হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7377)


7377 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، نا -[201]- ابْنُ طَاوُوسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " احْذَرُوا بَيْتًا يُقَالُ لَهُ الْحَمَّامُ " قَالُوا: إِنَّهُ يُنَقِّي الْوَسَخَ، وَيُذْهِبُ الْأَذَى، وَيَنْفَعُ لِكَذَا وَكَذَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَمَنْ دَخَلَهُ مِنْكُمْ فَلْيَسْتَتِرْ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ وَجَمَاعَةٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ مُرْسَلًا، وَرُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ مَوْصُولًا، وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ




তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা সেই ঘর থেকে সতর্ক থেকো, যাকে ’হাম্মাম’ (সর্বসাধারণের গোসলখানা) বলা হয়।”
সাহাবায়ে কেরাম বললেন, “কিন্তু তা তো ময়লা পরিষ্কার করে, কষ্ট দূর করে এবং কষ্টদায়ক বিষয় দূর করে, আর অমুক অমুক উপকার সাধন করে।”
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “সুতরাং তোমাদের মধ্যে যে তাতে প্রবেশ করে, সে যেন অবশ্যই সতর ঢেকে রাখে (পর্দা অবলম্বন করে)।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه شيخ المؤلف لم أعرفه وبقية رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7378)


7378 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، نا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَهْوَازِيُّ، نا صلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ، نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُوسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بِئْسَ الْبَيْتُ الْحَمَّامُ " قَالَ قَائِلٌ - أَوْ قَائِلُونَ -: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ يُدَاوَى فِيهِ الْمَرِيضُ، وَيَذْهَبُ فِيهِ الْوَسَخُ، قَالَ: " فَإِنْ فَعَلْتُمْ، فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا وَأَنْتُمْ مَسْتُورُونَ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হাম্মাম (গণগোসলখানা) হলো একটি নিকৃষ্ট স্থান।”

এক বা একাধিক ব্যক্তি আরয করলেন: “হে আল্লাহর রাসূল, এর মাধ্যমে তো অসুস্থদের চিকিৎসা করা হয় এবং ময়লা দূর করা হয়।”

তিনি বললেন: “যদি তোমরা তা করো, তবে অবশ্যই তোমরা নিজেদের সতর আবৃত রাখা ব্যতীত তা ব্যবহার করবে না।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7379)


7379 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيُّ بْنُ شَاذَانَ الْبَغْدَادِيُّ بِهَا، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ النَّحْوِيُّ، نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، نا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، نا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الْعَطَّارُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، نا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَهُوَ ابْنُ حُنَيْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُوَيْدٍ - وَفِي رِوَايَةِ يَعْقُوبَ: عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُوَيْدٍ، وَلَمْ يَقُلِ الْخَطْمِيُّ - عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ إِلَّا بِمِئْزَرٍ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ مِنْ نِسَائِكُمْ فَلَا يَدْخُلْنَ الْحَمَّامَ " -[203]- قَالَ: فَنَمَيْتُ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي خِلَافَتِهِ، فَكَتَبَ إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: أَنْ سَلْ مُحَمَّدَ بْنَ ثَابِتٍ عَنْ حَدِيثِهِ فَإِنَّهُ رِضًا، فَسَأَلَهُ ثُمَّ كَتَبَ إِلَى عُمَرَ فَمَنَعَ عُمَرُ النِّسَاءَ مِنَ الْحَمَّامِ، لَفْظُ حَدِيثِ يَعْقُوبَ، وَلَمْ يَقُلْ يَحْيَى: وَهُوَ ابْنُ حُنَيْنٍ، وَلَمْ يَذْكُرْ إِكْرَامَ الضَّيْفِ، وَعَبْدُ اللهِ هَذَا إِنْ كَانَ الْخَطْمِيَّ فَاسْمُ أَبِيهِ يَزِيدُ، وَلَكِنْ كَانَ فِي كِتَابِ ابْنِ سُوَيْدٍ عَنْهُمَا جَمِيعًا، رَوَاهُ شَيْخِنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنِي أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَرَوَاهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حِمْيَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ




আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের (আখিরাতের) প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার প্রতিবেশীর প্রতি সম্মানজনক ব্যবহার করে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের (আখিরাতের) প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার মেহমানকে সম্মান করে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের (আখিরাতের) প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন ভালো কথা বলে অথবা নীরব থাকে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের (আখিরাতের) প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন লুঙ্গি (বা ইজার) ছাড়া গোসলখানায় (হাম্মামে) প্রবেশ না করে। আর তোমাদের মধ্যে যে নারী আল্লাহ ও শেষ দিনের (আখিরাতের) প্রতি ঈমান রাখে, তারা যেন গোসলখানায় প্রবেশ না করে।”

(বর্ণনাকারী) বলেন, আমি এই হাদিসটি তাঁর খিলাফতের সময় উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রহ.)-এর কাছে পৌঁছালাম। তখন তিনি আবু বকর ইবনে আমর ইবনে হাযম (রহ.)-এর কাছে লিখলেন: তুমি মুহাম্মাদ ইবনে সাবিতকে তার হাদিস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করো, কেননা সে নির্ভরযোগ্য। তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন এবং উমর (রহ.)-কে লিখে জানালেন। এরপর উমর (রহ.) মহিলাদের জন্য হাম্মামে (জনসাধারণের গোসলখানায়) যাওয়া নিষিদ্ধ করে দিলেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7380)


7380 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، -[204]- نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ السَّائِبِ حَدَّثَهُ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ أَبِي الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ قَاصَّ الْأَجْنَادِ، بِالْقُسْطَنْطِينِيَّةِ يُحَدِّثُ: عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَقْعُدْ عَلَى مَائِدَةٍ يُدَارُ عَلَيْهَا الْخَمْرُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ إِلَّا بِإِزَارٍ، وَمَنْ كَانَتْ تُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا تَدْخُلِ الْحَمَّامَ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: হে লোক সকল! আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখেরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন এমন দস্তরখানে না বসে, যেখানে মদ পরিবেশন করা হয়। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও আখেরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন ইজার (লুঙ্গি বা পোশাক) ব্যতীত গোসলখানায় প্রবেশ না করে। আর যে নারী আল্লাহ ও আখেরাতের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন গোসলখানায় প্রবেশ না করে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف لجهالة قاص الأجناد.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7381)


7381 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ، بِمَكَّةَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الصَّنْعَانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، نا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَتَتْ عَائِشَةَ نِسَاءٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، فَقَالَتْ: لَعَلَّكُنَّ مِنَ الْكُورَةِ الَّتِي يَدْخُلُ نِسَاؤُهَا الْحَمَّامَاتِ؟ قُلْنَ: نَعَمْ، قَالَتْ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا فَقَدْ هَتَكَتْ سِتْرَ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, শামের (সিরিয়ার) কিছু মহিলা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এলেন। তিনি তাদের জিজ্ঞেস করলেন: ‘তোমরা কি সেই এলাকার (বাসিন্দা), যেখানে মহিলারা (সাধারণের জন্য উন্মুক্ত) গোসলখানায় প্রবেশ করে?’ তারা বললেন, ‘হ্যাঁ।’ তিনি বললেন, ‘তাহলে (শোনো), আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে কোনো নারী তার নিজের ঘর ছাড়া অন্য কোথাও তার পোশাক (দেহের আবরণ) খুলে ফেলে, সে তার এবং মহান আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার মাঝের পর্দা ছিন্ন করল।" ’




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أعرفه والحديث صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7382)


7382 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا يَزِيدُ، نا أَبُو جَنَابٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي حَيَّةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بِئْسَ الْبَيْتُ الْحَمَّامُ، بَيْتٌ لَا يَسْتُرُ، وَمَاءٌ لَا يُطَهِّرُ " " وَمَا يَسُرُّ عَائِشَةَ أَنَّ لَهَا مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا وَأَنَّهُا دَخَلْتِ الْحَمَّامَ "، وَقَالَتْ: " لَوْ أَنَّ امْرَأَةً أَطَاعَتْ رَبَّهَا، وَحَفِظَتْ فَرْجَهَا ثُمَّ آذَتْ زَوْجَهَا بِكَلِمَةٍ بَاتَتْ وَالْمَلَائِكَةُ تَلْعَنُهَا "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "গোসলখানা (পাবলিক হাম্মাম) হচ্ছে নিকৃষ্ট ঘর। এটি এমন ঘর, যা সতর (লজ্জাস্থান) ঢাকে না এবং এমন পানি, যা পবিত্র করে না।"

