الحديث


إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





إتحاف الخيرة المهرة (52)


52 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي سَلِيطُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ سَلْمَى بِنْتِ قَيْسٍ- وَكَانَتْ إِحْدَى خَالَاتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَلَّتْ مَعَهُ الْقِبْلَتَيْنِ، وَكَانَتْ إِحْدَى نِسَاءِ بَنِي عَدِيِّ بْنِ النَّجَّارِ- قَالَتْ: "جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَايَعْتُهُ فِي نِسْوَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَلَمَّا شَرَطَ عَلَيْنَا أَلَّا نُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلَا نَسْرِقَ، وَلَا نَزْنِي، وَلَا نَقْتُلَ أولادنا، ولا نأتي بِبُهْتَانٍ نَفْتَرِيهِ بَيْنَ أَيْدِينَا وَأَرْجُلِنَا، وَلَا نَعْصِيهِ فِي مَعْرُوفٍ. قَالَ: وَلَا تَغْشُشْنَ أَزْوَاجَكُنَّ، قَالَتْ: فَبَايَعْنَاهُ، ثُمَ انْصَرَفْنَا، فَقُلْتُ لِامْرَأَةٍ مِنْهُنَّ: ارْجِعِي فَسَلِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا غش أزواجنا؟ قالت: فَسَأَلْتُهُ، قَالَ: تَأْخُذُ مَالَهُ فَتُحَابِي بِهِ غَيْرَهُ ".

52 - قَالَ: وثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ بَكِيرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي سَلِيطُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ أُمِّهِ سَلْمَى بِنْتِ قَيْسٍ أُمِّ الْمُنْذِرِ- إِحْدَى خَالَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَلَّتْ مَعَهُ الْقِبْلَتَيْنِ- قَالَتْ: "بَايَعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فيمن بايعه من
النساء، فقالت رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا تَغُشُّنَّ أَزْوَاجَكُنَّ فَبَايَعْتُهُ، فَقُلْتُ لِامْرَأَةٍ: وَيْحَكِ ارْجِعِي فسليه مَا غِشُّ أَزْوَاجِنَا؟ … " فَذَكَرَهُ.
رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ.
وَسَيَأْتِي فِي كِتَابِ النِّكَاحِ فِي بَابِ إِعْلَانِ النِّكَاحِ.

52 - قَالَ: وَثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثَنَا أَبِي، سَمِعْتُ ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ قَالَتْ: "كُنْتُ فِيمَنْ بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَأَنَّ فيما أخذ علينا ألا نَغُشَّ أَزْوَاجَنَا فَلَمَّا انْصَرَفْنَا عَنْهُ، قُلْتُ: وَيْحَكُنَّ اسْتَفْتِينَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا غِشُّكُنَّ لِأَزْوَاجِكُنَّ؟ فَرَجَعْتُ وَرَجَعَتْ مَعِي امْرَأَةٌ، فَقَالَ: أَنْ تَأْخُذَ إِحْدَاكُنَّ مَالَهُ فَتُحَابِي بِهِ غَيْرَهُ ".
قُلْتُ: سَلِيطُ بْنُ أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ الْمَدَنِيُّ ذَكَرَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي الثِّقَاتِ، وَبَاقِي رِجَالِ الْإِسْنَادِ ثِقَاتٌ، وَابْنُ إِسْحَاقَ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ صَاحِبُ الْمَغَازِي، وَإِنْ كَانَ مُدَلِّسًا فَقَدْ صَرَّحَ بِالتَّحْدِيثِ فَزَالَتْ تُهْمَةُ تَدْلِيسِهِ.

52 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَعْقوُبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ … فَذَكَرَهُ.




অনুবাদঃ ৫২ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবনু ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আমার পিতা (রাহিমাহুল্লাহ), ইবনু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সালীত্ব ইবনু আইয়ূব (রাহিমাহুল্লাহ), তাঁর মাতা থেকে, তিনি সালমা বিনতু কাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে— যিনি ছিলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খালাদের (মাতৃপক্ষের ফুফু) একজন, যিনি তাঁর সাথে উভয় কিবলার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছিলেন, এবং তিনি ছিলেন বানূ আদী ইবনু আন-নাজ্জার গোত্রের মহিলাদের একজন— তিনি বলেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম এবং আনসারী মহিলাদের একটি দলের সাথে তাঁর নিকট বাইয়াত গ্রহণ করলাম। যখন তিনি আমাদের উপর শর্তারোপ করলেন যে, আমরা আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করব না, চুরি করব না, ব্যভিচার করব না, আমাদের সন্তানদের হত্যা করব না, এবং আমরা যেন এমন কোনো মিথ্যা অপবাদ না দেই যা আমরা আমাদের হাত ও পায়ের মাঝে রচনা করি (অর্থাৎ, যা আমরা নিজেরা তৈরি করি), আর যেন কোনো ভালো কাজে তাঁর অবাধ্যতা না করি। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আর তোমরা তোমাদের স্বামীদের সাথে প্রতারণা করবে না। তিনি (সালমা) বলেন: অতঃপর আমরা তাঁর নিকট বাইয়াত গ্রহণ করলাম, তারপর ফিরে গেলাম। আমি তাদের মধ্য থেকে এক মহিলাকে বললাম: ফিরে যাও এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করো, আমাদের স্বামীদের সাথে প্রতারণা কী? তিনি (মহিলাটি) বলেন: অতঃপর আমি তাঁকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: (তা হলো) তোমরা তার (স্বামীর) সম্পদ নিয়ে তা দ্বারা অন্য কাউকে অনুগ্রহ করবে।"

৫২ - তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ইবনু সালিহ আল-আযদী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু বুকাইর (রাহিমাহুল্লাহ), ইবনু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সালীত্ব ইবনু আইয়ূব (রাহিমাহুল্লাহ), তাঁর মাতা সালমা বিনতু কাইস উম্মুল মুনযির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে— যিনি ছিলেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খালাদের একজন, যিনি তাঁর সাথে উভয় কিবলার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছিলেন— তিনি বলেন: "আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বাইয়াত গ্রহণ করি, যারা মহিলাদের মধ্যে বাইয়াত গ্রহণ করেছিল তাদের মধ্যে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা তোমাদের স্বামীদের সাথে প্রতারণা করবে না। অতঃপর আমি তাঁর নিকট বাইয়াত গ্রহণ করলাম। আমি এক মহিলাকে বললাম: তোমার জন্য আফসোস! ফিরে যাও এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করো, আমাদের স্বামীদের সাথে প্রতারণা কী?..." অতঃপর তিনি (পূর্বের হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।
এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ)।
এটি কিতাবুন নিকাহ (বিবাহ অধ্যায়)-এর 'বিবাহ ঘোষণা' পরিচ্ছেদে আসবে।

৫২ - তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আর'আরাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ওয়াহব ইবনু জারীর (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আমার পিতা (রাহিমাহুল্লাহ), আমি ইবনু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-কে আনসারী একজন ব্যক্তি থেকে, তাঁর মাতা থেকে, উম্মুল মুনযির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে শুনতে পেয়েছি। তিনি বলেন: "আমি তাদের মধ্যে ছিলাম যারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বাইয়াত গ্রহণ করেছিল। আর আমাদের উপর যে শর্তগুলো নেওয়া হয়েছিল তার মধ্যে সম্ভবত এটিও ছিল যে, আমরা যেন আমাদের স্বামীদের সাথে প্রতারণা না করি। যখন আমরা তাঁর নিকট থেকে ফিরে আসলাম, আমি বললাম: তোমাদের জন্য আফসোস! তোমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করো, তোমাদের স্বামীদের সাথে তোমাদের প্রতারণা কী? অতঃপর আমি ফিরে গেলাম এবং আমার সাথে একজন মহিলাও ফিরে গেল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: (তা হলো) তোমাদের কেউ তার (স্বামীর) সম্পদ নিয়ে তা দ্বারা অন্য কাউকে অনুগ্রহ করবে।"

আমি (আল-বুসীরী) বলি: সালীত্ব ইবনু আইয়ূব আল-আনসারী আল-মাদানীকে ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) 'আস-সিকাত' (নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীগণ)-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন। আর ইসনাদের বাকি বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। আর ইবনু ইসহাক হলেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক ইবনু ইয়াসার, যিনি মাগাযী (যুদ্ধাভিযান)-এর লেখক। যদিও তিনি মুদাল্লিস (তাদ্লীসকারী) ছিলেন, তবে তিনি 'তাহদীস' (হাদীস বর্ণনা)-এর স্পষ্ট ঘোষণা দিয়েছেন, ফলে তাঁর তাদ্লীসের সন্দেহ দূর হয়ে গেছে।

৫২ - এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবনু ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি (সম্পূর্ণ হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন।