হাদীস বিএন


আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (702)


702 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد عَن مَالك عَن عبيد الله بن عبد الرَّحْمَن عَن عبيد مولى آل زيد بن الْخطاب قَالَ سَمِعت أَبَا هُرَيْرَة يَقُول أَقبلنَا مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَسمع رجلا يقْرَأ {قل هُوَ الله أحد الله الصَّمد لم يلد وَلم يُولد وَلم يكن لَهُ كفوا أحد} فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
وَجَبت فَسَأَلته مَاذَا يَا رَسُول الله قَالَ
الْجنَّة




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে আসছিলাম। তিনি এক ব্যক্তিকে 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ, আল্লাহুস্ সামাদ, লাম ইয়ালিদ ওয়া লাম ইউলাদ, ওয়া লাম ইয়াকুল্লাহু কুফুওয়ান আহাদ' তিলাওয়াত করতে শুনলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "ওয়াজিব (নিশ্চিত) হয়ে গেল।" আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, "হে আল্লাহর রাসূল! কী (ওয়াজিব হলো)?" তিনি বললেন, "জান্নাত।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (703)


703 - أخبرنَا سُلَيْمَان بن دَاوُود عَن ابْن وهب قَالَ أَخْبرنِي عَمْرو عَن سعيد أَن أَبَا الرِّجَال مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن حَدثهُ عَن أمه عمْرَة عَن عَائِشَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بعث رجلا على سَرِيَّة وَكَانَ يقْرَأ لأَصْحَابه فِي صلَاتهم فيختم بقل هُوَ الله أحد فَلَمَّا رجعُوا ذكرُوا ذَلِك لرَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ
سلوه لأي شَيْء صنع ذَلِك فَسَأَلُوهُ فَقَالَ إِنَّهَا صفة الرَّحْمَن فَأَنا أحب أَن أَقرَأ بهَا قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أَخْبرُوهُ أَن الله يُحِبهُ




আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে একটি সামরিক দলের (সারিয়্যা) প্রধান করে প্রেরণ করলেন। তিনি তার সঙ্গীদের নিয়ে সালাত আদায় করার সময় (সূরা ফাতিহার পর) তিলাওয়াত করতেন এবং 'ক্বুল হু আল্লাহু আহাদ' (সূরা ইখলাস) দ্বারা শেষ করতেন। যখন তারা ফিরে আসলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট বিষয়টি উল্লেখ করলেন। তিনি (রাসূল) বললেন, 'তাকে জিজ্ঞেস করো, সে কেন এমনটি করেছে?' তারা তাকে জিজ্ঞেস করল। সে বলল, 'নিশ্চয়ই এটি (সূরাটি) রহমানের গুণাবলী বর্ণনা করে, তাই আমি এটি তিলাওয়াত করতে ভালোবাসি।' রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তাকে জানিয়ে দাও যে আল্লাহ তাকে ভালোবাসেন।'









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (704)


704 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا أَبُو عوَانَة عَن مهَاجر أبي الْحسن عَن رجل من أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ كنت أَسِير مَعَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَسمع رجلا يقْرَأ {قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ} حَتَّى خَتمهَا فَقَالَ
قد برىء هَذَا من الشّرك ثمَّ سرنا فَسمع آخر يقْرَأ {قل هُوَ الله أحد} فَقَالَ
أما هَذَا فقد غفر لَهُ




একজন সাহাবী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে পথ চলছিলাম। তিনি এক ব্যক্তিকে ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ সূরাটি শেষ করা পর্যন্ত তেলাওয়াত করতে শুনলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এই ব্যক্তি শিরক থেকে মুক্ত হয়ে গেছে। এরপর আমরা চলতে লাগলাম। তখন তিনি অন্য এক ব্যক্তিকে ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ তেলাওয়াত করতে শুনলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আর এই ব্যক্তিকে, অবশ্যই ক্ষমা করে দেওয়া হয়েছে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (705)


705 - أخبرنَا سلمَان بن دَاوُد عَن ابْن وهب قَالَ حَدثنَا عَمْرو عَن سعيد أَن أَبَا الْمُصَفّى أخبرهُ أَن ابْن أبي ليلى الْأنْصَارِيّ أخبرهُ عَن ابْن مَسْعُود قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي سفر وَنحن نسير فَقَرَأَ رجل من الْقَوْم {قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ} قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
اما صَاحبكُم فقد برىء من الشّرك فَذَهَبت أنظر من هُوَ فأبشره فَقَرَأَ رجل آخر {قل هُوَ الله أحد} قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أما صَاحبكُم فقد غفر لَهُ (377 آ)
ذكر مَا يسْتَحبّ للإِنسان أَن يقْرَأ كل لَيْلَة قبل أَن ينَام




ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। আমরা চলতে থাকাবস্থায় কওমের (দলের) এক ব্যক্তি সূরা ‘ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন’ পাঠ করলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমাদের এই সাথী অবশ্যই শির্ক (শিরক) থেকে মুক্ত হয়ে গেছে।" আমি কে সে দেখতে গেলাম, যেন তাকে সুসংবাদ দিতে পারি। অতঃপর অন্য এক ব্যক্তি সূরা ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পাঠ করলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আর তোমাদের এই সাথী, তাকে অবশ্যই ক্ষমা করে দেওয়া হয়েছে।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (706)


706 - أخبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ حَدثنَا شَبابَة قَالَ حَدثنَا الْمُغيرَة وَهُوَ ابْن مُسلم الْخُرَاسَانِي عَن أبي الزبير عَن جَابر قَالَ كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا ينَام كل لَيْلَة حَتَّى يقْرَأ تَنْزِيل السَّجْدَة {تبَارك الَّذِي بِيَدِهِ الْملك}
تَابعه لَيْث بن أبي سليم




জাবের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতি রাতে সূরা তানযীলুস সাজদাহ (সূরা সাজদাহ) এবং 'তাবারাকাল্লাযী বিয়াদিহিল মুলক' (সূরা মুলক) তেলাওয়াত না করে ঘুমাতেন না।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (707)


707 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن آدم عَن عَبدة عَن حسن بن صَالح عَن لَيْث عَن أبي الزبير عَن جَابر قَالَ كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا ينَام كل لَيْلَة حَتَّى يقْرَأ {الم تَنْزِيل} السَّجْدَة و {تبَارك الَّذِي بِيَدِهِ الْملك}




জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতি রাতে সূরা আস-সাজদাহ এবং সূরা আল-মুলক তেলাওয়াত না করা পর্যন্ত ঘুমাতেন না।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (708)


708 - أخبرنَا أَبُو دَاوُد قَالَ حَدثنَا الْحسن وَهُوَ ابْن أعين قَالَ حَدثنَا زُهَيْر قَالَ حَدثنَا لَيْث عَن أبي الزبير عَن جَابر قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا ينَام حَتَّى يقْرَأ {الم تَنْزِيل} وتبارك




জাবের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'আলিফ লাম মীম তানযীল' (সূরাহ আস-সাজদাহ) এবং 'তাবারাকা' (সূরাহ আল-মুলক) তিলাওয়াত না করা পর্যন্ত ঘুমাতেন না।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (709)


709 - أخبرنَا أَبُو دَاوُد قَالَ حَدثنَا الْحسن قَالَ حَدثنَا زُهَيْر قَالَ سَأَلت أَبَا الزبير أسمعت جَابِرا يذكر أَن نَبِي الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ لَا ينَام (46 ب) حَتَّى يقْرَأ ألم تَنْزِيل وتبارك قَالَ لَيْسَ جَابر حَدَّثَنِيهِ وَلَكِن حَدثنِي صَفْوَان أَو أَبُو صَفْوَان
تمّ الْجُزْء الثَّانِي من كتاب يَوْم وَلَيْلَة بِحَمْد الله وعونه
بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم صلى الله على سيدنَا مُحَمَّد وَآله وَصَحبه وَسلم تَسْلِيمًا
الْفضل فِي قِرَاءَة تبَارك الَّذِي بِيَدِهِ الْملك




আমি (যুহাইর) আবূ আয-যুবাইরকে জিজ্ঞাসা করলাম, আপনি কি জাবিরকে (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলতে শুনেছেন যে, আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘আলিফ লাম মীম তানযীল’ (সূরা আস-সাজদাহ) এবং ‘তাবা-রাক’ (সূরা আল-মুলক) পাঠ না করে ঘুমাতেন না? তিনি (আবূ আয-যুবাইর) বললেন, জাবির আমাকে এটি বর্ণনা করেননি, বরং সফওয়ান অথবা আবূ সফওয়ান আমাকে এটি শুনিয়েছেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (710)


