হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7617)


7617 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي، نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، أنا أَبُو عُمَرَ، قَالَا: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ -[357]- مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا، وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَقَالَ: " خِيَارُكُمْ أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا " وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ وَهْبٍ: " إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنِ ابْنِ عَمْرٍو، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ عَلَى لَفْظِ أَبِي عُمَرَ الْحَوْضِيِّ، وَرَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ شُعْبَةَ عَلَى لَفْظِ حَدِيثِ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ،




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম স্বভাবগতভাবে অশ্লীলভাষী বা অশিষ্ট ছিলেন না এবং তিনি ইচ্ছাকৃতভাবে অশ্লীলতা প্রকাশ করতেন না। তিনি বলেছেন:

“তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম তারাই, যাদের চরিত্র সবচেয়ে সুন্দর।”

আর ইবনে ওয়াহবের অন্য এক বর্ণনায় এসেছে:

“নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে আমার কাছে সর্বাপেক্ষা প্রিয় তারাই, যাদের চরিত্র সবচেয়ে উত্তম।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7618)


7618 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيُّ، نا أَبُو مُسْلِمٍ، نا سُلَيْمَانُ، وَقَالَ الْآخَرُ: عَنِ الْأَعْمَشِ فَذَكَرَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাদেরকে আবু মুহাম্মাদ ইবনু ইউসুফ সংবাদ দিয়েছেন, তাঁকে আবু সাঈদ ইবনুল আ’রাবী অবহিত করেছেন, তাঁকে আবু মুসলিম, তাঁকে সুলাইমান বর্ণনা করেছেন। আর অন্য বর্ণনাকারী আল-আ’মাশ থেকে (বর্ণনা করেছেন) এবং তিনি (আল-আ’মাশ) তা উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: جيد.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7619)


7619 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، نا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، أنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، نا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ، وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ " فَسَكَتَ الْقَوْمُ، فَأَعَادَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، قَالَ الْقَوْمُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا "




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে আমার নিকট সর্বাধিক প্রিয় এবং কিয়ামতের দিন আমার কাছে মজলিসে (আসনে) সর্বাধিক নিকটবর্তী ব্যক্তির কথা বলব?" তখন লোকেরা নীরব রইল। তিনি দু’বার অথবা তিনবার কথাটি পুনরাবৃত্তি করলেন। লোকেরা বলল, "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ!" তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে যাদের চরিত্র (আখলাক) সবচেয়ে উত্তম।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7620)


7620 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، نا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، نا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السَّخْتِيَانِيُّ، نا سُفْيَانُ، نا الْبَرَاءُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخِيَارِكُمْ؟ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا، أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِشِرَارِ هَذِهِ الْأُمَّةِ؟ الثَّرْثَارُونَ الْمُتَفَيْهِقُونَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যকার শ্রেষ্ঠ ব্যক্তিদের সম্পর্কে অবহিত করব না? তারা হলো, তোমাদের মধ্যে যারা চরিত্রে (আখলাকে) সর্বোত্তম।

আমি কি তোমাদেরকে এই উম্মতের নিকৃষ্টতম লোকদের সম্পর্কে অবহিত করব না? তারা হলো, অতিরিক্ত বাচাল (ثرثارون) এবং যারা অহংকারবশত গর্বভরে কথা বলে (متفيهقون)।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف والحديث حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7621)


7621 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ الْهَرَوِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، نا -[359]- الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْقَطَّانُ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، نا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خِيَارُكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا، الْمُوَطَّؤُنَ أَكْنَافًا، وَإِنَّ شِرَارَكُمُ الثَّرْثَارُونَ الْمُتَفَيْهِقُونَ الْمُتَشَدِّقُونَ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি হলো তারা, যারা তোমাদের মধ্যে উত্তম চরিত্রের অধিকারী এবং যারা নম্র স্বভাবের ও যাদের সাথে (সহজে) মিলেমিশে থাকা যায়। আর তোমাদের মধ্যে নিকৃষ্টতম ব্যক্তি হলো বাচাল, অহংকারী এবং মুখ বাঁকিয়ে বড় বড় কথা বলা লোকেরা।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7622)