তিনি আরো বলেন: "আয়েশার কাছে এটা মোটেও আনন্দের হবে না যে, তার জন্য উহুদ পাহাড়ের সমপরিমাণ স্বর্ণ থাকুক, যদি বিনিময়ে তাকে গোসলখানায় (পাবলিক বাথহাউসে) প্রবেশ করতে হয়।"

এবং তিনি (আয়েশা) আরো বললেন: "যদি কোনো নারী তার রবের আনুগত্য করে, তার লজ্জাস্থানকে সংরক্ষণ করে, এরপরও যদি সে তার স্বামীকে একটি মাত্র কথায় কষ্ট দেয়, তবে সে রাত অতিবাহিত করে এমতাবস্থায় যে, ফেরেশতারা তাকে অভিশাপ দিতে থাকে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7383)


7383 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " أُفٍّ لِلْحَمَّامِ، حِجَابٌ لَا يَسْتُرُ، وَمَاءٌ لَا يُطَهِّرُ، بُنْيَانٌ - أَوْ - سَابٌ لِلْمُشْرِكِينَ، وَمَرْجُ الْكُفَّارِ، ومَرْجُ الشَّيْطَانِ، لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَدْخُلَهُ إِلَّا بِمِنْدِيلٍ، مُرُوا الْمُسْلِمِينَ لَا يَفْتِنُونَ نِسَاءَهُمْ، الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ، عَلِّمُوهُنَّ الْقُرْآنَ، وَمُرُوهُنَّ بِالتَّسْبِيحِ " هَذَا مُنْقَطِعٌ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “উফ! এই হাম্মামখানার (জনসাধারণের জন্য নির্মিত গোসলখানার) জন্য! তা এমন আবরণ যা ঢেকে রাখে না, আর এমন পানি যা পবিত্র করে না। তা মুশরিকদের ভবন—অথবা, মুশরিকদের জন্য ধ্বংস/গালি—কাফেরদের চারণভূমি এবং শয়তানের চারণভূমি। কোনো পুরুষের জন্য চাদর (বা তহবন্দ) ছাড়া তাতে প্রবেশ করা বৈধ নয়। তোমরা মুসলিমদেরকে নির্দেশ দাও যেন তারা তাদের নারীদেরকে ফিতনায় (বিপথে) না ফেলে। পুরুষেরা নারীদের তত্ত্বাবধায়ক। তোমরা তাদেরকে কুরআন শিক্ষা দাও এবং তাসবীহ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণার) নির্দেশ দাও।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: منقطع.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7384)


7384 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ، حَدَّثَهُ عَنِ -[207]- السَّائِبِ، أَنَّ نِسْوَةً دَخَلْنَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ، قَالَتْ: مَنْ أَصْحَابُ الْحَمَّامَاتِ؟ قُلْنَ: وَبِهَا بَأْسٌ؟ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَزَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا خَرَقَ اللهُ عَنْهَا سِتْرًا " قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: " بِهَذِهِ الْأَخْبَارِ تُنْهَى النِّسَاءُ عَنْ دُخُولِ الْحَمَّامَاتِ عَلَى الْإِطْلَاقِ، وَذَلِكَ لِمَا بُنِيَ عَلَيْهِ أَمْرُهُنَّ مِنَ الْمُبَالَغَةِ فِي السَّتْرِ وَقَدْ "




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একদা হিমসবাসী কিছু মহিলা উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলে তিনি বললেন: "জনসাধারণের স্নানাগার (হাম্মাম)-এর ব্যবহারকারী কারা?" তাঁরা বললেন: "এতে কি কোনো সমস্যা আছে?" তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ’যে নারীই তার ঘর ব্যতীত অন্য কোথাও তার পোশাক খুলে ফেলে, আল্লাহ তার উপর থেকে (লজ্জা ও নিরাপত্তার) পর্দা (সিতর) সরিয়ে নেন।’"

ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "এই ধরনের হাদীসগুলোর ভিত্তিতে নারীদেরকে সম্পূর্ণরূপে জন সাধারণের জন্য উন্মুক্ত স্নানাগারে (হাম্মামে) প্রবেশ করতে নিষেধ করা হয়েছে। এর কারণ হলো, তাদের বিষয়টি পর্দার ব্যাপারে অত্যাধিক গুরুত্বারোপের ওপর প্রতিষ্ঠিত।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف، والحديث صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7385)


7385 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ الْمَاسَرْجِسِيُّ، نا أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، نا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، نا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهَا سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمْ أَرْضُ الْأَعَاجِمِ، وَسَتَجِدُونَ فِيهَا بُيُوتًا يُقَالُ لَهَا الْحَمَّامَاتُ، فَلَا يَدْخُلْهَا الرِّجَالُ إِلَّا بِالْإِزَارِ، وَامْنَعُوا النِّسَاءَ أَنْ يَدْخُلْنَهَا، إِلَّا مَرِيضَةً أَوْ نُفَسَاءَ " فَهَذَا حَدِيثٌ يَتَفَرَّدُ بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الْأَفْرِيقِيُّ، وَأَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَا يَحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ، وَقَدْ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، وَلَيْسَ بِأَضْعَفَ مِنْ أَحَادِيثِ النَّهْيِ عَلَى الْإِطْلَاقِ، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عُمَرَ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ، -[208]- وَرُوِّينَا عَنْ نَافِعٍ، وَبُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ أَنَّهُمَا حَمَلَا النَّهْيَ فِي ذَلِكَ عَلَى التَّنْزِيهِ، وَاللهُ أَعْلَمُ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় তোমাদের জন্য অনারবদের ভূমি উন্মুক্ত করা হবে। আর তোমরা সেখানে এমন ঘরসমূহ দেখতে পাবে, যেগুলোকে হাম্মামাত (গোসলখানা বা পাবলিক বাথ) বলা হয়। সুতরাং পুরুষেরা যেন ইযার (লজ্জাস্থান আবৃতকারী কাপড়) ছাড়া সেগুলোতে প্রবেশ না করে। আর নারীদেরকে সেগুলোতে প্রবেশ করা থেকে বিরত রাখবে, তবে অসুস্থ নারী অথবা নেফাসগ্রস্তা (প্রসবোত্তর স্রাবযুক্তা) নারী ছাড়া।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7386)


7386 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ: لَا يَحِلُّ لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يَدْخُلَ الْحَمَّامَ إِلَّا بِمِنْدِيلٍ، وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِلَّا مِنْ سَقَمٍ، فَإِنِّي سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ خِمَارَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا فَقَدْ هَتَكَتِ الْحِجَابَ فِيمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ رَبِّهَا " وَفِي هَذَا الْأَثَرِ عَنْ عُمَرَ تَأْكِيدٌ لِمَا رَوَاهُ الْأَفْرِيقِيُّ غَيْرَ أَنَّهُ مُنْقَطِعٌ، وَرُوِيَ عَنْ عُمَرَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ أَقْوَى كَمَا




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, কোনো মুমিন পুরুষের জন্য লুঙ্গি বা সতর ঢাকার কাপড় ছাড়া জনসমাগমের গোসলখানায় (হাম্মাম) প্রবেশ করা বৈধ নয়। আর মুমিন নারীর জন্য গুরুতর অসুস্থতা ব্যতীত (এমন স্থানে) প্রবেশ করা বৈধ নয়। কারণ আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “যে নারী তার নিজের ঘর ছাড়া অন্য কোথাও তার ওড়না (খিমার) খুলে রাখে, সে তার ও তার রবের মধ্যকার পর্দা উন্মোচন করে দিল।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: منقطع.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7387)


7387 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، نا أَبُو الْعَبَّاسِ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَابْنِ مَرْحُومِ بْنِ مَيْمُونٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا عِيسَى بْنَ سَيْلَانَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ: " لَا يَحِلُّ -[209]- لِرَجُلٍ يَدْخُلُ الْحَمَّامَ إِلَّا بِمِئْزَرٍ، وَلَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ أَنْ تَدْخُلَ الْحَمَّامَ " فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: لَقَدْ مَنَعْتُهَا مِنْ حِينَ سَمِعْتُكَ تَنْهَى عَنْ ذَلِكَ، وَإِنَّهُا لَسَقِيمَةٌ فَقَالَ عُمَرُ: " إِلَّا مِنْ سَقَمٍ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো পুরুষের জন্য তহবন্দ বা লুঙ্গি (সতর আবৃতকারী পোশাক) ব্যতীত হাম্মামে (জনসাধারণের গোসলখানায়) প্রবেশ করা হালাল নয়। আর কোনো নারীর জন্য হাম্মামে প্রবেশ করা হালাল নয়।