710 - أخبرنَا اسحق بن إِبْرَاهِيم قَالَ قلت لأبي أُسَامَة أحدثكُم شُعْبَة عَن قَتَادَة عَن عَبَّاس الْجُشَمِي عَن أبي هُرَيْرَة عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
إِن سُورَة فِي الْقُرْآن (ثَلَاثِينَ) آيَة شفعت لصَاحِبهَا حَتَّى غفر لَهُ {تبَارك الَّذِي بِيَدِهِ الْملك}
فَأقر بِهِ أَبُو أُسَامَة وَقَالَ نعم




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় কুরআনের মধ্যে ত্রিশ আয়াতবিশিষ্ট একটি সূরা আছে, যা তার পাঠকের জন্য সুপারিশ করবে যতক্ষণ না তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। তা হলো: {তাবারাকাল্লাযী বিইয়াদিহিল মুলক}।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (711)


711 - أخبرنَا عبيد الله بن عبد الْكَرِيم (وَقَالَ) آح حَدثنَا مُحَمَّد بن عبيد الله أَبُو ثَابت الْمدنِي قَالَ حَدثنَا ابْن أبي حَازِم عَن سُهَيْل بن أبي صَالح عَن عرْفجَة بن عبد الْوَاحِد عَن عَاصِم بن أبي النجُود عَن زرعن عبد الله بن مَسْعُود قَالَ من قَرَأَ {تبَارك الَّذِي بِيَدِهِ الْملك} كل لَيْلَة مَنعه الله بهَا من عَذَاب الْقَبْر وَكُنَّا فِي عهد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم نسميها الْمَانِعَة (وَإِنَّهَا) آح فِي كتاب الله سُورَة من قَرَأَ بهَا فِي كل لَيْلَة فقد أَكثر وأطاب مُخْتَصر




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, যে ব্যক্তি প্রতি রাতে {তাবারাকাল্লাযী বিয়াদিহিল মুলক} (সূরা আল-মুলক) পাঠ করে, আল্লাহ এর মাধ্যমে তাকে কবরের আযাব থেকে রক্ষা করেন। আর আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে এই সূরাটিকে 'আল-মানি‘আহ' (বাধা প্রদানকারী) নামে ডাকতাম। আর নিশ্চয়ই এটি আল্লাহ তাআলার কিতাবের এমন একটি সূরা, যে ব্যক্তি প্রতি রাতে তা পাঠ করে, সে অনেক বেশি উত্তম কাজ করল।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (712)


712 - أخبرنَا مُحَمَّد بن النَّضر بن مساور قَالَ حَدثنَا حَمَّاد عَن مَرْوَان أبي لبَابَة أَن عَائِشَة قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَصُوم حَتَّى نقُول مَا يُرِيد أَن يفْطر وَيفْطر حَتَّى نقُول مَا يُرِيد أَن يَصُوم وَكَانَ يقْرَأ فِي كل لَيْلَة بني إِسْرَائِيل وَالزمر




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমনভাবে সওম (রোযা) পালন করতেন যে আমরা বলতাম, তিনি আর ইফতার করবেন না। আবার তিনি এমনভাবে ইফতার করতেন যে আমরা বলতাম, তিনি আর সওম পালন করবেন না। আর তিনি প্রতি রাতে বানী ইসরাঈল (সূরা আল-ইসরা) এবং আয-যুমার (সূরা আয-যুমার) তেলাওয়াত করতেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (713)


713 - أخبرنَا عَليّ بن حجر قَالَ حَدثنَا بَقِيَّة بن الْوَلِيد عَن بحير بن سعد عَن خَالِد بن معدان عَن عبد الله بن أبي بِلَال عَن الْعِرْبَاض بن سَارِيَة أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يقْرَأ المسبحات قبل أَن يرقد وَيَقُول
إِن فِيهَا آيَة أفضل من ألف آيَة




ইরবাদ ইবনু সারিয়াহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুমাবার পূর্বে মুসাব্বিহাতসমূহ তিলাওয়াত করতেন এবং বলতেন, নিশ্চয় এগুলোর মধ্যে এমন একটি আয়াত আছে যা এক হাজার আয়াতের চেয়েও উত্তম।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (714)


