হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2041)


2041 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حدثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حدثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، حدثنا وَكِيعٌ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ، يَقُولُ: اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَهُوَ يَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ فَغَطَّاهُ، فَقَالَ: " لَا يَرَى هَذَا أَنِّي أَقْرَأُ فِيهِ كُلَّ سَاعَةٍ "




আল-আ’মাশ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি ইবরাহীম (রহ.)-এর কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইল, তখন তিনি মুসহাফ (কুরআন) পাঠ করছিলেন। অতঃপর তিনি (ইবরাহীম) মুসহাফটি ঢেকে ফেললেন। এরপর তিনি বললেন: "এই ব্যক্তি যেন না দেখে যে আমি প্রতি মুহূর্তে এটি পাঠ করি।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2042)


2042 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ، أَخْبَرَنا عَبْدُ اللهِ، حدثنا يَعْقُوبُ، حدثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، -[515]- حدثنا أَبُو هِلَالٍ، حدثنا أَبُو صَالِحٍ الْعُقَيْلِيُّ، قَالَ: " كَانَ أَبُو الْعَلَاءِ يَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ حَتَّى يُغْشَى عَلَيْهِ "




আবূ সালিহ আল-উকাইলি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ আল-আলা (রাহিমাহুল্লাহ) মুসহাফ দেখে (কুরআন) তিলাওয়াত করতেন, এমনকি তিনি সংজ্ঞাহীন (বেহুঁশ) হয়ে যেতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2043)


2043 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، حدثنا أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ، حدثنا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حدثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: لِأُمِّ وَلَدِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ مَا رَأَيْتِ مِنْهُ؟ فَقَالَتْ: " رَأَيْتُهُ فَتَحَ الْمُصْحَفَ فَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَسِيلَانِ وَشَفَتَيْهِ لَا تَتَحَرَّكَانِ "




মুহাম্মাদ ইবন জুহাদা (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আল-হাসান আল-বাসরী (রহ.)-এর উম্মু ওয়ালাদকে (দাসীকে) জিজ্ঞেস করলাম, ‘আপনি তাঁর (হাসান আল-বাসরীর) মধ্যে কী দেখেছেন?’

তিনি (উম্মু ওয়ালাদ) বললেন, ‘আমি তাঁকে মুসহাফ (কুরআন) খুলতে দেখেছি, আর আমি দেখতাম তাঁর দুই চোখ দিয়ে অশ্রু গড়িয়ে পড়ত, অথচ তাঁর ঠোঁট দুটি নড়ত না।’




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2044)


2044 - أَخْبَرَنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو عَمْرٍو الزَّاهِدُ صَاحِبُ ثَعْلَبٍ، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَنْصَارِيُّ، حدثنا مُسْلِمُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا رَاكِبٌ فِي الْبَحْرِ إِذْ هَاجَ الْبَحْرُ، وَهَمَّتْ كُلَّ إِنْسَانٍ نَفْسُهُ، وَكَانَ مَعَنَا أَعْرَابِيٌّ فَنَظَرَ إِلَى مُصْحَفٍ مُعَلَّقٍ، فَأَخَذَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَامَ وَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ، وَقَالَ: " إِلَهِي وَسَيِّدِي تُغْرِقُنَا وَكَلَامُكَ مَعَنَا فَسَكَنَ الْبَحْرُ "




মুসলিম ইবনে উবায়েদ আস-সাফফার (রহ.)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

একবার আমি নৌকায় চড়ে সাগরে যাচ্ছিলাম, হঠাৎ সমুদ্র উত্তাল হয়ে উঠল। তখন প্রত্যেকেই নিজ নিজ জীবন নিয়ে চিন্তিত হয়ে পড়ল। আমাদের সাথে একজন বেদুঈন (আরব) ছিল। সে একটি ঝুলন্ত মুসহাফের (কুরআন শরীফ) দিকে তাকাল। এরপর সে সেটি হাতে নিল, তারপর দাঁড়াল এবং আকাশের দিকে মাথা তুলে বলল: "হে আমার ইলাহ (উপাস্য) এবং আমার সাইয়্যিদ (প্রভু)! আপনি কি আমাদেরকে ডুবিয়ে দেবেন, অথচ আপনার কালাম (বাণী) আমাদের সাথে রয়েছে?"

