হাদীস বিএন


আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1002)


1002 - أخبرنَا ياسين بن عبد (418 آ) الْأَحَد بن اللَّيْث بن عَاصِم قَالَ أخبرنَا جدي عَن عُثْمَان بن الحكم قَالَ أَخْبرنِي يُونُس عَن ابْن شهَاب أَن نَافِع بن جُبَير أخبرهُ أَن عُثْمَان بن أبي العَاصِي شكى إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وجعا يجده وسَاق الحَدِيث مُرْسلا
ذكر مَا كَانَ جِبْرِيل يعوِّذ بِهِ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم




উসমান ইবন আবিল আছ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এমন একটি ব্যথার অভিযোগ করলেন যা তিনি অনুভব করছিলেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1003)


1003 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا سُفْيَان عَن عَاصِم عَن زِيَاد بن ثويب عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ جَاءَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ثمَّ ذكر كلمة مَعْنَاهَا يعودنِي فَقَالَ
أَلا أرقيك برقية رقاني بهَا جِبْرِيل قلت بلَى بِأبي وَأمي قَالَ
بِسم الله أرقيك وَالله يشفيك من كل دَاء فِيك من شَرّ النفاثات فِي العقد وَمن شَرّ حَاسِد إِذا حسد




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (রোগীর সেবার উদ্দেশ্যে) আমার নিকট আসলেন, অতঃপর বললেন: আমি কি তোমাকে সেই রুকইয়াহ দিয়ে ঝাড়ফুঁক করব না, যা দিয়ে জিবরীল আমার উপর ঝাড়ফুঁক করেছিলেন? আমি বললাম, হ্যাঁ, (আমার) পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোক। তিনি বললেন:

"বিসমিল্লাহি আরক্বীক, ওয়াল্লাহু ইয়াশফীক, মিন কুল্লি দা-ইন ফীক, মিন শাররিন নাফ্ফাছা-তি ফিল উক্বাদ, ওয়া মিন শাররি হা-সিদিন ইযা- হাসাদ।"

(অর্থ: আল্লাহর নামে আমি তোমার উপর ঝাড়ফুঁক করছি। আল্লাহ তোমার ভেতরের সব ধরনের রোগ থেকে তোমাকে আরোগ্য দান করুন, গিরায় ফুঁকদানকারী (জাদুকর) নারীদের অনিষ্ট থেকে এবং হিংসুক ব্যক্তির অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।)









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1004)


1004 - أخبرنَا أَبُو عَاصِم خشيش بن أَصْرَم النَّسَائِيّ قَالَ حَدثنَا عَارِم قَالَ حَدثنَا ثَابت وَهُوَ ابْن يزِيد أَبُو زيد قَالَ حَدثنَا عَاصِم عَن سلمَان رجل من أهل الشَّام عَن جُنَادَة عَن ابْن الصَّامِت قَالَ دخلت على النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم غدْوَة وَبِه من الوجع مَا يعلم الله شدته ثمَّ دخلت عَلَيْهِ العشية وَقد برأَ فَقَالَ
إِن جِبْرِيل رقاني برقية بَرِئت أَفلا أعلمكها يَا ابْن الصَّامِت قلت بلَى قَالَ
باسم الله أرقيك من كل شَيْء يُؤْذِيك من حسد كل حَاسِد وَعين باسم الله يشفيك




উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি ভোরবেলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলাম। আল্লাহর জানা মতে তিনি তখন ভীষণ অসুস্থ ছিলেন। এরপর আমি সন্ধ্যায় আবার তাঁর নিকট প্রবেশ করলাম। তখন তিনি আরোগ্য লাভ করেছেন। তিনি বললেন: “নিশ্চয় জিবরীল আমাকে একটি রুকিয়াহ (ঝাড়-ফুঁক) করে গেছেন, যার ফলে আমি আরোগ্য লাভ করেছি। হে ইবনুস সামিত, আমি কি তোমাকে তা শিখিয়ে দেব না?” আমি বললাম, “অবশ্যই।” তিনি বললেন:

باسم الله أرقيك، من كل شَيْء يُؤْذِيك، من حسد كل حَاسِد وَعين، باسم الله يشفيك

(উচ্চারণ: বিসমিল্লাহি আরক্বীকা, মিন কুল্লি শাইয়িন ইয়ু’যীকা, মিন হাসাদি কুল্লি হা-সিদিন ওয়া আইন, বিসমিল্লাহি ইয়াশফীকা।)

