ফাদায়িলুল কুরআন লিন-নাসাঈ
61 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الْأَعْلَى قَالَ ثَنَا خَالِد عَن شُعْبَة قَالَ أَخْبرنِي عَلْقَمَة بن مرْثَد قَالَ سَمِعت سعد بن عُبَيْدَة عَن أبي
عبد الرَّحْمَن عَن عُثْمَان عَن النَّبِي قَالَ خَيركُمْ من علم الْقُرْآن وَعلمه
৬১ - মুহাম্মদ ইবনে আব্দুল আ’লা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, খালিদ শুবা থেকে, তিনি বলেন, আলকামা ইবনে মারসাদ আমাকে খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন, আমি সা’দ ইবনে উবাইদাহকে আবু আব্দুর রহমান থেকে, তিনি উসমান (রা) থেকে, তিনি নবী (সা) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তি সর্বোত্তম যে কুরআন শিক্ষা করে এবং তা শিক্ষা দেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
62 - أخبرنَا عبيد الله بن سعيد قَالَ ثَنَا يحيى عَن شُعْبَة وسُفْيَان ثَنَا عَلْقَمَة بن مرْثَد عَن سعد بن عُبَيْدَة عَن أبي عبد الرَّحْمَن عَن عُثْمَان عَن النَّبِي قَالَ شُعْبَة خَيركُمْ من تعلم الْقُرْآن وَعلمه وَقَالَ سُفْيَان أفضلكم من تعلم الْقُرْآن وَعلمه
৬২ - উবাইদুল্লাহ ইবনে সাঈদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, ইয়াহইয়া শুবা ও সুফিয়ান থেকে বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বলেন, আলকামা ইবনে মারসাদ সা’দ ইবনে উবাইদাহ থেকে, তিনি আবু আব্দুর রহমান থেকে, তিনি উসমান (রা) থেকে, তিনি নবী (সা) থেকে বর্ণনা করেছেন। শুবা বলেন (শব্দ): তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম সেই যে কুরআন শেখে এবং শেখায়। সুফিয়ান বলেন (শব্দ): তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ সেই যে কুরআন শেখে এবং শেখায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
63 - أخبرنَا سُوَيْد بن نصر قَالَ أَنا عبد الله بن الْمُبَارك عَن سُفْيَان عَن عَلْقَمَة بن مرْثَد عَن أبي عبد الرَّحْمَن عَن عُثْمَان عَن النَّبِي قَالَ
أفضلكم من علم الْقُرْآن ثمَّ علمه
৬৩ - সুওয়াইদ ইবনে নাসর আব্দুল্লাহ ইবনে মুবারক থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আলকামা ইবনে মারসাদ থেকে, তিনি আবু আব্দুর রহমান থেকে, তিনি উসমান (রা) থেকে, তিনি নবী (সা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ সেই যে কুরআন শিক্ষা দেয় এবং নিজে শেখে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
64 - أخبرنَا عمرَان بن مُوسَى قَالَ ثَنَا يزِيد يَعْنِي ابْن زُرَيْع قَالَ ثَنَا شُعْبَة عَن مَنْصُور عَن أبي وَائِل عَن عبد الله عَن النَّبِي قَالَ بئْسَمَا لأَحَدهم أَن يَقُول نسيت آيَة كَيْت استذكروا الْقُرْآن فَإِنَّهُ أسْرع تفصيا من صُدُور الرِّجَال من النعم من عقله
وَقفه جرير
৬৪ - ইমরান ইবনে মুসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, ইয়াজিদ অর্থাৎ ইবনে জুরাইয় আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, শুবা মনসুর থেকে, তিনি আবু ওয়ায়েল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি নবী (সা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: তোমাদের কারও জন্য এটি বলা কতই না মন্দ যে, আমি অমুক অমুক আয়াত ভুলে গেছি। বরং তাকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। তোমরা কুরআন স্মরণ করো, কারণ তা মানুষের অন্তর থেকে উটের চেয়েও দ্রুত হারিয়ে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
65 - أخبرنَا إِسْحَق بن إِبْرَاهِيم قَالَ أَنا جرير عَن مَنْصُور عَن أبي وَائِل عَن عبد الله قَالَ استذكروا الْقُرْآن فَلَهو أَشد تفصيا من صُدُور الرِّجَال من النعم من عقله وَلَا يَقُولَن أحدكُم نسيت آيَة كَيْت وَكَيْت
قَالَ قَالَ رَسُول الله بل هُوَ نسي
৬৫ - ইসহাক ইবনে ইব্রাহিম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, জিরির মনসুর থেকে, তিনি আবু ওয়ায়েল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: তোমরা কুরআন স্মরণ করো, কারণ তা মানুষের অন্তর থেকে রশিতে বাঁধা উটের চেয়েও দ্রুত হারিয়ে যায়। তোমাদের কেউ যেন না বলে যে আমি অমুক অমুক আয়াত ভুলে গেছি। রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: বরং সে বিস্মৃত হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
66 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد عَن مَالك عَن نَافِع عَن ابْن عمر أَن رَسُول الله قَالَ مثل صَاحب الْقُرْآن كَمثل صَاحب الْإِبِل المعقلة إِذا عَاهَدَ عَلَيْهَا أمْسكهَا وَإِن أطلقت ذهبت
৬৬ - কুতাইবা ইবনে সাঈদ মালিক থেকে, তিনি নাফে’ থেকে, তিনি ইবনে উমর (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: কুরআন মুখস্থ রাখা ব্যক্তির উদাহরণ হলো রশিতে বাঁধা উটের মালিকের মতো। সে যদি তা নিয়মিত দেখাশোনা করে তবে তা আটকে থাকে, আর ছেড়ে দিলে তা পালিয়ে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
Null
৬৭ - (এই ঘরটি আরবী টেক্সটে ‘Null’ বা খালি ছিল)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
68 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا يَعْقُوب عَن مُوسَى بن عقبَة عَن نَافِع عَن ابْن عمر أَن رَسُول الله قَالَ إِنَّمَا مثل الْقُرْآن كَمثل
الْإِبِل المعقلة إِذا عاهدها صَاحبهَا على عقلهَا أمْسكهَا وَإِذا أغفلها ذهبت إِذا قَامَ صَاحب الْقُرْآن فقرأه بِاللَّيْلِ وَالنَّهَار ذكره وَإِذا لم يقرأه نَسيَه
৬৮ - কুতাইবা ইবনে সাঈদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, ইয়াকুব মুসা ইবনে উকবা থেকে, তিনি নাফে’ থেকে, তিনি ইবনে উমর (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: কুরআনের উদাহরণ হলো রশিতে বাঁধা উটের মতো। যদি তার মালিক তাকে রশি দিয়ে বেঁধে রাখে তবে সে আটকে থাকে, আর যদি আলগা করে দেয় তবে সে চলে যায়। যখন কুরআনের সাথী রাতে ও দিনে তা তিলাওয়াত করে তখন সে তা মনে রাখে, আর না পড়লে তা ভুলে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
69 - أخبرنَا مُحَمَّد بن حَاتِم بن نعيم قَالَ أَنا حبَان قَالَ أَنا عبد الله عَن معمر عَن همام بن مُنَبّه عَن أبي هُرَيْرَة عَن النَّبِي قَالَ إِذا قَامَ أحدكُم من اللَّيْل فاستعجم الْقُرْآن على لِسَانه فَلم يدر مَا يَقُول فليضطجع
৬৯ - মুহাম্মদ ইবনে হাতিম ইবনে নুয়াইম হিব্বান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি মুয়াম্মার থেকে, তিনি হাম্মাম ইবনে মুনাব্বিহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রা) থেকে, তিনি নবী (সা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: তোমাদের কেউ যখন রাতে (সালাতে) দাঁড়ায় এবং কুরআনের শব্দ তার জিহ্বায় জড়িয়ে যায় (অস্পষ্ট হয়ে যায়) এবং সে কী বলছে তা বুঝতে পারে না, তবে সে যেন শুয়ে পড়ে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
70 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ ثَنَا أَبُو عوَانَة عَن قَتَادَة
وَأخْبرنَا عمرَان بن مُوسَى قَالَ ثَنَا يزِيد يَعْنِي بن زُرَيْع قَالَ ثَنَا
سعيد عَن قَتَادَة عَن زُرَارَة بن أوفى عَن سعد بن هِشَام عَن عَائِشَة أَن نَبِي الله وَقَالَ قُتَيْبَة قَالَ رَسُول الله الماهر بِالْقُرْآنِ مَعَ السفرة الْكِرَام البررة وَالَّذِي يتعتع فِيهِ لَهُ أَجْرَانِ قَالَ عمرَان اثْنَان
৭০ - কুতাইবা ইবনে সাঈদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আবু আওয়ানাহ ক্বাতাদাহ থেকে; এবং ইমরান ইবনে মুসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, ইয়াজিদ অর্থাৎ ইবনে জুরাইয় সাঈদ থেকে, তিনি ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি যুরারা ইবনে আওফা থেকে, তিনি সা’দ ইবনে হিশাম থেকে, তিনি আয়েশা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, আল্লাহর নবী (সা) বলেছেন: কুরআনে দক্ষ ব্যক্তি সম্মানিত পুণ্যবান ফেরেশতাদের সাথে থাকবে। আর যে ব্যক্তি কুরআন পড়তে গিয়ে আটকে যায় (কষ্ট হয়), তার জন্য রয়েছে দ্বিগুণ সওয়াব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
71 - أخبرنَا هَارُون بن إِسْحَق عَن عَبدة عَن سعيد عَن قَتَادَة عَن ابْن
أوفى عَن ابْن هِشَام عَن عَائِشَة قَالَت قَالَ رَسُول الله الماهر بِالْقُرْآنِ مَعَ السفرة الْكِرَام البررة وَالَّذِي يقْرَأ وَهُوَ يتتعتع فِيهِ وَهُوَ شاق عَلَيْهِ لَهُ أَجْرَانِ
৭১ - হারুন ইবনে ইসহাক আবদাহ থেকে, তিনি সাঈদ থেকে, তিনি ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি ইবনে আওফা থেকে, তিনি ইবনে হিশাম থেকে, তিনি আয়েশা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: কুরআনে দক্ষ ব্যক্তি সম্মানিত পুণ্যবান ফেরেশতাদের সঙ্গী হবে। আর যে ব্যক্তি তিলাওয়াত করে এবং পড়তে গিয়ে তোতলায় (আটকে যায়) অথচ তা তার জন্য খুব কষ্টকর, তার জন্য রয়েছে দ্বিগুণ সওয়াব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
72 - أخبرنَا عبيد الله بن سعيد قَالَ ثَنَا معَاذ بن هِشَام قَالَ حَدثنِي أبي عَن قَتَادَة عَن زُرَارَة بن هِشَام عَن عَائِشَة عَن النَّبِي قَالَ مثل الَّذِي يقْرَأ الْقُرْآن وَهُوَ ماهر بِهِ مَعَ السفرة الْكِرَام البررة وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ وَهُوَ عَلَيْهِ شاق فَلهُ أَجْرَانِ
৭২ - উবাইদুল্লাহ ইবনে সাঈদ মুয়ায ইবনে হিশাম থেকে, তিনি বলেন, আমার পিতা ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি যুরারা ইবনে হিশাম থেকে, তিনি আয়েশা (রা) থেকে, তিনি নবী (সা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি কুরআন পড়ে এবং সে বিষয়ে দক্ষ, সে সম্মানিত পুণ্যবান ফেরেশতাদের সাথে থাকবে। আর যে ব্যক্তি কুরআন পড়ে অথচ তা তার জন্য অত্যন্ত কষ্টকর, তার জন্য দ্বিগুণ পুরস্কার রয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
73 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ ثَنَا سُفْيَان عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلمَة عَن أبي هُرَيْرَة أَن النَّبِي قَالَ مَا أذن الله لشَيْء يَعْنِي أُذُنه لنَبِيّ يتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ
৭৩ - কুতাইবা ইবনে সাঈদ সুফিয়ান থেকে, তিনি জুহরি থেকে, তিনি আবু সালামাহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সা) বলেছেন: আল্লাহ কোনো নবীর সুমধুর স্বরে উচ্চকণ্ঠে কুরআন তিলাওয়াত শোনার মতো অন্য কিছু এত গুরুত্ব দিয়ে শোনেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
74 - أخبرنَا مُحَمَّد بن حَاتِم قَالَ أَنا حبَان قَالَ أَنا عبد الله عَن قباث بن رزين عَن عَليّ بن رَبَاح عَن عقبَة نَحوه قَالَ رَسُول
الله تعلمُوا كتاب الله وتعاهدوه وَتَغَنوا بِهِ فوالذي نفس مُحَمَّد بِيَدِهِ لَهو أَشد تفلتا من الْمَخَاض فِي الْعقل
৭৪ - মুহাম্মদ ইবনে হাতিম হিব্বান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি ক্বুবাস ইবনে রাযীন থেকে, তিনি আলী ইবনে রাবাহ থেকে, তিনি উকবা (রা) থেকে পূর্বের হাদিসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন: রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন—তোমরা আল্লাহর কিতাব শিক্ষা করো, তার নিয়মিত চর্চা করো এবং সুমধুর স্বরে তা পাঠ করো। যাঁর হাতে মুহাম্মদের প্রাণ, নিশ্চয়ই এটি রশি মুক্ত উটের চেয়েও দ্রুত পলায়নপর।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
75 - أخبرنَا عَليّ بن حجر قَالَ أَنا جرير عَن الْأَعْمَش وَذكر آخر عَن طَلْحَة بن مصرف عَن عبد الرَّحْمَن بن عَوْسَجَة عَن الْبَراء قَالَ قَالَ رَسُول الله زَينُوا الْقُرْآن بِأَصْوَاتِكُمْ
৭৫ - আলী ইবনে হুজর জিরির থেকে, তিনি আমাশ ও অন্য একজন বর্ণনাকারী তালহা ইবনে মুসাররিফ থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনে আওসাজাহ থেকে, তিনি বারা ইবনে আযিব (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন, তোমরা তোমাদের সুন্দর কণ্ঠস্বরের মাধ্যমে কুরআনকে সজ্জিত করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