7622 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ قَالُوا: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، قَالَا: نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَحَبُّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبُكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا، وَأَبْغَضُكُمْ إِلَيَّ، وَأَبْعَدُكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَسَاوِئِكُمْ أَخْلَاقًا " وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، وَزَادَ فِيهِ: " مَسَاوِئَكُمْ أَخْلَاقًا الثَّرْثَارُونَ الْمُتَشَدِّقُونَ الْمُتَفَيْهِقُونَ " -[360]-




আবু সা’লাবা আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“কিয়ামতের দিন তোমাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় হবে এবং আমার মজলিসে (আসনে) সবচেয়ে নিকটবর্তী হবে সেই ব্যক্তি, যে তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম চরিত্রের অধিকারী। আর তোমাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে অপ্রিয় এবং কিয়ামতের দিন আমার মজলিস থেকে সবচেয়ে দূরে অবস্থান করবে সে, যে তোমাদের মধ্যে মন্দ চরিত্রের অধিকারী।”

(হাদীসটির অন্য একটি বর্ণনায় অতিরিক্ত বলা হয়েছে যে, মন্দ চরিত্রের এই লোকেরা হলো) “বাচাল, মুখ বাঁকিয়ে কথা বলা এবং অহংকারভরে কথা বলা (দাম্ভিক) লোকেরা।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن إلا أن فيه انقطاعا بين مكحول وأبي ثعلبة.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7623)


7623 - أَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ فَذَكَرَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ: " مَجْلِسًا "، وَلَا قَوْلَهُ: " الْقِيَامَةِ "




আব্দুল্লাহ ইবনু ইউসুফ আমাদেরকে অবহিত করেছেন, তিনি বলেছেন আবু সাঈদ ইবনুল আরাবী আমাদেরকে জানিয়েছেন, তিনি বলেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল মালিক আদ-দাক্বীক্বী আমাদেরকে শুনিয়েছেন, তিনি বলেছেন ইয়াযিদ ইবনু হারুন এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি এর মধ্যে ‘মাজলিসান’ (বৈঠক) শব্দটি এবং ‘আল-ক্বিয়ামাহ’ (কিয়ামত) শব্দটি উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كإسناد سابقه.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7624)


7624 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، نا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، سَمِعَ أُسَامَةَ بْنَ شَرِيكٍ، يَقُولُ: شَهِدْتُ الْأَعْرَابَ يَسْأَلُونَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فَقَالَ: " عِبَادَ اللهِ، وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ شَيْئًا، فَذَلِكَ الْحَرَجُ "
قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْعَبْدُ؟ قَالَ: " خُلُقٌ حَسَنٌ "




উসামাহ ইবনু শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি পল্লী এলাকার লোকদেরকে (আ’রাব) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করতে দেখেছি: "এ বিষয়ে কি আমাদের কোনো অসুবিধা (বা পাপ) হবে?"

তিনি বললেন: "হে আল্লাহর বান্দাগণ! আল্লাহ তাআলা (তোমাদের উপর থেকে) অসুবিধা দূর করে দিয়েছেন, তবে যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের সম্মানের উপর কোনো কিছু আরোপ করে (অর্থাৎ সম্মান নষ্ট করে), সেটাই হলো (প্রকৃত) অসুবিধা (বা পাপ)।"

তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! বান্দাকে দেওয়া সর্বোত্তম জিনিস কী?"

তিনি বললেন: "উত্তম চরিত্র।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7625)


7625 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، -[361]- نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ مُزَيْنَةَ أَوْ جُهَيْنَةَ، قَالَ: فَمَا شَرُّ مَا أُعْطِيَ النَّاسُ؟ قَالَ: " خُلُقٌ سَيِّءٌ، فَانْظُرِ الَّذِي تَكْرَهُ أَنْ يُحَدَّثَ عَنْكَ إِذَا عَمِلْتَهُ فِي بَيْتِكَ، فَلَا تَعْمَلْهُ "




মুযায়না অথবা জুহায়না গোত্রের একজন ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: মানুষকে যা কিছু দান করা হয়েছে, তার মধ্যে সবচেয়ে মন্দ বা খারাপ কী? (তিনি) বললেন: মন্দ চরিত্র। সুতরাং, তুমি তোমার ঘরে যে কাজটি করলে তা যদি অন্যের কাছে আলোচিত হওয়াকে অপছন্দ করো, তবে তুমি সেই কাজটি করবে না।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه رجل لم يسم وبقيه رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7626)


