হাদীস বিএন


আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (141)


141 - أخبرنَا أَحْمد بن نصر عَن مكي بن ابراهيم قَالَ أخبرنَا يَعْقُوب بن عَطاء عَن عَطاء بن أبي عَلْقَمَة بن الْحَارِث بن نَوْفَل عَن ابي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
من سبح فِي دبر صَلَاة الْغَدَاة مائَة تَسْبِيحَة وَهَلل مائَة تَهْلِيلَة غفر لَهُ ذنُوبه وَإِن كَانَت مثل زبد الْبَحْر
قَالَ أَبُو عبد الرَّحْمَن يَعْقُوب بن عَطاء بن أبي رَبَاح ضَعِيف وَعبد الْوَهَّاب بن مُجَاهِد مَتْرُوك الحَدِيث وَعبد الله بن طَاوُوس ثِقَة مَأْمُون وَعبد الله بن سعيد بن جُبَير ثِقَة مَأْمُون وَعِكْرِمَة مولى ابْن عَبَّاس ثِقَة من أعلم النَّاس قَالَه عَمْرو بن دِينَار عَن جَابر بن زيد
(نوع آخر)




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ফজরের সালাতের পরে একশ বার তাসবীহ পাঠ করে এবং একশ বার তাহলীল পাঠ করে, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা পরিমাণ হয়।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (142)


142 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد عَن مَالك عَن أبي عبيد مولى سُلَيْمَان بن عبد الْملك عَن عَطاء بن يزِيد عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ من سبح دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَكبر ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَحمد ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَختم الْمِائَة بِلَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير غفرت ذنُوبه (304 آ) وَلَو كَانَت مثل زبد الْبَحْر
رَفعه زيد بن أبي أنيسَة رَوَاهُ عَن سُهَيْل وَقَالَ عَن أبي عُبَيْدَة عَن عَطاء عَن أبي هُرَيْرَة




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশ (৩৩) বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), তেত্রিশ (৩৩) বার তাকবীর (আল্লাহু আকবার), তেত্রিশ (৩৩) বার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে এবং 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর' দ্বারা একশত পূর্ণ করবে, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা সমপরিমাণ হয়।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (143)


143 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن وهب قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد بن سَلمَة قَالَ حَدثنِي أَبُو عبد الرَّحِيم عَن زيد بن أبي أنيسَة عَن سُهَيْل بن أبي صَالح عَن أبي عُبَيْدَة عَن عَطاء بن يزِيد عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول
من سبح فِي دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَكبر ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَحمد ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَقَالَ تَمام الْمِائَة لَا إِلَه إِلَّا الله (13 ب) وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد يحيى وَيُمِيت وَهُوَ على كل شَيْء قدير غفرله مَا عمل من عمل وَإِن كَانَ مثل زبد الْبَحْر
قَالَ أَبُو عبد الرَّحْمَن الصَّوَاب أَبُو عبيد مولى سُلَيْمَان بن عبد الْملك خَالفه ابْن عجلَان (رَوَاهُ) آعن سُهَيْل عَن عَطاء بن يزِيد عَن بعض أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের (ফরয নামাযের) পর তেত্রিশ (৩৩) বার তাসবীহ বলল, তেত্রিশ (৩৩) বার তাকবীর বলল, তেত্রিশ (৩৩) বার তাহমীদ পড়ল এবং শতক পূর্ণ করতে বলল: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ইউহয়ী ওয়া ইয়ুমীতু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর'—তার সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার মতো হয়।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (144)


144 - أخبرنَا الرّبيع بن سُلَيْمَان قَالَ (أخبرنَا) شُعَيْب قَالَ حَدثنَا اللَّيْث عَن ابْن عجلَان عَن سُهَيْل عَن عَطاء بن يزِيد عَن بعض أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
من قَالَ خلف كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَة وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَة وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَة وتهليلة يَقُول لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير غفر لَهُ خطاياه وَإِن كَانَت مثل زبد الْبَحْر
خَالفه آدم بن أبي إِيَاس رَوَاهُ عَن اللَّيْث عَن ابْن عجلَان عَن سُهَيْل عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيْرَة




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশ বার তাকবীর (আল্লাহু আকবার), তেত্রিশ বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), তেত্রিশ বার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে এবং এই তাহলীল বলবে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর,’ তার পাপসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমপরিমাণ হয়।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (145)


145 - أخبرنَا (المؤمل بن سهل) قَالَ حدثناآدم قَالَ حَدثنَا اللَّيْث عَن ابْن عجلَان عَن سُهَيْل عَن أَبِيه عَن ابي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من قَالَ خلف كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَة وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَة وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَة وَيَقُول لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير غفرت لَهُ خطاياه وَإِن كَانَت مثل زبد الْبَحْر
رَوَاهُ سمي عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة بِلَفْظ آخر




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার), তেত্রিশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) এবং তেত্রিশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে, এবং বলবে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই; রাজত্ব তাঁরই, প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান), তার সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা সমতুল্য হয়।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (146)


146 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الْأَعْلَى قَالَ حَدثنَا الْمُعْتَمِر قَالَ سَمِعت عبيد الله عَن سمي عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ جَاءَ الْفُقَرَاء إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالُوا ذهب أهل الدُّثُور من الْأَمْوَال بالدرجات العلى وَالنَّعِيم الْمُقِيم يصلونَ كَمَا نصلي وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُوم وَلَهُم فضول أَمْوَال يحجون مِنْهَا ويعتمون ويجاهدون وَيَتَصَدَّقُونَ قَالَ
أَلا أخْبركُم بِأَمْر إِن أَخَذْتُم بِهِ أدركتم من سبقكم وَلم (يدركم) آأحد بعدكم وكنتم خير من أَنْتُم بَين (ظهرانية) ب ح إِلَّا أحدا عمل مثل أَعمالكُم تسبحون وتحمدون وتكبرون خلف كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ
خَالفه عبد الْعَزِيز بن رفيع رَوَاهُ عَن أبي صَالح عَن أبي الدَّرْدَاء رَوَاهُ عَنهُ جرير




আবু হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, গরিব লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বলল, "সম্পদশালী লোকেরা তাদের সম্পদের কারণে উচ্চ মর্যাদা ও স্থায়ী নেয়ামত নিয়ে চলে গেল। তারা আমাদের মতো সালাত আদায় করে এবং আমাদের মতো সাওম পালন করে, কিন্তু তাদের অতিরিক্ত সম্পদ রয়েছে, যা দ্বারা তারা হজ্ব করে, উমরাহ করে, জিহাদ করে এবং সাদাকাহ করে।" তিনি বললেন, "আমি কি তোমাদের এমন একটি আমলের কথা বলব না, যা তোমরা গ্রহণ করলে তোমাদের অগ্রবর্তীদের সমকক্ষ হতে পারবে এবং তোমাদের পরের কেউ তোমাদের কাছে পৌঁছতে পারবে না? তোমরা যাদের মাঝে থাকবে, তাদের মধ্যে তোমরা উত্তম হতে পারবে, তবে সে ব্যক্তি ব্যতীত, যে তোমাদের মতো আমল করবে? তোমরা প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশবার করে সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ এবং আল্লাহু আকবার বলবে।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (147)


147 - أخبرنَا اسحق بن ابراهيم قَالَ أخبرنَا جرير عَن عبد الْعَزِيز بن رفيع عَن أبي صَالح عَن أبي الدَّرْدَاء قَالَ قلت يَا رَسُول الله ذهب أهل الْأَمْوَال بالدنيا وَالْآخِرَة يصلونَ كَمَا نصلي ويذكرون كَمَا نذْكر ويجاهدون كَمَا نجاهد وَلَا نجد مَا نتصدق بِهِ قَالَ
أَلا أخْبرك بِشَيْء إِذا أَنْت فعلته أدْركْت من كَانَ قبلك وَلم يلحقك من كَانَ بعْدك إِلَّا من قَالَ مثل مَا قلت تسبح الله فِي (305 آ) دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَتَحْمَدهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتكبر أَرْبعا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَة
خَالفه شريك بن عبد الله رَوَاهُ عَن عبد الْعَزِيز بن رفيع عَن أبي عمر عَن أم الدَّرْدَاء عَن أبي الدَّرْدَاء