অর্থ: আল্লাহর নামে আমি তোমাকে রুকিয়াহ (ঝাড়-ফুঁক) করছি। যা কিছু তোমাকে কষ্ট দেয় তা থেকে; প্রত্যেক হিংসাকারীর হিংসা থেকে এবং (মন্দ) চোখ থেকে। আল্লাহর নামে, আল্লাহ তোমাকে আরোগ্য দান করুন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1005)


1005 - أخبرنَا بشر بن هِلَال قَالَ حَدثنَا عبد الْوَارِث عَن عبد الْعَزِيز بن صُهَيْب عَن أبي نَضرة عَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ أَن جِبْرِيل أَتَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّد اشتكيت قَالَ نعم قَالَ
باسم الله أرقيك (64 ب) من كل شَيْء يُؤْذِيك من شَرّ كل نفس أَو حَاسِد باسم الله أرقيك وَالله يشفيك
ذكر مَا كَانَ إِبْرَاهِيم صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يعوذ بِهِ اسماعيل (659 ح) واسحق صلى الله عَلَيْهِمَا وَسلم




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আলাইহিস সালাম) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে জিজ্ঞেস করলেন, "হে মুহাম্মাদ, আপনি কি অসুস্থ/ব্যথা অনুভব করছেন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" তখন তিনি (জিবরীল) বললেন,
"আল্লাহর নামে আমি আপনার ওপর রুকিয়া করছি। এমন সব কিছু থেকে যা আপনাকে কষ্ট দেয়। প্রতিটি আত্মা বা হিংসুকের অনিষ্ট থেকে। আল্লাহর নামে আমি আপনার ওপর রুকিয়া করছি, আর আল্লাহ আপনাকে আরোগ্য দান করবেন।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1006)


1006 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا يزِيد وَأَبُو عَامر قَالَا حَدثنَا سُفْيَان عَن مَنْصُور عَن الْمنْهَال عَن سعيد بن جُبَير عَن ابْن عَبَّاس عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه كَانَ يعوِّذ الْحسن وَالْحُسَيْن أُعِيذكُمَا بِكَلِمَات الله التَّامَّة من كل شَيْطَان وهامَّة وَمن شَرّ كل عين لامَّة وَيَقُول هَكَذَا كَانَ أبي إِبْرَاهِيم يعّوذ اسماعيل وَإِسْحَق
ذكر مَا كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يعوذ بِهِ الْحسن وَالْحُسَيْن




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহুমা-এর জন্য আশ্রয় প্রার্থনা করতেন (এই বলে): আমি তোমাদের দু’জনকে আল্লাহর পরিপূর্ণ কালেমা বা বাণীর মাধ্যমে আশ্রয় (সুরক্ষা) চাই সকল শয়তান থেকে, সকল বিষাক্ত প্রাণী থেকে এবং সকল কুদৃষ্টির মন্দ প্রভাব থেকে।

আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলতেন, “এভাবেই আমার পিতা ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম) ইসমাঈল ও ইসহাক (আলাইহিমাস সালাম)-এর জন্য আশ্রয় চাইতেন।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1007)


1007 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن قدامَة قَالَ حَدثنَا جرير عَن مَنْصُور عَن منهال بن عَمْرو عَن سعيد بن جُبَير عَن ابْن عَبَّاس قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يعوذ حسنا وَحسَيْنا أُعِيذكُمَا بِكَلِمَات الله التَّامَّة من كل شَيْطَان وَهَامة وَمن كل عين لَامة وَكَانَ يَقُول
كَانَ أبوكما يعوذ بِهِ اسماعيل واسحق




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইনের জন্য আশ্রয় প্রার্থনা করতেন এবং বলতেন, “আমি তোমাদের দু’জনকে আল্লাহর পূর্ণাঙ্গ কালিমাসমূহের মাধ্যমে আশ্রয় দিচ্ছি যাবতীয় শয়তান ও বিষাক্ত প্রাণী থেকে এবং যাবতীয় অনিষ্টকর বদনজর থেকে।” আর তিনি বলতেন, “তোমাদের পিতা (ইবরাহীম আ.) এ (দোয়া) দ্বারা ইসমাঈল ও ইসহাকের জন্য আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1008)


1008 - أخبرنَا زَكَرِيَّا بن يحي قَالَ حَدثنَا اسحق بن ابراهيم قَالَ أخبرنَا جرير عَن الْأَعْمَش عَن الْمنْهَال بن عَمْرو عَن عبد الله بن الْحَارِث قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يعوذ حسنا وَحسَيْنا مُرْسلا
ذكر مَا كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يقْرَأ على نَفسه إِذا اشْتَكَى




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইনের জন্য (আল্লাহর নিকট) আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1009)


1009 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد عَن مَالك عَن ابْن شهَاب عَن عُرْوَة عَن عَائِشَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا اشْتَكَى (419 آ) يقْرَأ على نَفسه بالمعوذات وينفث فَلَمَّا اشتدَّ وَجَعه كنت أَقرَأ عَلَيْهِ وأمسح عَلَيْهِ بِيَدِهِ رَجَاء بركتها
ذكر مَا كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يعوذ بِهِ أَهله




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন অসুস্থ হতেন, তখন তিনি নিজের ওপর মু'আওবিযাত (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করতেন এবং ফুঁ দিতেন। অতঃপর যখন তাঁর ব্যথা তীব্র হলো, তখন আমি তাঁর ওপর তা পাঠ করতাম এবং তাঁর হাতের বরকতের আশা করে সেই হাত দ্বারা তাঁর দেহে মাসাহ করে দিতাম।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1010)


1010 - أخبرنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حَدثنَا يحي قَالَ حَدثنَا سُفْيَان قَالَ حَدثنَا سُلَيْمَان عَن مُسلم عَن مَسْرُوق عَن عَائِشَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يعوِّذ بعض أَهله يمسح بِيَدِهِ وَيَقُول اللَّهُمَّ ربَّ النَّاس أذهب الْبَأْس واشف أَنْت الشافي لَا شِفَاء إِلَّا شفاؤك شِفَاء لَا يُغَادر سقما قَالَ سُفْيَان حدثته منصورا فَحَدثني عَن ابراهيم عَن مَسْرُوق عَن عَائِشَة بِنَحْوِهِ
ذكر الِاخْتِلَاف على مَنْصُور فِي هَذَا الحَدِيث




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পরিবারের কাউকে কাউকে ঝাড়-ফুঁক (রোগমুক্তির জন্য দু’আ) করতেন। তিনি তাঁর হাত বুলাতেন এবং বলতেন: হে আল্লাহ, হে মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1011)


1011 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن قدامَة قَالَ حَدثنَا جرير عَن مَنْصُور عَن أبي الضُّحَى عَن مَسْرُوق عَن عَائِشَة قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَتَى الْمَرِيض يَدْعُو لَهُ أذهب الْبَأْس رب النَّاس واشف أَنْت الشافي لَا شِفَاء إِلَّا شفاؤك شِفَاء لَا يُغَادر سقما




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তির কাছে যেতেন, তখন তার জন্য এই বলে দু’আ করতেন: ‘হে মানুষের রব! কষ্ট দূর করে দিন এবং আপনি আরোগ্য দান করুন। আপনিই একমাত্র আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ছাড়া অন্য কোনো আরোগ্য নেই; এমন আরোগ্য, যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।’









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1012)


1012 - أَخْبرنِي ابراهيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا أَبُو النُّعْمَان قَالَ حَدثنَا أَبُو عوَانَة عَن مَنْصُور عَن ابراهيم عَن مَسْرُوق عَن عَائِشَة (رضى عَنْهَا) ح ب قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِ ذَا أَتَى بمريض أَو أَتَى مَرِيضا قَالَ أذهب الْبَأْس رب النَّاس واشف أَنْت الشافي لَا شِفَاء إِلَّا شفاؤك شِفَاء لَا يُغَادر سقما




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে আনা হতো অথবা তিনি কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যেতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে মানবজাতির রব! কষ্ট দূর করে দিন। আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্যদানকারী। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1013)


1013 - أخبرنَا عقبَة بن قبيصَة بن عقبَة قَالَ حَدثنِي أبي قَالَ حَدثنَا وَرْقَاء عَن مَنْصُور عَن ابراهيم عَن مَسْرُوق عَن عَائِشَة أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا عَاد مَرِيضا قَالَ أذهب الْبَأْس رب النَّاس واشف أَنْت الشافي لَا شِفَاء إِلَّا شفاؤك شِفَاء لَا يُغَادر سقما




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যেতেন, তখন বলতেন: "অসুস্থতা দূর করে দিন, হে মানবজাতির রব। আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনার আরোগ্য ব্যতীত আর কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য, যা কোনো রোগকে (বাকি) রাখে না।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1014)


1014 - أخبرنَا عَبدة بن عبد الله الصفار قَالَ حَدثنَا يحيى بن آدم قَالَ حَدثنَا اسرائيل
(و) آح أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان وَالْقسم بن زَكَرِيَّا بن دِينَار قَالَا حَدثنَا عبيد الله بن مُوسَى عَن اسرائيل عَن مَنْصُور عَن ابراهيم وَمُسلم بن صبيح عَن مَسْرُوق عَن عَائِشَة (رضى الله عَنْهَا) ح ب قَالَت كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا عوذ أحدا وَقَالَ عَبدة مَرِيضا قَالَ أذهب الْبَأْس رب النَّاس واشف أَنْت الشافي لَا شِفَاء إِلَّا شفاؤك شِفَاء لَا يُغَادر سقماً
أَيْن يمسح من الْمَرِيض وَبِمَا يعوّذ بِهِ




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কারো জন্য ঝাড়-ফুঁক করতেন—আর আবদাহ (বর্ণনাকারী) বলেছেন, যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে ঝাড়-ফুঁক করতেন—তখন বলতেন: "হে মানবজাতির রব, কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই আরোগ্যদাতা (শাফী)। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দিন যা কোনো অসুস্থতাকে অবশিষ্ট রাখে না।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1015)


1015 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن عبد الحكم قَالَ حَدثنَا خَالِد بن نزار قَالَ أخبرنَا نَافِع وَأخْبرنَا عبد الرَّحْمَن بن عبد الله بن عبد الحكم قَالَ حَدثنَا الخصيب بن نَاصح قَالَ حَدثنَا نَافِع بن عمر الجُمَحِي عَن ابْن أبي مليكَة عَن عَائِشَة قَالَت كنت أَمسَح صدر رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بيَدي وَقَالَ مُحَمَّد على صدر رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأَقُول أكشف الْبَأْس رب النَّاس أَنْت الطَّبِيب وَأَنت الشافي قَالَت وَهُوَ يَقُول ألحقني بالرفيق ألحقني بالرفيق
بِأَيّ الْيَدَيْنِ يمسح الْمَرِيض




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার হাত দিয়ে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বক্ষে (বুকে) মালিশ করতাম এবং বলতাম: “হে মানবজাতির প্রতিপালক, আপনি কষ্ট দূর করুন। আপনিই চিকিৎসক এবং আপনিই আরোগ্যদানকারী।” তিনি বলেন, তখন তিনি (রাসূল সাঃ) বলছিলেন: “আমাকে উত্তম সঙ্গীর (রাফীক আল-আ’লা’র) সাথে মিলিত করে দিন। আমাকে উত্তম সঙ্গীর সাথে মিলিত করে দিন।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1016)


1016 - أخبرنَا عمرَان بن مُوسَى قَالَ حَدثنَا عبد الْوَاحِد بن زِيَاد عَن الْأَعْمَش عَن أبي الضُّحَى عَن مَسْرُوق قَالَ قَالَت عَائِشَة (رَضِي الله عَنْهَا) ح ب كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا اشتكَى أحد من أَهله مَسحه بِيَمِينِهِ أذهب الْبَأْس رب النَّاس إشف أَنْت الشافي (420 آ) لَا شِفَاء إِلَّا شفاؤك شِفَاء لَا يُغَادر سقما




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পরিবারের কেউ যখন অসুস্থ হতো, তখন তিনি তাঁর ডান হাত দ্বারা তাকে স্পর্শ করতেন এবং বলতেন: "হে মানুষের রব, কষ্ট দূর করে দিন। আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য, যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1017)


1017 - أخبرنَا يُونُس بن عبد الْأَعْلَى قَالَ حَدثنَا عبد الله بن وهب قَالَ حَدثنِي دَاوُود بن عبد الرَّحْمَن عَن عَمْرو بن يحي الْمَازِني عَن يُوسُف بن مُحَمَّد بن ثَابت بن قيس بن شماس عَن أَبِيه عَن جده عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه دخل عَلَيْهِ فَقَالَ اكشف الْبَأْس رب النَّاس عَن ثَابت بن قيس بن شماس ثمَّ أَخذ تُرَابا من بطحان فَجعله فِي قدح فِيهِ مَاء (فَصَبَّهُ) عَلَيْهِ
خَالفه ابْن جريج




সাবিত ইবনে কায়স ইবনে শাম্মাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নিকট প্রবেশ করলেন এবং বললেন, "হে মানুষের প্রতিপালক! সাবিত ইবনে কায়স ইবনে শাম্মাসের উপর থেকে কষ্ট দূর করে দাও।" অতঃপর তিনি বাতহান (নামক স্থান) থেকে কিছু মাটি নিলেন এবং তা পানির পাত্রের মধ্যে রাখলেন। এরপর সেই পানি তাঁর (সাবিতের) উপর ঢেলে দিলেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1018)


1018 - أخبرنَا عَليّ بن سهل قَالَ حَدثنَا حجاج قَالَ ابْن جريح أخبرنَا عَمْرو بن يحيى بن عمَارَة قَالَ أَخْبرنِي يُوسُف بن مُحَمَّد بن ثَابت بن قيس بن شماس أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَتَى ثَابت بن قيس مُرْسلا
ذكر رقية الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَاخْتِلَاف أَلْفَاظ الناقلين للْخَبَر فِي ذَلِك




নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছাবিত ইবনু ক্বাইসের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) নিকট আগমন করলেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1019)


1019 - أخبرنَا اسحق بن ابراهيم قَالَ حَدثنَا أَبُو مُعَاوِيَة قَالَ حَدثنَا هِشَام بن عُرْوَة عَن أَبِيه عَن عَائِشَة قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يعوذ فَيَقُول امسح الْبَأْس رب النَّاس لَا شِفَاء الا شفاؤك اشف شِفَاء لَا يُغَادر سقما




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (রোগীর জন্য) রুকিয়া করতেন এবং বলতেন: “হে মানুষের প্রতিপালক, আপনি কষ্ট দূর করে দিন। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগ বা অসুস্থতাকে অবশিষ্ট রাখে না।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1020)


1020 - أخبرنَا عَليّ بن خشرم قَالَ أخبرنَا عِيسَى عَن هِشَام بن عُرْوَة عَن أَبِيه عَن عَائِشَة قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يرقي امسح الْبَأْس رب النَّاس بِيَدِك الشِّفَاء لَا كاشف لَهُ الا أَنْت




আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকইয়াহ করার সময় বলতেন: "কষ্ট দূর করে দিন, হে মানবজাতির রব। আপনার হাতেই আরোগ্য (শিফা)। আপনি ব্যতীত এর দূরকারী আর কেউ নেই।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1021)


1021 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا مُعَاوِيَة بن صَالح عَن أَزْهَر بن سعيد عَن عبد الرَّحْمَن بن السايب بن أخي مَيْمُونَة أَن مَيْمُونَة قَالَت لي يَا ابْن أخي أَلا أرقيك برقية رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قلت بلَى قَالَت باسم الله أرقيك وَالله يشفيك من كل دَاء فِيك أذهب الْبَأْس رب النَّاس أشف (و) آانت الشافي لَا شافي الا أَنْت




মায়মূনাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) আমাকে বললেন, "হে আমার ভাগ্নে! আমি কি তোমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর রুকিয়াহ (দোয়া/ঝাড়ফুঁক) দ্বারা ঝাড়ফুঁক করব না?" আমি বললাম, "অবশ্যই।" তিনি বললেন: "আল্লাহর নামে আমি তোমাকে ঝাড়ফুঁক করছি, আর আল্লাহ তোমাকে তোমার ভেতরের সব রোগ থেকে আরোগ্য দান করুন। হে মানবজাতির রব, সকল কষ্ট দূর করে দিন। আরোগ্য দান করুন, আর আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনি ছাড়া আর কেউ আরোগ্য দানকারী নেই।"