তখনই সমুদ্র শান্ত হয়ে গেল।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : مسلم بن عبيد بن الصفار- كذا في النسختين ولم أجده. وهناك مسلم بن عيسى بن مسلم، أبو عيسى الصفار.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2045)


2045 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ اللَّيْثِ الْكِرْمَانِيُّ، بِبُخَارَى، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، يَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ ثُمَّ يَقُولُ: " يَا قَوْمُ الْعَجَبُ مِمَّنْ يَطْلُبُ النَّجَاةَ بِغَيْرِ كِتَابِ اللهِ تَعَالَى "




সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মুসহাফ (কুরআন) পাঠ করার পর বলছিলেন: “হে লোক সকল! আল্লাহ তা‘আলার কিতাব ব্যতীত যারা নাজাত (মুক্তি) অন্বেষণ করে, তাদের জন্য বিস্ময় লাগে।”









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2046)


2046 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرٍ الْجَرَّاحِيُّ، حدثنا يَحْيَى بْنُ سَاسَوَيْهِ، حدثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ السُّكَّرِيُّ، حدثنا وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ، عَنْ عَلِيٍّ الْقَاشَانِيِّ، قَالَ: " كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ رُبَّمَا يُقَلِّبُ الْمُصْحَفَ، وَلَا يَقْرَأُ لِلْحَدِيثِ الَّذِي جَاءَ النَّظَرُ فِي الْمُصْحَفِ عِبَادَةٌ، وَكَانَ إِذَا خَتَمَ الْقُرْآنَ أَكْثَرَ دُعَاءَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ "




আলী আল-কাশানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনু মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) মাঝে মাঝে মুশহাফ (কুরআনের কপি) উল্টাতেন, কিন্তু তেলাওয়াত করতেন না। কারণ, এই মর্মে হাদীস বর্ণিত হয়েছে যে, মুশহাফের (কুরআন) দিকে তাকানোও একটি ইবাদত। আর যখন তিনি কুরআন খতম করতেন, তখন মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদের জন্য বেশি বেশি দু’আ করতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أعرفه.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2047)


2047 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّعِيرِيُّ، حدثنا أَبُو الْخَطِيبِ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: رَمِدْتُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى جَرِيرٍ، فَقَالَ: أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ، فَإِنِّي رَمِدْتُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى الْمُغِيرَةِ فَقَالَ لِي: أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ؛ فَإِنِّي رَمِدْتُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ لِي: أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ؛ فَإِنِّي رَمِدْتُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى عَلْقَمَةَ فَقَالَ لِي: أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ؛ فَإِنِّي رَمِدْتُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: لي أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ؛ فَإِنِّي رَمِدْتُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: " أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ فَإِنِّي رَمِدْتُ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ لِي: أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ " وَرَوَاهُ أَيْضًا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الْمَخْضُوبِ أَبِي بَكْرٍ، عنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ الرَّازِيِّ، هَكَذَا كَمَا أَخْبَرَنَاهُ شَيْخُنَا فِي التَّارِيخِ -[517]- وَرَوَاهُ أَبُو بِشْرٍ الْمُصْعَبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْكٍ أَبِي الْحَسَنِ الْقَصِيرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ مُسَلْسَلًا وَزَادَ فِيهِ شِكَايَةَ جِبْرِيلَ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ وقَالَ: فِي إِسْنَادِهِ عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ بَدَلَ مُغِيرَةَ، وَأَبُو بِشْرٍ الْمُصْعَبِيُّ مَتْرُوكٌ وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ، وَلَعَلَّ الْبَلَاءَ فِيهِ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ الرَّازِيِّ وَاللهُ أَعْلَمُ
فَصْلٌ فِي اسْتِحْبَابِ الْقِرَاءَةِ فِي الصَّلَاةِ




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

মুহাম্মাদ ইবনু হুমাইদ বলেন: আমার চোখে রোগ হয়েছিল, তাই আমি জারীর-এর কাছে এ বিষয়ে অভিযোগ করেছিলাম। তিনি বললেন, "মুসহাফের (কুরআন শরীফের) দিকে নিয়মিত দৃষ্টি দাও। কারণ আমার চোখেও রোগ হয়েছিল, তাই আমি মুগীরাহ-এর কাছে অভিযোগ করেছিলাম। তিনি আমাকে বললেন, ’মুসহাফের দিকে নিয়মিত দৃষ্টি দাও।’ কারণ আমার চোখেও রোগ হয়েছিল, তাই আমি ইবরাহীম-এর কাছে অভিযোগ করেছিলাম। তিনি আমাকে বললেন, ’মুসহাফের দিকে নিয়মিত দৃষ্টি দাও।’ কারণ আমার চোখেও রোগ হয়েছিল, তাই আমি আলকামাহ-এর কাছে অভিযোগ করেছিলাম। তিনি আমাকে বললেন, ’মুসহাফের দিকে নিয়মিত দৃষ্টি দাও।’ কারণ আমার চোখেও রোগ হয়েছিল, তাই আমি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে অভিযোগ করেছিলাম। তিনি আমাকে বললেন, ’মুসহাফের দিকে নিয়মিত দৃষ্টি দাও।’ কারণ আমার চোখেও রোগ হয়েছিল, তাই আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে অভিযোগ করেছিলাম। তিনি আমাকে বললেন, **"মুসহাফের দিকে দৃষ্টি দেওয়া অব্যাহত রাখো। কারণ আমার চোখেও রোগ হয়েছিল, তাই আমি জিবরীল (আলাইহিস সালাম)-এর কাছে অভিযোগ করেছিলাম। তিনি আমাকে বললেন, ’মুসহাফের দিকে দৃষ্টি দেওয়া অব্যাহত রাখো’।"**




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2048)


2048 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خُشَيْشٍ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ، حدثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَخْبَرَنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، قَالَا: حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَبْسِيُّ، حدثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامًا سِمَانًا؟ " قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ فِي صَلَاتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَأَبِي سَعِيدٍ، عَنْ وَكِيعٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কেউ কি এটা পছন্দ করে যে, সে যখন তার পরিবারের কাছে ফিরে আসে, তখন যেন সেখানে তিনটি বড় ও মোটা তাজা গর্ভবতী উটনী পায়?"

সাহাবাগণ বললেন, "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ!"

তিনি বললেন, "তাহলে তিনটি আয়াত, যা সে তার সালাতের মধ্যে পাঠ করে, তা তার জন্য তিনটি বড় ও মোটাতাজা গর্ভবতী উটনী অপেক্ষা উত্তম।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2049)


2049 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حدثنا ابْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حدثنا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ، وَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ مِنْ وَلَدِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ وَأَحْسَنَ عَلَيْهِ الثَّنَاءَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ فِي الصَّلَاةِ أَفْضَلُ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ، وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ مِنَ التَّكْبِيرِ وَالتَّسْبِيحِ، وَالتَّسْبِيحُ أَفْضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ، وَالصَّدَقَةُ أَفْضَلُ مِنَ الصَّوْمِ وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ "
وَيُذْكَرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّهُمْ كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ إِذَا خَتَمُوا الْقُرْآنَ مِنَ اللَّيْلِ أَنْ يَخْتِمُوهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَإِذَا خَتَمُوهُ مِنَ النَّهَارِ أَنْ يَخْتِمُوهُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"সালাতের মধ্যে কুরআন তিলাওয়াত করা সালাতের বাইরে কুরআন তিলাওয়াত করার চেয়ে উত্তম। আর সালাতের বাইরে কুরআন তিলাওয়াত করা তাকবীর (আল্লাহু আকবার) ও তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ)-এর চেয়ে উত্তম। আর তাসবীহ হলো সাদাকা (দান)-এর চেয়ে উত্তম, এবং সাদাকা হলো সাওম (রোজা)-এর চেয়ে উত্তম, আর সাওম হলো জাহান্নামের আগুন থেকে ঢাল।"

আর মুহাম্মদ ইবনে জুহাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেছেন: "তারা (সালাফগণ) পছন্দ করতেন যে, যদি তারা রাতে কুরআন খতম করেন, তবে মাগরিবের পরের দুই রাকাতে (নামাজে) তা খতম করবেন, আর যদি তারা দিনে তা খতম করেন, তবে ফজরের (সুন্নত) দুই রাকাতে তা খতম করবেন।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2050)


2050 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، حدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَمِيلٍ، حدثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، حدثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهَرَانِيُّ، حدثنا سَالِمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حدثنا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي حَزمٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَؤُونَ الْقُرْآنَ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ فِي الْفَرَائِضِ "
فَصْلٌ فِي اسْتِحْبَابِنَا لِلْقَارِئِ عَرْضَ الْقُرْآنِ فِي كُلِّ سَنَةٍ عَلَى مَنْ هُوَ أَعْلَمُ مِنْهُ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ ফরজ ইবাদতসমূহে (সালাতে) কুরআন শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত তিলাওয়াত করতেন।

অনুচ্ছেদ: পাঠকের জন্য প্রতি বছর একবার নিজের চেয়ে অধিক জ্ঞানী ব্যক্তির কাছে কুরআন (তিলাওয়াত) পেশ করা মুস্তাহাব।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2051)


2051 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُعَاوِيَةَ السَّيَّارِيُّ، حدثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، حدثنا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ النَّاسِ، وَكَانَ أَجْوَدَ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ الْمَلَكُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فَيُدَارِسُهُ الْقُرْآنَ، قَالَ: فَلَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدُ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدَانَ، -[520]- وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছিলেন সর্বাপেক্ষা দানশীল ব্যক্তি। আর রমজানে তিনি আরও বেশি দানশীল হয়ে উঠতেন, যখন রমজানের প্রতি রাতে ফেরেশতা জিবরীল (আলাইহিস সালাম) তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতেন এবং তাঁকে কুরআন পর্যালোচনা করাতেন। তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কল্যাণের ক্ষেত্রে (দানের মাধ্যমে) প্রেরিত (মুক্ত) বাতাসের চেয়েও বেশি দানশীল ছিলেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون، والحديث صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2052)


2052 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَخْبَرَنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، أَخْبَرَنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ السَّمَرِيُّ، حدثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ الْكِتَابَ عَلَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي كُلِّ رَمَضَانَ، فَإِذَا أَصْبَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلَةِ الَّتِي يَعْرِضُ فِيهَا مَا يَعْرِضُ أَصْبَحَ وَهُوَ أَجْوَدُ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ، لَا يُسْأَلُ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ، فَلَمَّا كَانَ الشَّهْرُ الَّذِي هَلَكَ بَعْدَهُ عَرَضَ عَلَيْهِ عَرْضَتَيْنِ "
فَصْلٌ فِي الِاسْتِكْثَارِ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، وَذَلِكَ لِأَنَّهُ شَهْرُ الْقُرْآنِ قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ} [البقرة: 185] وَقَالَ {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ} [القدر: 1]




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক রমজানে জিবরাঈল আলাইহিস সালামের নিকট (আসমানী) কিতাব (কুরআন) পেশ করতেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যে রাতে কুরআন পেশ করতেন, তার পরের দিন সকালে তিনি প্রবাহিত বাতাসের চেয়েও অধিক দানশীল হতেন। তাঁর কাছে কোনো কিছু চাওয়া হলে তিনি তা না দিয়ে পারতেন না। এরপর যখন তাঁর ওফাতের (মৃত্যুর) আগের মাস আসলো, তখন তিনি তাঁর (জিবরাঈলের) কাছে দুইবার কিতাব পেশ করেছিলেন।

***

রমজান মাসে অধিক পরিমাণে কুরআন তিলাওয়াত করা প্রসঙ্গে পরিচ্ছেদ, কারণ এটি কুরআনের মাস। আল্লাহ্‌ তা’আলা বলেন:

"রমজান মাস, যাতে কুরআন নাযিল করা হয়েছে।" (সূরা আল-বাকারা: ১৮৫)

এবং তিনি আরও বলেন: "নিশ্চয়ই আমি এটিকে কদরের রাতে নাযিল করেছি।" (সূরা আল-কদর: ১)




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2053)


2053 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا أَبُو مسلم إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، حدثنا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ وَاثِلَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُنْزِلَتْ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ أَوَّلَ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، وَأُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ لِسِتٍّ مَضَيْنَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، وَأُنْزِلَ الْإِنْجِيلُ لِثَلَاثَ عَشْرَةَ -[522]- خَلَتْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، وَأُنْزِلَ الزَّبُورُ لِثَمَانِي عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ وَأُنْزِلَ الْقُرْآنُ لِأَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ " قَالَ الْحَلِيمِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " يُرِيدُ بِهِ لَيْلَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ " قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ
رُوِّينَا عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: " أُنْزِلَ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ، ثُمَّ نُزِّلَ بَعْدَ ذَلِكَ فِي عِشْرِينَ سَنَةً " {وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنْزِيلًا} [الإسراء: 106]