আবূ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! ধন-সম্পদের অধিকারীরা তো দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণ নিয়ে গেল। তারা আমাদের মতোই সালাত আদায় করে, আমাদের মতোই যিকির করে, আমাদের মতোই জিহাদ করে, কিন্তু আমাদের কাছে সাদাকাহ করার মতো কিছু নেই।

তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: আমি কি তোমাকে এমন কিছুর খবর দেব না, যা তুমি করলে তোমার পূর্ববর্তীদেরকে তুমি পেয়ে যাবে, আর যারা তোমার পরে থাকবে, তারা তোমাকে অতিক্রম করতে পারবে না, তবে যে তোমার মতো বলবে (অর্থাৎ করবে), সে পারবে?

তুমি প্রতিটি সালাতের পরে তেত্রিশ বার ‘সুবহানাল্লাহ’ (তাসবীহ) বলবে, তেত্রিশ বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ (তাহমীদ) বলবে এবং চৌত্রিশ বার ‘আল্লাহু আকবার’ (তাকবীর) বলবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (148)


148 - أخبرنَا أَبُو دَاوُد قَالَ حَدثنَا يزِيد قَالَ أخبرنَا شريك عَن عبد الْعَزِيز بن رفيع عَن رجل من أهل الشَّام يُقَال لَهُ أَبُو عمر عَن أم الدَّرْدَاء قَالَت نزل بِأبي الدَّرْدَاء ضيف فَقَالَ لَهُ أمقيم فنسرح أم ظاعن (فنعكف) قَالَ ظاعن قَالَ أما إِنِّي مَا أجد مَا أضيفك بِهِ أفضل من شَيْء سَالَتْ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَنهُ سَأَلت النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قلت يَا رَسُول الله ذهب أَصْحَاب الْأَمْوَال بِالْخَيرِ يَصُومُونَ كَمَا نَصُوم وَيصلونَ كَمَا نصلي وَيَتَصَدَّقُونَ وَلَيْسَ لنا أَمْوَال نتصدق قَالَ
يَا أَبَا الدَّرْدَاء الا أدلك على شَيْء ان أَنْت فعلته لم يسبقك من كَانَ قبلك وَلم يدركك من كَانَ بعْدك إِلَّا من جَاءَ بِمثل مَا جِئْت بِهِ تسبح الله فِي دبر (كل) آح صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَتَحْمَدهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتكبره أَرْبعا وَثَلَاثِينَ
خالفهما سُفْيَان بن سعيد رَوَاهُ عَن عبد الْعَزِيز بن رفيع عَن أبي عمر الصيني عَن أبي الدَّرْدَاء




উম্মু দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে একজন মেহমান এলেন। তিনি (আবূ দারদা) তাকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি অবস্থানকারী, যাতে আমরা আপনাকে নিয়ে বাইরে যাই, নাকি সফরকারী, যাতে আমরা আপনার জন্য প্রস্তুতি নিই? তিনি বললেন: আমি সফরকারী। আবূ দারদা বললেন: আপনার আতিথেয়তার জন্য এর চেয়ে উত্তম কিছু আমি পাচ্ছি না, যা সম্পর্কে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম।

আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করে বলেছিলাম: হে আল্লাহর রাসূল! সম্পদশালীরা তো সকল নেকি নিয়ে গেল। আমরা যেমন সিয়াম (রোযা) পালন করি, তারাও তেমনই সিয়াম পালন করে, আমরা যেমন সালাত (নামায) আদায় করি, তারাও তেমনই সালাত আদায় করে। উপরন্তু তারা সাদাকাহ (দান) করে, কিন্তু সাদাকাহ করার মতো সম্পদ আমাদের নেই।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে আবূ দারদা! আমি কি তোমাকে এমন একটি বিষয়ের কথা বলে দেব না, যা তুমি করলে তোমার পূর্বের কেউ তোমাকে অতিক্রম করতে পারবে না এবং তোমার পরের কেউ তোমাকে ধরতে পারবে না—তবে সে ব্যক্তি ছাড়া, যে তোমার মতো আমল নিয়ে আসবে? (তা হলো): তুমি প্রতিটি সালাতের শেষে ৩৩ বার ‘সুবহানাল্লাহ’ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করবে), ৩৩ বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ (আল্লাহর প্রশংসা করবে) এবং ৩৪ বার ‘আল্লাহু আকবার’ (আল্লাহর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা করবে)।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (149)