7626 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ الْحَرَّانِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَرَّانِيُّ، نا زُهَيْرٌ، نا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُزَنِيِّ، أَوِ الْجُهَنِيِّ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْمُسْلِمُ؟ قَالَ: " خُلُقٌ حَسَنٌ " قَالَ: فَمَا شَرُّ مَا أُعْطِيَ؟ قَالَ: " قَلْبٌ أَسْوَدُ، وَصُورَةٌ حَسَنَةٌ، وَكُلَّمَا نَظَرَ إِلَى نَفْسِهِ أَعْجَبَتْهُ، فَانْظُرْ مَا تُحِبُّ أَنْ يُذْكَرَ عَنْكَ فِي نَادِي الْقَوْمِ فَافْعَلْهُ إِذَا خَلَوْتَ "




আল-মুযানী অথবা আল-জুহানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

একজন লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে জিজ্ঞাসা করলেন, একজন মুসলিমকে যা কিছু দান করা হয়েছে, তার মধ্যে সর্বোত্তম কী?

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: “উত্তম চরিত্র (খুলুকে হাসান)।”

লোকটি জিজ্ঞাসা করল: আর সবচেয়ে মন্দ কী যা তাকে দেওয়া হয়েছে?

তিনি বললেন: “একটি কালো (দুষ্ট) হৃদয় এবং একটি সুন্দর আকৃতি। আর যখনই সে নিজের দিকে তাকায়, তখনই তা তার কাছে আশ্চর্যজনক মনে হয় (অর্থাৎ সে অহংকারী হয়ে ওঠে)। অতএব, তুমি লক্ষ্য করো—লোকজনের মজলিশে তোমার সম্পর্কে কী আলোচনা হোক তা তুমি পছন্দ করো—একাকী থাকা অবস্থায়ও তুমি সেই কাজগুলোই করো।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7627)


7627 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ فَرْضَخٍ -[362]- الْأَخْمِيمِيُّ بِمَكَّةَ، نا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَعَافِرِيُّ، نا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا " قَالَ: فَأَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَكْيَسُ؟ قَالَ: " أَكْثَرَهُمْ لِلْمَوْتِ ذِكْرًا، وَأَحْسَنُهُمْ لَهُ اسْتِعْدَادًا، أُولَئِكَ الْأَكْيَاسُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞেস করল, "মুমিনদের মধ্যে কে সর্বোত্তম?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তাদের মধ্যে যে চরিত্রের দিক দিয়ে সর্বোত্তম।"

লোকটি জিজ্ঞেস করল, "তাহলে মুমিনদের মধ্যে কে সবচেয়ে বিচক্ষণ (বা বুদ্ধিমান)?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তাদের মধ্যে যে মৃত্যুকে সবচেয়ে বেশি স্মরণ করে এবং তার জন্য সবচেয়ে উত্তম প্রস্তুতি গ্রহণ করে। তারাই হলো প্রকৃত বিচক্ষণ।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف لكنه توبع.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7628)


7628 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقُطَيْعِيُّ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، قَالَ: أَقَمْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ سَنَةً مَا يَمْنَعُنِي مِنَ الْهِجْرَةِ إِلَّا الْمَسْأَلَةُ، كَانَ أَحَدُنَا إِذَا هَاجَرَ لَمْ يَسْأَلْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَيْءٍ، فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْبِرِّ، وَالْإِثْمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ " لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَحَدِيثُ زَيْدٍ مُخْتَصَرٌ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِرِّ، وَالْإِثْمِ فَذَكَرَهُ، -[363]- رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ




নাওয়াস ইবনু সাম‘আন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মদীনায় এক বছর অবস্থান করেছিলাম। হিজরত থেকে আমাকে বিরত রাখার কারণ ছিল শুধু (ইলম বিষয়ক) প্রশ্ন করার সুযোগ। কারণ আমাদের কেউ যখন হিজরত করে আসতেন, তখন তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করতেন না।

সুতরাং আমি তাঁকে সৎকর্ম (আল-বির) এবং পাপ (আল-ইছম) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “সৎকর্ম হলো উত্তম চরিত্র। আর পাপ হলো সেটাই যা তোমার মনে খটকা সৃষ্টি করে এবং যা মানুষের সামনে প্রকাশ হোক তা তুমি অপছন্দ করো।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7629)


7629 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، إِمْلَاءً، نا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَصَمُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ، نا أَبُو الْيَمَانِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ النَّحْوِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، نا أَبُو الْيَمَانِ، نا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ، عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا الْبِرُّ؟ قَالَ: " حُسْنُ الْخُلُقِ "، قَالَ: " وَالْإِثْمُ مَا حَكَّ فِي نَفْسِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَعْلَمَهُ النَّاسُ "