তখন একজন ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললেন, যখন থেকে আমি আপনাকে এ বিষয়ে নিষেধ করতে শুনেছি, তখন থেকেই আমি তাকে (আমার পরিবারের নারীকে) যেতে বারণ করেছি। কিন্তু তিনি তো অসুস্থ।

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, তবে অসুস্থতা জনিত কারণ ব্যতীত (অন্য কোনো অজুহাতে প্রবেশ করা যাবে না)।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7388)


7388 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، نا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَزْدِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَوَّلُ مَنْ دَخَلَ الْحَمَّامَاتِ وَصُنِعَتْ لَهُ النَّوْرَةُ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، فَلَمَّا دَخَلَ وَجَدَ حَرَّهُ وَغَمَّهُ، فَقَالَ: أَوَّهْ مِنْ عَذَابِ اللهِ، أَوَّهْ، أَوَّهْ ثُمَّ أَوَّهْ قَبْلَ أَنْ لَا يَكُونَ أَوَّهْ " تَفَرَّدَ بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْأَزْدِيِّ، قَالَ الْبُخَارِيُّ: " لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ " وَقَالَ مَرَّةً: " فِيهِ نَظَرٌ "




আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"প্রথম ব্যক্তি যিনি গোসলখানায় (হাম্মামে) প্রবেশ করেছিলেন এবং যার জন্য ’নূরা’ (চুল অপসারণের পদার্থ) তৈরি করা হয়েছিল, তিনি হলেন সুলাইমান ইবনে দাউদ (আঃ)। যখন তিনি তাতে প্রবেশ করলেন, তখন এর উষ্ণতা এবং অস্বস্তি অনুভব করলেন। তখন তিনি বললেন: ’হায় আফসোস, আল্লাহর শাস্তি থেকে! হায় আফসোস! হায় আফসোস! অতঃপর হায় আফসোস, এর পূর্বে যখন আর হায় আফসোস করার সুযোগ থাকবে না’।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف جدا.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7389)


7389 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّعِيرِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُعَاذٍ السُّلَمِيُّ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلْقَمَةَ السَّعْدِيُّ، نا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نِعْمَ الْبَيْتُ يَدْخُلُهُ الرَّجُلُ الْحَمَّامُ، وَذَلِكَ لِأَنَّهُ إِذَا هُوَ دَخَلَهُ سَأَلَ اللهَ الْجَنَّةَ، وَاسْتَعَاذَ بِاللهِ مِنَ النَّارِ، بِئْسَ الْبَيْتُ يَدْخُلُهُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ بَيْتُ الْعَرُوسِ، وَذَلِكَ بِأَنَّهُ يُرَغِّبُ فِي الدُّنْيَا وَيُنْسِيهِ الْآخِرَةُ " وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

উত্তম সেই ঘর, যেখানে মানুষ প্রবেশ করে, আর তা হলো হাম্মামখানা (গোসলখানা)। আর তা এই জন্য যে, যখন সে এতে প্রবেশ করে, তখন সে আল্লাহর কাছে জান্নাত প্রার্থনা করে এবং জাহান্নাম থেকে আল্লাহর আশ্রয় চায়। নিকৃষ্ট সেই ঘর, যেখানে কোনো মুসলিম পুরুষ প্রবেশ করে, আর তা হলো নববধূর ঘর (বিয়ের স্থান)। কারণ, এই ঘর তাকে দুনিয়ার প্রতি আগ্রহী করে তোলে এবং আখিরাতকে ভুলিয়ে দেয়।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7390)


7390 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، نا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " نِعْمَ الْبَيْتُ الْحَمَّامُ، يُذْهِبُ الدَّرَنَ، وَيُذَكِّرُ النَّارَ " وَهَذَا مَوْقُوفٌ وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হাম্মাম (গোসলখানা) কতই না উত্তম স্থান (বা ঘর); যা শরীরের ময়লা দূর করে এবং (জাহান্নামের) আগুনকে স্মরণ করিয়ে দেয়।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7391)