ওয়াসিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ইবরাহীম (আঃ)-এর সহীফাসমূহ রমজান মাসের প্রথম রাতে নাযিল হয়েছিল, তাওরাত নাযিল হয়েছিল রমজান মাসের ছয় দিন অতিবাহিত হওয়ার পর, ইনজীল নাযিল হয়েছিল রমজান মাসের তেরো দিন অতিবাহিত হওয়ার পর, যাবুর নাযিল হয়েছিল রমজানের আঠারো দিন অতিবাহিত হওয়ার পর, আর কুরআন নাযিল হয়েছিল রমজানের চব্বিশ দিন অতিবাহিত হওয়ার পর।"

হালীমী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, (চব্বিশ দিন অতিবাহিত হওয়ার পর) এর দ্বারা তিনি পঁচিশ তারিখের রাত উদ্দেশ্য করেছেন।

বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমরা ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করি যে, তিনি বলেছেন: "কুরআন লাইলাতুল ক্বদরের রাতে একসাথে দুনিয়ার আসমানে নাযিল করা হয়েছিল, এরপর তা বিশ বছরে ধীরে ধীরে নাযিল হয়েছে।" (এবং তিনি আল্লাহর এই বাণীটি উল্লেখ করেন): "আর আমি কুরআনকে খণ্ড খণ্ড করে নাযিল করেছি, যেন তুমি মানুষের কাছে তা ধীরে ধীরে পাঠ করতে পার এবং আমি তা নাযিল করেছি সুবিন্যস্তভাবে নাযিল করার মাধ্যমে।" (সূরা আল-ইসরা, ১০৬)




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2054)


2054 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، حدثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، حدثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ، حدثنا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنا حُصَيْنٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " أُنْزِلَ الْقُرْآنُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ السَّمَاءِ الْعُلْيَا إِلَى -[523]- السَّمَاءِ الدُّنْيَا جُمْلَةٌ وَاحِدَةٌ، ثُمَّ فُرِّقَ فِي السِّنِينَ، قَالَ: وَتَلَا الْآيَةَ {فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ} [الواقعة: 75] قَالَ: نُزِّلَ مُتَفَرِّقًا "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরআন মাজীদ লাইলাতুল কদরের রাতে উচ্চতম আসমান থেকে সর্বনিম্ন আসমানে একবারে অবতীর্ণ করা হয়েছিল। এরপর তা (দীর্ঘ) বছর ধরে (ধীরে ধীরে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর) অবতীর্ণ হয়। তিনি বলেন, তিনি (এ বক্তব্যের সমর্থনে) এই আয়াতটি তিলাওয়াত করেন: "সুতরাং আমি নক্ষত্ররাজির উদয়স্থলসমূহের শপথ করছি।" (সূরা ওয়াকি’আহ: ৭৫)। তিনি বলেন: এটি খণ্ড খণ্ডভাবে অবতীর্ণ হয়েছে।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2055)


2055 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، حدثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ذَكْوَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، " عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ في الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ وَفِي رَمَضَانَ يَخْتِمُهُ فِي كُلِّ ثَلَاثٍ "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমু’আ থেকে জুমু’আ পর্যন্ত (অর্থাৎ এক সপ্তাহের মধ্যে) সম্পূর্ণ কুরআন তিলাওয়াত করতেন। আর রমজান মাসে তিনি প্রতি তিন দিনে একবার কুরআন খতম করতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2056)


2056 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، حدثنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، حدثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَثَّامٍ، أَنَّهُ ذَكَرَ مَنْصُورَ بْنَ زَاذَانَ، فَقَالَ: قَالَ لِي ابْنُ ابْنِهِ: كَانَ " جَدِّي مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ عِشْرِينَ وَمِائَةِ مَرَّةٍ، قَالَ: وَكَانَ لَا يُسْمَعُ مِنْهُ إِلَّا فِي وَقْتٍ لَا يُصَلِّي فِيهِ "




মনসুর ইবনে যাযান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পৌত্র থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমার দাদা মনসুর ইবনে যাযান রমজান মাসে একশত বিশ বার কুরআন খতম করতেন।" তিনি আরও বলেন, "যে সময়ে তিনি সালাত আদায় করতেন না, কেবল সেই সময়েই তাঁর কণ্ঠস্বর শোনা যেত।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم يسم.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2057)


2057 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدِ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: -[524]- سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: هَذَا كِتَابُ جَدِّي عُبَيْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ، وَقَرَأْتُ فِيهِ حدثنا عَمِّي، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ أَبِي سَعْدِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ " إِذَا كَانَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ، وَخَمْسٍ وَعِشْرِينَ، وَسَبْعٍ وَعِشْرِينَ، وَتِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَمْ يُفْطِرْ حَتَّى يَخْتِمَ الْقُرْآنَ، وَكَانَ يَخْتِمُ فِيمَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ الْآخِرَةِ " قَالَ يَعْقُوبُ: " وكَانُوا يُؤَخِّرُونَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فِي رَمَضَانَ تَأْخِيرًا شَدِيدًا "




সা’দ ইবনে ইবরাহীম (রহ.) সম্পর্কে বর্ণিত,

তিনি (সা’দ ইবনে ইবরাহীম) যখন রমজানের একুশ, তেইশ, পঁচিশ, সাতাশ এবং উনত্রিশের রাত পেতেন, তখন তিনি কুরআন খতম না করা পর্যন্ত ইফতার করতেন না। আর তিনি মাগরিব এবং ইশার মধ্যবর্তী সময়ে (এই সময়ে) কুরআন খতম করতেন।

ইয়াকুব (বর্ণনাকারী) বলেন, তাঁরা রমজান মাসে ইশার সালাতকে (অন্যান্য সময়ের চেয়ে) অনেক বেশি বিলম্বিত করতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2058)


2058 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الصُّوفِيُّ، حدثنا مِسْبَحُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ: إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ يَجْتَمِعَ إِلَيْهِ أَصْحَابُهُ فَيُصَلِّي بِهِمْ، فَيَقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ عِشْرِينَ آيَةً، وَكَذَلِكَ إِلَى أَنْ يَخْتِمَ الْقُرْآنَ، -[525]- وَكَذَلِكَ يَقْرَأُ فِي السَّحَرِ مَا بَيْنَ النِّصْفِ إِلَى الثُّلُثِ مِنَ الْقُرْآنِ، فَيَخْتِمُ عِنْدَ السَّحَرِ فِي كُلِّ ثَلَاثِ لَيَالٍ، وَكَانَ يَخْتِمُ بِالنَّهَارِ كُلَّ يَوْمٍ خَتْمَةً، وَيَكُونُ خَتْمُهُ عِنْدَ الْإِفْطَارِ كُلَّ لَيْلَةٍ وَيَقُولُ: " عِنْدَ كُلِّ خَتْمَةٍ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ "
فَصْلٌ فِي تَرْكِ الْمُمَارَاةِ فِي الْقُرْآنِ




মিসবাহ ইবনে সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যখন রমযান মাসের প্রথম রাত আসত, তখন মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আল-বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সঙ্গী-সাথীরা তাঁর কাছে একত্রিত হতেন এবং তিনি তাঁদের নিয়ে (তারাবীহ-এর সালাত) আদায় করতেন। তিনি প্রতি রাকাতে বিশটি করে আয়াত তিলাওয়াত করতেন এবং এইভাবে তিনি কুরআন খতম না করা পর্যন্ত চালিয়ে যেতেন।

অনুরূপভাবে, তিনি সেহেরির সময় কুরআনের অর্ধেক থেকে এক-তৃতীয়াংশ পরিমাণ তিলাওয়াত করতেন। ফলে প্রতি তিন রাত পরপর সেহেরির সময় তাঁর একটি খতম সম্পন্ন হতো।

আর তিনি দিনের বেলায় প্রতিদিন একটি খতম সম্পন্ন করতেন এবং প্রতি রাতে ইফতারের সময় তা সমাপ্ত করতেন। তিনি বলতেন: "প্রতিটি খতমের সময় একটি দু’আ কবুল হয়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2059)


2059 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حدثنا الْحَسَنُ -[526]- بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، حدثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مِرَاءٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কুরআন সম্পর্কে বিতর্ক করা কুফরী।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2060)


2060 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: ذَكَرَ سُفْيَانُ ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَخْبَرَنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، حدثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حدثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْجِدَالُ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

কুরআন সম্পর্কে বিতর্ক (বা অযথা তর্ক) করা কুফর।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: إحدى طريقيه فيها ضعف.