নাওয়াস ইবনু সাম’আন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন, "পুণ্য (নেকী) কী?" তিনি বললেন, "উত্তম চরিত্র।" তিনি (আরও) বললেন, "আর পাপ (গুনাহ) হলো সেটাই, যা তোমার অন্তরে খচখচ করে (সন্দেহ সৃষ্টি করে) এবং যা মানুষ জেনে ফেলুক—তা তুমি অপছন্দ করো।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: منقطع.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7630)


7630 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو الْيَمَانِ، نا صَفْوَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ




নওয়াস ইবনে সামআন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كإسناد سابقه.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7631)


7631 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَشَّابُ، -[364]- نا أَبُو الْأَزْهَرِ، نا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، نا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَبْلُغُ بِحُسْنِ الْخُلُقِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে (মানুষকে) সেই মর্যাদায় পৌঁছিয়ে দেন, যে মর্যাদা রোজা পালনকারী ও (নফল সালাতের জন্য রাতে) দণ্ডায়মান (ইবাদতকারী) ব্যক্তির জন্য রয়েছে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن غير أن فيه انقطاعا بين المطلب وعائشة









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7632)


7632 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، نا يَعْقُوبُ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় মুমিন ব্যক্তি তার উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে দিনভর রোজা পালনকারী এবং রাতভর ইবাদতে দণ্ডায়মান ব্যক্তির মর্যাদা লাভ করে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه والحديث صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7633)


7633 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنا سَعِيدُ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، نا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، نا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ح -[365]- وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، نا أَبُو النَّضْرِ، نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ فِي آخَرِينَ، قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا أَبِي، وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَا: أنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الرَّجُلَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَاتِ قَائِمِ اللَّيْلِ صَائِمِ النَّهَارِ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ. وَفِي رِوَايَةِ الْإِمَامِ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيَسْتَدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ قَائِمِ اللَّيْلِ صَائِمِ النَّهَارِ "، وَقَالَ فِي إِسْنَادِهِ: عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি (অথবা মুমিন) তার উত্তম চরিত্রের কারণে রাত জেগে ইবাদতকারী এবং দিনে রোজা পালনকারীর মর্যাদা লাভ করে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح بما قبله.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7634)


7634 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ الدَّبَّاغُ، نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الْعَبْدَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ الْخُلُقِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَانِتِ الَّذِي يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ " تَفَرَّدَ بِإِسْنَادِهِ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই বান্দা উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে সেই একনিষ্ঠ রোজাদারের মর্যাদা লাভ করে, যে দিনের বেলায় রোজা রাখে এবং রাতের বেলায় (নামাজে) দাঁড়িয়ে ইবাদত করে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7635)


7635 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، نا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ جَابِرٍ الْقَطَّانُ، نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا مَالِكٌ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، حَدَّثَهُ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ " الْمَرْءَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الْقَائِمِ بِاللَّيْلِ الظَّامِي بِالْهَوَاجِرِ " وَرُوِيَ أَيْضًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে সেই ব্যক্তির মর্যাদা অর্জন করে, যে রাত জেগে ইবাদত করে এবং তীব্র দুপুরে (রোজা রেখে) পিপাসার্ত থাকে।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (7636)


7636 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَمِيُّ سَنَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَدْخُلُ رَجُلَانِ، صَلَاتُهُمَا وَاحِدَةٌ، وَصِيَامُهُمَا، وَحَجُّهُمَا، وَجِهَادُهُمَا، وَاصْطِنَاعُهُمَا الْخَيْرَ وَاحِدٌ، وَيَفْضُلُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ بِحُسْنِ خُلُقِهِ بِدَرَجَةٍ، كَمَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দুজন লোক (জান্নাতে) প্রবেশ করবে। তাদের সালাত (নামাজ), সাওম (রোজা), হজ, জিহাদ এবং নেক (ভালো) কাজ করা—সবই একই রকম হবে। কিন্তু তাদের মধ্যে একজন তার উত্তম চরিত্রের কারণে তার অন্য সঙ্গীর উপর এমন এক মর্যাদায় শ্রেষ্ঠত্ব লাভ করবে, যা পূর্ব ও পশ্চিমের দূরত্বের সমান।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.