إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
14 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَطِيَّةَ مُوْلَى بني عامر، عن يزيد، السَّكْسَكِيِّ قَالَ: "قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، مَا لَكَ تَحُجُّ وتعتمر وقد تركت الغزو في سبيل الله،؟ فَقَالَ: وَيْلُكَ، إِنَّ الْإِيمَانَ بُنِيَ عَلَى خَمْسٍ: تَعْبُدُ اللَّهَ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، كَذَلِكَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ الْجِهَادُ بَعْدَ ذَلِكَ حَسَنٌ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِجَهَالَةِ التَّابِعِيِّ وَالرَّاوِي عَنْهُ.
وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَالتِّرْمِذِيِّ وَالنَّسَائِيِّ بلفظ: "بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ … " إِلَى آخِرِهِ دُونَ بَاقِيهِ.
14 - أ] بَابٌ مَوْضِعُ الْإِزَارِ
14 - ب] وقال أبو بكر بن أبي شيبة: أبنا (عُبَيْدُ اللَّهِ) بْنُ مُوسَى، عَنْ مُوسَى بْنِ عبيدة، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ "أَنَّ عُثْمَانَ رضي الله عنه كَانَ إِزَارُهُ إِلَى نِصْفِ سَاقَيْهِ، فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ، فَقَالَ: هَكَذَا إِزْرَةُ صَاحِبِنَا - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٍ؛ لِضَعْفِ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ الرَّبَذِيِّ.
14 -
অনুবাদঃ ১৪ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জারীর ইবনু আব্দুল হামীদ, তিনি মানসূর থেকে, তিনি সালিম ইবনু আবিল জা'দ থেকে, তিনি বানু আমির-এর আযাদকৃত গোলাম আতিয়্যাহ থেকে, তিনি ইয়াযীদ আস-সাকসাকী থেকে। তিনি বলেন: "আমি মদীনায় আগমন করলাম এবং আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তখন তাঁর নিকট এক ব্যক্তি এসে বলল: হে আব্দুল্লাহ ইবনু উমার! কী কারণে আপনি আল্লাহর পথে যুদ্ধ (গাযও) ছেড়ে দিয়ে শুধু হজ্ব ও উমরাহ করছেন? তিনি বললেন: তোমার জন্য আফসোস! নিশ্চয়ই ঈমান পাঁচটি ভিত্তির উপর প্রতিষ্ঠিত: তুমি আল্লাহর ইবাদত করবে, সালাত কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে, বাইতুল্লাহর হজ্ব করবে এবং রমযানের সওম পালন করবে। এভাবেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। অতঃপর এর পরে জিহাদ উত্তম (হাসান)।"
এই সনদটি দুর্বল (যঈফ); কারণ তাবেয়ী এবং তার থেকে বর্ণনাকারী উভয়ই অজ্ঞাত (জাহালাত)। এর মূল অংশ সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম), তিরমিযী ও নাসাঈতে এই শব্দে বর্ণিত হয়েছে: "ইসলাম পাঁচটি ভিত্তির উপর প্রতিষ্ঠিত: এই সাক্ষ্য দেওয়া যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই..." শেষ পর্যন্ত, কিন্তু এর বাকি অংশ (জিহাদের অংশ) ছাড়া।
১৪ - ক] অধ্যায়: ইজারের স্থান
১৪ - খ] আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন (উবাইদুল্লাহ) ইবনু মূসা, তিনি মূসা ইবনু উবাইদাহ থেকে, তিনি ইয়াস ইবনু সালামাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা (সালামাহ ইবনু আকওয়া) থেকে। যে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইজার (লুঙ্গি) তাঁর পায়ের গোছার অর্ধেক পর্যন্ত ছিল। এ বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: আমাদের সাথীর (অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর) ইজারও এমনই ছিল।
এই সনদটি দুর্বল (যঈফ); কারণ মূসা ইবনু উবাইদাহ আর-রাবাযী দুর্বল (যঈফ)।
১৪ - "