7391 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنِي عَطِيَّةُ الْجَدَلِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " نِعْمَ الْبَيْتُ الْحَمَّامُ، يُذْهِبُ الْوَسَخَ، وَيُذَكِّرُ النَّارَ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"গোসলখানা (হাম্মাম) কতই না উত্তম ঘর! এটি ময়লা দূর করে এবং জাহান্নামের কথা স্মরণ করিয়ে দেয়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7392)


7392 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، نا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، نا شُعْبَةُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: جَعَلَ النَّاسُ يَحْلِقُونَ رُءُوسَهُمْ بِمِنًى، وَأَمَرَ ابْنُ عُمَرَ حَمَّامًا فَجَعَلَ يَأْخُذُ مِنْ شَعَرِ صَدْرِهِ، فَأَكَبَّ النَّاسُ عَلَيْهِ يَنْظُرُونَ، قَالَ: " إِنِّي لَسْتُ أَصْنَعُ هَذَا لِلسُّنَّةِ - يَعْنِي أَكْرَهُ الْحَمَّامَ - وَذَلِكَ أَنَّهُ مِنْ رَقِيقِ الْعَيْشِ "




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: লোকেরা মিনায় তাদের মাথা মুণ্ডন করছিল। (তখন) ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একজন নাপিতকে আদেশ করলেন। অতঃপর সে (নাপিত) তাঁর বুকের কিছু চুল কাটতে শুরু করল। তখন লোকেরা তাঁর দিকে ভিড় করে দেখতে লাগল। তিনি (ইবনু উমার) বললেন: "আমি সুন্নাত হিসেবে এটা করছি না— অর্থাৎ আমি নাপিত (ব্যবহার করা) অপছন্দ করি— কারণ, এটা বিলাসী জীবন যাপনের অন্তর্ভুক্ত।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7393)


7393 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ -[212]- عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ حَيِيٌّ سِتِّيرٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيَتَوَارَ بِشَيْءٍ " وَرَوَاهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ فَزَادَ فِيهِ: " يُحِبُّ الْحَيَاءَ وَالسِّتْرَ "، إِلَّا أَنَّهُ أَرْسَلَهُ فَلَمْ يَذْكُرْ فِي إِسْنَادِهِ صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى، وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، فَأَغْفَلَهُ فَلَمْ يَذْكُرْهُمَا فِيهِ




ইয়া’লা ইবনে উমাইয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তা’আলা অতীব লজ্জাশীল (হাইয়্যুন) এবং ত্রুটি গোপনকারী (সাত্তীরুন)। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন গোসল করার ইচ্ছা করে, তখন সে যেন কোনো কিছুর আড়ালে নিজেকে লুকিয়ে রাখে।”

আর যুহাইর ইবনে মুআবিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) এটি আব্দুল মালিকের সূত্রে বর্ণনা করেছেন এবং তাতে অতিরিক্ত বলেছেন যে, [আল্লাহ] লজ্জা ও আবরণকে (সতর) ভালোবাসেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7394)


7394 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ أَخْبَرَهُ، قَالَ: لَمَّا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَبْوَاءِ أَقْبَلَ، فَإِذَا هُوَ بِرَجُلٍ يَغْتَسِلُ بِالْبَرَازِ عَلَى حَوْضٍ، فَرَجَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ فَلَمَّا رَأَوْهُ قَائِمًا خَرَجُوا إِلَيْهِ مِنْ رِحَالِهِمْ، فَقَالَ: " إِنَّ اللهَ حَيِيٌّ يُحِبُّ الْحَيَاءَ، وَسِتِّيرٌ يُحِبُّ السِّتْرَ، فَإِذَا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَارَ " فَأَخْبَرَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَتِيكٍ، وَيُوسُفُ بْنُ الْحَكَمِ قَدْ قَالَ مَعَ ذَلِكَ: " اتَّقُوا اللهَ "، وَقَالَ: " لِيُفْرِغْ عَلَيْهِ أَجِيرُهُ أَوْ غُلَامُهُ، فَإِذَا لَمْ يَكُنْ فَلْيَغْتَسِلْ إِلَى بَعِيرِهِ "




আতা ইবনু আবি রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবওয়া নামক স্থানে ছিলেন, তখন তিনি (সামনের দিকে) অগ্রসর হলেন। হঠাৎ তিনি দেখতে পেলেন যে, এক ব্যক্তি একটি হাউজের পাশে খোলা জায়গায় গোসল করছেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফিরে গেলেন এবং দাঁড়িয়ে রইলেন। তারা যখন তাঁকে দাঁড়ানো অবস্থায় দেখল, তখন তারা তাদের অবস্থানস্থল থেকে তাঁর দিকে বেরিয়ে এলো।

অতঃপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা লজ্জাশীল (হাইয়্যুন), তিনি লজ্জা (হায়া) পছন্দ করেন। তিনি পর্দাদানকারী (সাত্তার), তিনি আবরণ/গোপনীয়তা পছন্দ করেন। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন গোসল করে, তখন সে যেন আড়াল করে নেয়।”

আব্দুল্লাহ ইবনু আতীক এবং ইউসুফ ইবনুল হাকাম বর্ণনা করেছেন যে, এর সাথে তিনি আরও বলেছেন: “তোমরা আল্লাহকে ভয় করো।” এবং তিনি বলেছেন: "তার কর্মচারী বা তার গোলাম যেন তার উপর পানি ঢেলে দেয়। আর যদি তা না থাকে, তবে সে যেন তার উটের আড়ালে গোসল করে।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: معضل.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7395)


7395 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، نا أَبُو الْعَبَّاسِ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَغْتَسِلُوا فِي الصَّحْرَاءِ، إِلَّا أَنْ تَجِدُوا مُتَوَارًى، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مُتَوَارًى فَلْيَخُطَّ أَحَدُكُمْ خَطًّا كَالدَّائِرَةِ، ثُمَّ يُسَمِّي اللهَ وَيَغْتَسِلُ فِيهَا " هَذَا مُرْسَلٌ




ইবনে শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “তোমরা খোলা প্রান্তরে গোসল করবে না, যদি না তোমরা আবৃত হওয়ার মতো কোনো স্থান পাও। আর যদি তোমরা আবৃত হওয়ার মতো কোনো স্থান না পাও, তবে তোমাদের মধ্যে যে কেউ যেন একটি গোল রেখার মতো দাগ টেনে নেয়, এরপর যেন সে আল্লাহর নাম স্মরণ করে (বিসমিল্লাহ বলে) এবং তার মধ্যে গোসল করে।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: مرسل.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7396)


7396 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، نا أَبُو الْعَبَّاسِ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ حَيْوَةَ بْنَ شُرَيْحٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ شَدَّادٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْحَجَّاجَ، يَقُولُ: سَأَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ فَلَمْ يَكُونَا حَاضِرَيْنِ، ثُمَّ أَتَيَا بَعْدُ، فَسَأَلَهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيْنَ كُنْتُمَا؟ " قَالَا: كُنَّا نَغْتَسِلُ، قَالَ: " كَيْفَ صَنَعْتُمَا؟ " قَالَ أَحَدُهُمَا: دَخَلَ صَاحِبِي الْمَاءَ فَاغْتَسَلَ وَحَوَّلْتُ إِلَيْهِ قَفَايَ، وسَتَرْتُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ بِثَوْبٍ، فَلَمَّا فَرَغَ وَخَرَجَ دَخَلْتُ الْمَاءَ أَغْتَسِلُ فَصَنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعَتُ فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَحْسَنْتُمَا " هَذَا أَيْضًا مُرْسَلٌ




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনা প্রসঙ্গে বর্ণিত,

একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। কিন্তু তখন তাঁরা দুজন উপস্থিত ছিলেন না। এরপর তাঁরা এলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমরা দুজন কোথায় ছিলে?"

তাঁরা বললেন, "আমরা গোসল করছিলাম।"

তিনি বললেন, "তোমরা কীভাবে (গোসল) সম্পন্ন করেছ?"

তাঁদের মধ্যে একজন বললেন, "আমার সাথী (প্রথমে) পানিতে নামলেন এবং গোসল করলেন, আর আমি তাঁর দিকে আমার পিঠ ফিরিয়ে দিলাম এবং আমাদের দুজনের মাঝে কাপড় দ্বারা আড়াল করে দিলাম। যখন তিনি গোসল শেষ করে বেরিয়ে এলেন, তখন আমি গোসল করার জন্য পানিতে নামলাম, আর তিনি (তখন) আমার মতো করেই (আড়াল করার ব্যবস্থা) করলেন।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের দুজনকে বললেন, "তোমরা খুব উত্তম কাজ করেছ।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.