714 - (أخبرنَا) ب ح زَكَرِيَّا بن يحيى قَالَ حَدثنَا اسحق قَالَ أخبرنَا بَقِيَّة عَن يحيى بن سعيد عَن خَالِد بن معدان عَن ابْن أبي بِلَال عَن الْعِرْبَاض بن سَارِيَة أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يقْرَأ المسبحات قبل أَن يرقد وَقَالَ
إِن فِيهَا آيَة خير من ألف آيَة
خَالفه مُعَاوِيَة بن صَالح




ইরবাদ বিন সারিয়াহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুমানোর পূর্বে মুসাব্বিহাতসমূহ (তাসবীহযুক্ত সূরাগুলো) পাঠ করতেন এবং তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই সেগুলোর মধ্যে এমন একটি আয়াত রয়েছে যা এক হাজার আয়াতের চেয়েও উত্তম।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (715)


715 - أخبرنَا أَحْمد بن عَمْرو بن السَّرْح قَالَ أخبرنَا ابْن وهب قَالَ سَمِعت مُعَاوِيَة يحدث عَن بحير بن سعد عَن خَالِد بن معدان قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا ينَام حَتَّى يقْرَأ المسبحات وَيَقُول
ان فِيهِنَّ آيَة كألف آيَة (378 آ)
قَالَ مُعَاوِيَة إِن بعض أهل الْعلم كَانُوا يجْعَلُونَ المسبحات سِتا سُورَة الْحَدِيد والحشر والحواريين وَسورَة الْجُمُعَة والتغابن وَسبح إسم رَبك الْأَعْلَى
قَالَ أَبُو عبد الرَّحْمَن وجدت على حَاشِيَة الْكتاب بحذاء هَذَا الحَدِيث سوادا فَمن أجل ذَلِك لم أكتب حَدثنَا




খালিদ বিন মা'দান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুমাতেন না, যতক্ষণ না তিনি মুসাব্বিহাতগুলো পড়তেন। আর তিনি বলতেন: "নিশ্চয়ই সেগুলোর মধ্যে এমন একটি আয়াত আছে যা এক হাজার আয়াতের (সমতুল্য)।"

মুআবিয়া বলেন, নিশ্চয় কিছু জ্ঞানীরা (আহলুল ইলম) মুসাব্বিহাতগুলোকে ছয়টি সূরা হিসেবে গণ্য করতেন: সূরা আল-হাদীদ, আল-হাশর, আল-হাওয়ারিয়্যিন (সূরা আস-সাফ), সূরা আল-জুমুআহ, আত-তাগাবুন এবং সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ'লা (সূরা আল-আ'লা)।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (716)


716 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن يزِيد عَن أَبِيه قَالَ حَدثنَا
سعيد قَالَ حَدثنَا عَيَّاش بن عَبَّاس عَن عِيسَى بن هِلَال عَن عبد الله بن عَمْرو قَالَ أَتَى رجل رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ اقرئني يَا رَسُول الله قَالَ
اقْرَأ ثَلَاثًا من ذَوَات {الر} قَالَ الرجل كَبرت سني وَاشْتَدَّ قلبِي وَغلظ لساني قَالَ
اقْرَأ ثَلَاثًا من ذَوَات {حم} قَالَ مثل مقَالَته الأولى (فَقَالَ)
اقْرَأ ثَلَاثًا من المسبحات (فَقَالَ) مثل مقَالَته الأولى (فَقَالَ)
أَقرَأ ثَلَاثًا من المسبحات (فَقَالَ) مثل مقَالَته الأولى قَالَ لَكِن اقرئني سُورَة جَامِعَة فَأَقْرَأهُ
{إِذا زلزلت الأَرْض زِلْزَالهَا} حَتَّى فرغ مِنْهَا قَالَ الرجل وَالَّذِي بَعثك بِالْحَقِّ لَا أَزِيد عَلَيْهَا أبدا فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أَفْلح (653 ح) الرويجل أَفْلح الرويجل
ثَوَاب من قَرَأَ مئة آيَة فِي لَيْلَة




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমাকে কুরআন পড়িয়ে দিন। তিনি বললেন: 'আলিফ-লাম-রা' (الر) দিয়ে শুরু হওয়া তিনটি সূরা পড়ো। লোকটি বললো: আমার বয়স বেশি হয়ে গেছে, আমার হৃদয় কঠিন হয়ে গেছে এবং আমার জিহ্বা ভারী হয়ে গেছে। তিনি বললেন: 'হা-মীম' (حم) দিয়ে শুরু হওয়া তিনটি সূরা পড়ো। সে আগের মতোই উত্তর দিল। (তারপর) তিনি বললেন: 'আল-মুসাব্বিহাত' (তাসবীহসূমহ) থেকে তিনটি সূরা পড়ো। সে আগের মতোই উত্তর দিল। (পুনরায়) তিনি বললেন: 'আল-মুসাব্বিহাত' থেকে তিনটি সূরা পড়ো। সে আগের মতোই উত্তর দিল। লোকটি বললো: বরং আমাকে একটি ব্যাপক অর্থবোধক সূরা পড়িয়ে দিন। অতঃপর তিনি তাকে {إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا} (ইযা যুলযিলাতিল আরদু যিলযালাহা) সূরাটি সম্পূর্ণ শেষ হওয়া পর্যন্ত পড়ালেন। লোকটি বললো: যিনি আপনাকে সত্য সহকারে প্রেরণ করেছেন, তার শপথ! আমি কখনো এর অতিরিক্ত কিছু পড়ব না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই লোকটি সফলকাম হয়েছে, এই লোকটি সফলকাম হয়েছে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (717)


717 - أَخْبرنِي ابراهيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنِي عبد الله بن يُوسُف وَالربيع بن نَافِع قَالَا حَدثنَا هَيْثَم بن حميد قَالَ أَخْبرنِي زيد بن وَاقد عَن سُلَيْمَان بن مُوسَى عَن كثير بن مرّة عَن تَمِيم الدَّارِيّ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
من قَرَأَ مئة آيَة فِي لَيْلَة كتب لَهُ قنوت لَيْلَة
من قَرَأَ آيَتَيْنِ




তামিম আদ-দারী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি রাতে একশত আয়াত তিলাওয়াত করবে, তার জন্য পুরো রাতের কুনূত (ইবাদত বা কিয়াম) লেখা হবে।
যে ব্যক্তি দুই আয়াত তিলাওয়াত করে...









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (718)


718 - أخبرنَا مَحْمُود بن غيلَان قَالَ أخبرنَا وَكِيع قَالَ حَدثنَا سُفْيَان عَن مَنْصُور عَن ابراهيم عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد عَن أبي مَسْعُود قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
الْآيَتَانِ من آخر سُورَة الْبَقَرَة من قرأهما فِي لَيْلَة كفتاه
ذكر اخْتِلَاف مَنْصُور وَسليمَان على ابراهيم فِي هَذَا الحَدِيث




আবূ মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সূরা বাকারার শেষের দুটি আয়াত; যে ব্যক্তি রাতে তা পাঠ করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (719)


719 - أخبرنَا عمرَان بن مُوسَى قَالَ حَدثنَا يزِيد قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن مَنْصُور عَن ابراهيم عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد قَالَ ذكر لي عَن أبي مَسْعُود الحَدِيث فَلَقِيته وَهُوَ يطوف بِالْبَيْتِ فَسَأَلته فَقَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
من قَرَأَ الْآيَتَيْنِ الأخرتين من سُورَة الْبَقَرَة فِي لَيْلَة كفتاه




আবূ মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি রাতে সূরা বাক্বারার শেষ দুটি আয়াত পাঠ করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (720)


720 - أخبرنَا كثير بن خَالِد قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد بن جَعْفَر عَن شُعْبَة عَن سُلَيْمَان عَن ابراهيم عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد عَن عَلْقَمَة عَن أبي مَسْعُود عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم (قَالَ)
آمن قَرَأَ الْآيَتَيْنِ الأخراوين من الْبَقَرَة فِي لَيْلَة كفتاه قَالَ أَبُو عبد الرَّحْمَن فَلَقِيت أَبَا مَسْعُود فَحَدثني




আবু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি রাতে সূরাহ বাকারাহ্‌-এর শেষ দুটি আয়াত তিলাওয়াত করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (721)


721 - أخبرنَا عَليّ بن خشرم قَالَ حَدثنَا عِيسَى عَن الاعمش عَن ابراهيم عَن عَلْقَمَة وَعبد الرَّحْمَن بن يزِيد عَن أبي مَسْعُود قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
الْآيَتَانِ من آخر سُورَة الْبَقَرَة من قرأهما فِي لَيْلَة كفتاه




আবু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সূরা বাকারার শেষ দুটি আয়াত, যে ব্যক্তি রাতের বেলা তা পাঠ করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।