149 - أخبرنَا بشر بن خَالِد قَالَ أخبرنَا مُعَاوِيَة بن هِشَام عَن سُفْيَان عَن عبد الْعَزِيز بن رفيع عَن أبي عمر الصيني عَن أبي الدَّرْدَاء قَالَ قلت يَا رَسُول الله ذهب أَصْحَاب الْأَمْوَال بالدنيا وَالْآخِرَة يصلونَ وَيَصُومُونَ ويجاهدون كَمَا نَفْعل وَيَتَصَدَّقُونَ وَلَا نتصدق قَالَ
أَفلا أدلك على أَمر أَن أخذت بِهِ أدْركْت من سَبَقَك وَلم يدركك من بعْدك إِلَّا من عمل مثل الَّذِي عملت تسبح الله فِي دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَتَحْمَدهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتكبره أَرْبعا وَثَلَاثِينَ
تَابعه شُعْبَة رَوَاهُ عَن الحكم عَن أبي عمر الصيني عَن أبي الدَّرْدَاء




আবূ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! সম্পদশালীরা তো দুনিয়া ও আখিরাত— উভয়ই লাভ করে নিল। তারা আমাদের মতো সালাত আদায় করে, সাওম পালন করে এবং জিহাদ করে, আর তারা সাদাকাও করে, কিন্তু আমরা সাদাকা করতে পারি না।”

তিনি বললেন, “আমি কি তোমাকে এমন একটি বিষয়ের কথা বলে দেব না—যদি তুমি তা গ্রহণ করো, তাহলে তুমি তোমার অগ্রবর্তীদের ধরে ফেলতে পারবে এবং তোমার পরের কেউ তোমাকে ধরতে পারবে না, কেবল সেই ব্যক্তি ব্যতীত যে তোমার অনুরূপ আমল করবে?

তুমি প্রত্যেক সালাতের শেষে (দুবুরে) ৩৩ বার ‘সুবহানাল্লাহ’ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করবে), ৩৩ বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ (আল্লাহর প্রশংসা করবে) এবং ৩৪ বার ‘আল্লাহু আকবার’ (আল্লাহর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা করবে)।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (150)


150 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن الحكم قَالَ سَمِعت أَبَا عمر الصيني عَن أبي الدَّرْدَاء قَالَ قلت (يَا رَسُول الله) ب ح ذهب الْأَغْنِيَاء بِالْأَجْرِ يحجون و (لَا) ب ح نحج ويجاهدون وَلَا نجاهد وَكَذَا وَكَذَا فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَلا أدلكم على شَيْء إِن أَخَذْتُم بِهِ جئْتُمْ أفضل مِمَّا يَجِيء بِهِ أحد مِنْهُم أَن تكبروا أَرْبعا وَثَلَاثِينَ (وتسبحوه) آثلاثا وَثَلَاثِينَ وَأَن تحمدوه ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ فِي دبر كل صَلَاة
خَالفه زيد بن أبي أنيسَة رَوَاهُ عَن الحكم عَن أبي عمر الصيني عَن أبي الدَّرْدَاء




আবু দারদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! ধনী লোকেরা সওয়াব নিয়ে চলে গেল। তারা হজ করে কিন্তু আমরা হজ করতে পারি না, তারা জিহাদ করে কিন্তু আমরা জিহাদ করতে পারি না এবং এ রকম আরও অনেক কিছু। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি কি তোমাদেরকে এমন কিছু শিখিয়ে দেব না, যা যদি তোমরা অবলম্বন করো, তাহলে তোমরা তাদের কারো চেয়ে উত্তম জিনিস নিয়ে আসবে? তা হলো, তোমরা প্রত্যেক সালাতের শেষে চৌত্রিশ বার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলবে, তেত্রিশ বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলবে এবং তেত্রিশ বার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (151)


