্কে বলেন: আর তা হলো এই অস্থি যা দুই কপালের পার্শ্বদেশ যেখানে শেষ হয়েছে, তার কাছে অবস্থিত।
9999 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَإِذَا قَصَّرَ أَخَذَ مِنْ جَانِبِهِ الْأَيْمَنِ قَبْلَ جَانِبِهِ الْأَيْسَرِ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সে (চুল) ছোট করবে, তখন সে তার বাম দিকের আগে ডান দিক থেকে ধরবে।
10000 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، قَالَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي حَجَّامٌ، أَنَّهُ قَصَّرَ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: «ابْدَأْ بِالشِّقِّ الْأَيْمَنِ»
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ক্ষৌরকার (হাজ্জাম) তাকে জানিয়েছেন যে সে ইবন আব্বাসের চুল ছোট (তাকসীর) করে দিয়েছে। তখন তিনি বললেন: "ডান দিক থেকে শুরু করো।"