76 - أخبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ ثَنَا عبد الرَّزَّاق قَالَ أَنا معمر
عَن الزُّهْرِيّ عَن عُرْوَة عَن عَائِشَة أَن النَّبِي سمع صَوت أبي مُوسَى الْأَشْعَرِيّ وَهُوَ يقْرَأ قَالَ لقد أُوتِيَ أَبُو مُوسَى من مَزَامِير آل دَاوُود
৭৬ - মুহাম্মদ ইবনে রাফি আব্দুর রাজ্জাক থেকে, তিনি মুয়াম্মার থেকে, তিনি জুহরি থেকে, তিনি উরওয়াহ থেকে, তিনি আয়েশা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে: নবী (সা) আবু মুসা আল-াশআরীর কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন যখন তিনি তিলাওয়াত করছিলেন। তিনি বললেন: আবু মুসাকে দাউদ (আ)-এর বাঁশির মতো (মধুর কণ্ঠ) দান করা হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
77 - أخبرنَا أَبُو صَالح الْمَكِّيّ قَالَ ثَنَا ابْن أبي حَازِم عَن يزِيد بن عبد الله عَن مُحَمَّد بن إِبْرَاهِيم عَن أبي سَلمَة عَن أبي هُرَيْرَة أَنه سمع رَسُول الله يَقُول مَا أذن الله لشَيْء مَا أذن لنَبِيّ حسن الصَّوْت بِالْقُرْآنِ يجْهر بِهِ
৭৭ - আবু সালিহ আল-মাক্কী ইবনে আবু হাযিম থেকে, তিনি ইয়াজিদ ইবনে আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে ইব্রাহিম থেকে, তিনি আবু সালামাহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সা)-কে বলতে শুনেছেন: আল্লাহ কোনো কিছু এত মনোযোগ দিয়ে শোনেন না, যতটা একজন নবীর সুমধুর স্বরে উচ্চকণ্ঠে কুরআন পাঠ করা শোনেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
78 - أخبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ ثَنَا عبد الرَّزَّاق قَالَ ثَنَا
معمر عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلمَة بن عبد الرَّحْمَن عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله مَا أذن الله لشَيْء مَا أذن لنَبِيّ أَن يتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ
৭৮ - মুহাম্মদ ইবনে রাফি আব্দুর রাজ্জাক থেকে, তিনি মুয়াম্মার থেকে, তিনি জুহরি থেকে, তিনি আবু সালামাহ ইবনে আব্দুর রহমান থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন, আল্লাহ কোনো নবীর সুমধুর স্বরে কুরআন তিলাওয়াত শোনার মতো অন্য কিছু এত মনোযোগ দিয়ে শোনেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
79 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ ثَنَا يحيى عَن شُعْبَة قَالَ حَدثنِي أَبُو إِيَاس قَالَ سَمِعت عبد الله بن مُغفل قَالَ كَانَ النَّبِي على نَاقَته فَقَرَأَ فَرجع أَبُو إِيَاس فِي قِرَاءَته فَذكر عَن ابْن مُغفل أَن النَّبِي رَجَعَ فِي قِرَاءَته
৭৯ - মুহাম্মদ ইবনে বাশার ইয়াহইয়া থেকে, তিনি শুবা থেকে, তিনি বলেন, আবু ইয়াস আমাকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ বিন মুগাফফালকে বলতে শুনেছি, নবী (সা) তাঁর উটের ওপর বসে তিলাওয়াত করছিলেন এবং তাঁর কণ্ঠে এক প্রকার কম্পন বা সুরের অনুরণন (তারজী) ছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
80 - أخبرنَا عبد الله بن سعيد قَالَ ثَنَا عبد الله بن إِدْرِيس عَن شُعْبَة عَن أبي إِيَاس عَن عبد الله بن مُغفل قَالَ قَرَأَ رَسُول الله يَوْم فتح مَكَّة بِسُورَة الْفَتْح فَمَا سَمِعت قِرَاءَة أحسن مِنْهَا يرجع
৮০ - আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ আব্দুল্লাহ ইবনে ইদ্রিস থেকে, তিনি শুবা থেকে, তিনি আবু ইয়াস থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ বিন মুগাফফাল (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ (সা) সূরা আল-ফাতহ পাঠ করেছিলেন। আমি তাঁর চেয়ে সুন্দর তিলাওয়াত আর কখনও শুনিনি, তিনি তানে অনুরণন তুলে পাঠ করছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]