151 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن وهب قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد بن سَلمَة قَالَ حَدثنِي أَبُو عبد الرَّحِيم قَالَ حَدثنِي زيد عَن الحكم عَن أبي عمر الصيني عَن أبي الدَّرْدَاء قَالَ كنت عِنْد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ بَعضهم يَا رَسُول الله إِن الْأَغْنِيَاء يسبقونا بِكُل خير يصلونَ كَمَا نصلي وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُوم ويفضلوننا فيتصدقون وَلَا نجد مَا نتصدق وينفقون فِي سَبِيل الله وَلَا نجد مَا ننفق فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أَلا أنبئكم بِشَيْء إِذا فعلتموه لم (يسبقوكم) وَلم (يدركم) من بعدكم إِلَّا من فعل فعلكم تسبحون فِي دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتحمدون ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتكبرون أَرْبعا وَثَلَاثِينَ
(نوع آخر)




আবুদ্দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম। তখন সাহাবীদের মধ্যে কেউ কেউ বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! ধনীরা তো সমস্ত কল্যাণমূলক কাজে আমাদের থেকে এগিয়ে গেল। তারা আমাদের মতো সালাত আদায় করে এবং আমাদের মতো সাওম পালন করে। উপরন্তু তারা আমাদের চেয়ে বেশি মর্যাদা লাভ করে; কারণ তারা সাদকা করে, আর আমরা সাদকা করার মতো কিছু পাই না। তারা আল্লাহর পথে খরচ করে, আর আমরা খরচ করার মতো কিছু পাই না।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আমি কি তোমাদের এমন কিছুর খবর দেব না, যা তোমরা করলে তোমাদের পূর্ববর্তীরা তোমাদের থেকে এগিয়ে যেতে পারবে না এবং তোমাদের পরবর্তীরা তোমাদের নাগাল পাবে না—তবে সে ব্যক্তি ছাড়া, যে তোমাদের মতোই আমল করবে?

(সেটি হলো,) তোমরা প্রত্যেক সালাতের শেষে তেত্রিশ বার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলবে, তেত্রিশ বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে এবং চৌত্রিশ বার ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (152)


152 - أخبرنَا مَحْمُود بن غيلَان قَالَ حَدثنَا أَبُو دَاوُود قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن مُوسَى الْجُهَنِيّ قَالَ سَمِعت مُصعب بن سعد عَن سعد (306 آ) أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
أَيعْجزُ أحدكُم أَن يكْسب كل يَوْم ألف حَسَنَة قَالُوا يَا رَسُول الله وَمن يُطيق ذَلِك قَالَ يسبح مائَة تَسْبِيحَة فتكتب لَهُ ألف حَسَنَة وتحط عَنهُ ألف خَطِيئَة
خَالفه (سُفْيَان) بن سعيد بن مَسْرُوق فِي لفظ الحَدِيث




সা’দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ কি প্রতিদিন এক হাজার নেকি (হাসানাহ) অর্জন করতে অপারগ?
তাঁরা বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! কে তা করতে সক্ষম?
তিনি বললেন, যে ব্যক্তি একশবার তাসবীহ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা) পাঠ করে, তার জন্য এক হাজার নেকি লেখা হয় এবং তার থেকে এক হাজার গুনাহ (খাতীআহ) মোচন করা হয়।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (153)


Null









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (154)


154 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا يعلى قَالَ حَدثنَا مُوسَى وَهُوَ الْجُهَنِيّ عَن مُوسَى عَن أبي زرْعَة عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ
من قَالَ فِي دبر كل صَلَاة عشر تسبيحات وَعشر تَكْبِيرَات وَعشر تحميدات فِي خمس صلوَات فَتلك خَمْسُونَ وَمِائَة بِاللِّسَانِ وَألف وَخَمْسمِائة فِي الْمِيزَان وَإِذا أَخذ مضجعه مائَة بِاللِّسَانِ وَألف فِي الْمِيزَان فَأَيكُمْ يُصِيب فِي يَوْم (644 ح) أَلفَيْنِ وَخَمْسمِائة سَيِّئَة (14 ب)
ذكر حَدِيث كَعْب بن عجْرَة فِي المعقبات




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের (নামাজের) শেষে দশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), দশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং দশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলে, পাঁচ ওয়াক্ত সালাতে এটি মুখে হয় ১৫০ বার, আর মিজানে (আমলনামায়) হয় ১,৫০০ (এক হাজার পাঁচশ')। আর যখন সে তার শয্যা গ্রহণ করে, তখন মুখে ১০০ বার বলে, যা মিজানে (আমলনামায়) ১,০০০ (এক হাজার) হয়। অতএব, তোমাদের মধ্যে কে আছে যে দিনে ২,৫০০টি গুনাহ করতে পারে?









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (155)


155 - أخبرنَا مُحَمَّد بن إِسْمَاعِيل بن سَمُرَة عَن أَسْبَاط قَالَ حَدثنَا عَمْرو بن قيس عَن الحكم عَن عبد الرَّحْمَن بن أبي ليلى عَن كَعْب بن عجْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
مُعَقِّبَات لَا يخيب قائلهن يسبح الله فِي دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَيَحْمَدهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ويكبره أَرْبعا وَثَلَاثِينَ
وَقفه مَنْصُور بن الْمُعْتَمِر




কা'ব ইবনে উজরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিছু মু'আককিবাত (সালাতের অনুসারী জিকিরসমূহ) রয়েছে, যার পাঠক কখনও ব্যর্থ হবে না। সে যেন প্রত্যেক সালাতের পর আল্লাহ্‌র তাসবীহ পাঠ করে তেত্রিশবার, তাঁর তাহমীদ পাঠ করে তেত্রিশবার, আর তাঁর তাকবীর পাঠ করে চৌত্রিশবার।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (156)


156 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا أَبُو الْأَحْوَص عَن مَنْصُور عَن الحكم عَن عبد الرَّحْمَن بن أبي ليلى عَن كَعْب بن عجْرَة قَالَ
مُعَقِّبَات لَا يخيب قائلهن يسبح فِي دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ويحمد ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَيكبر أَرْبعا وَثَلَاثِينَ
(نوع آخر)




কা'ব ইবনু উজরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মু'আক্কিবাত (সালাতের পরের এমন যিকিরসমূহ) রয়েছে, যা পাঠকারী ব্যর্থ হয় না। সে যেন প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) করে, তেত্রিশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) করে এবং চৌত্রিশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) করে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (157)


157 - أخبرنَا مُوسَى بن حزَام قَالَ حَدثنَا يحيى بن آدم عَن ابْن ادريس عَن هِشَام بن حسان عَن مُحَمَّد عَن كثير بن أَفْلح عَن زيد بن ثَابت قَالَ
أمروا أَن يسبحوا دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ويحمدوا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ويكبروا أَرْبعا وَثَلَاثِينَ فَأتي رجل من الْأَنْصَار فِي مَنَامه فَقيل أَمركُم رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن تسبحوا دبر كل صَلَاة ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتحمدوا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتكبروا أَرْبعا وَثَلَاثِينَ قَالَ نعم قَالَ فاجعلوها خمْسا وَعشْرين وَاجْعَلُوا فِيهَا التهليل فَلَمَّا أصبح أُتِي النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكر لَهُ ذَلِك فَقَالَ اجْعَلُوهَا كَذَلِك
(نوع آخر)




যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তাঁদেরকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে তাঁরা যেন প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশবার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলেন, তেত্রিশবার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলেন এবং চৌত্রিশবার ‘আল্লাহু আকবার’ বলেন। অতঃপর আনসারদের এক ব্যক্তি তাঁর স্বপ্নে আসেন। তাঁকে বলা হলো: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি তোমাদেরকে প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশবার ‘সুবহানাল্লাহ’, তেত্রিশবার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ এবং চৌত্রিশবার ‘আল্লাহু আকবার’ বলার নির্দেশ দিয়েছেন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" (স্বপ্নে আগত ব্যক্তি) বললেন, "তাহলে তোমরা এটিকে পঁচিশবার করে নাও এবং এর মধ্যে তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) যোগ করো।" যখন সকাল হলো, তখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তাঁকে বিষয়টি জানালেন। তিনি বললেন: "তোমরা এটিকে সেভাবেই করো।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (158)


158 - أخبرنَا أَبُو بكر بن اسحق قَالَ حَدثنَا أَبُو الْجَواب قَالَ حَدثنَا عمار عَن فطر عَن الْقَاسِم بن أبي بزَّة عَن عَطاء الْخُرَاسَانِي عَن حمْرَان قَالَ سَمِعت عبد الله بن عمر يَقُول سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول
من قَالَ سُبْحَانَ الله وَالْحَمْد لله وَلَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر كتب لَهُ بِكُل حرف عشر حَسَنَات (307 آ)
خَالفه ابراهيم بن طهْمَان رَوَاهُ عَن عَطاء الْخُرَاسَانِي عَن نَافِع عَن ابْن عمر قَوْله




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি 'সুবহানাল্লাহ, ওয়ালহামদুলিল্লাহ, ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, ওয়াল্লাহু আকবার' বলে, তার জন্য প্রতিটি অক্ষরের বিনিময়ে দশটি করে নেকি লেখা হয়।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (159)


159 - أخبرنَا أَبُو دَاوُود قَالَ ثَنَا عبد الْملك بن ابراهيم قَالَ حَدثنَا ابراهيم بن طهْمَان عَن عَطاء الْخُرَاسَانِي عَن نَافِع عَن ابْن عمر من قَالَ
سُبْحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ كتب الله لَهُ بهَا عشرا وَمن قَالَهَا عشرا كتب الله لَهُ بهَا مائَة وَمن قَالَهَا مائَة كتب الله (لَهُ) ب ح بهَا ألفا وَمن زَاد زَاد الله لَهُ وَمن اسْتغْفر غفر الله لَهُ رَفعه مطر بن طهْمَان الْوراق




ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ‘সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি’ বলবে, আল্লাহ তার জন্য এর বিনিময়ে দশটি (নেকি) লিখে দেন। আর যে ব্যক্তি তা দশবার বলবে, আল্লাহ তার জন্য এর বিনিময়ে একশত (নেকি) লিখে দেন। আর যে ব্যক্তি তা একশত বার বলবে, আল্লাহ তার জন্য এর বিনিময়ে এক হাজার (নেকি) লিখে দেন। আর যে ব্যক্তি বৃদ্ধি করবে, আল্লাহও তার জন্য (প্রতিদান) বৃদ্ধি করে দেন। আর যে ব্যক্তি ক্ষমা প্রার্থনা করবে, আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (160)


160 - أخبرنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حَدثنَا عِيسَى بن شُعَيْب قَالَ حَدثنَا روح بن الْقَاسِم عَن مطر عَن نَافِع عَن ابْن عمر قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
اذْكروا عباد الله فَإِن العَبْد إِذا قَالَ سُبْحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ كتب الله لَهُ بهَا عشرا وَمن عشر إِلَى مائَة وَمن مائَة إِلَى ألف فَمن زَاد زَاد الله لَهُ وَمن اسْتغْفر غفر الله لَهُ
(نوع آخر)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হে আল্লাহর বান্দাগণ! তোমরা আল্লাহর যিকির করো। কেননা বান্দা যখন 'সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি' বলে, আল্লাহ তার জন্য এর বিনিময়ে দশটি (নেকী) লিখে দেন, আর দশ থেকে একশ’ পর্যন্ত, এবং একশ’ থেকে এক হাজার পর্যন্ত (তা বৃদ্ধি করেন)। সুতরাং যে ব্যক্তি আরও বাড়ায়, আল্লাহও তার জন্য বাড়িয়ে দেন। আর যে ইস্তিগফার করে (ক্ষমা প্রার্থনা করে), আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেন।