শারহু মুশকিলিল-আসার
1221 - وَكَمَا حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরাহ ইখলাস) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।”
1222 - وَكَمَا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، ثُمَّ ذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
আলী ইবনু মা’বাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুআল্লা ইবনু মানসূর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সুলায়মান ইবনু বিলালের সূত্রে (এই বর্ণনাটি এসেছে)। এরপর তিনি (অর্থাৎ মূল বর্ণনাকারী) তাঁর সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) সহ হুবহু অনুরূপ হাদিসটি উল্লেখ করেছেন।
1223 - وَكَمَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " احْشُدُوا فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " فَحَشَدَ مَنْ حَشَدَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَ: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثُمَّ دَخَلَ، فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ: إِنِّي أَرَى هَذَا خَبَرٌ جَاءَهُ مِنَ السَّمَاءِ، فَذَاكَ الَّذِي أَدْخَلَهُ ثُمَّ خَرَجَ , فَقَالَ: " إِنِّي قُلْتُ لَكُمْ إِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ، أَلَا إِنَّهَا تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَكَانَ مَعْنَى مَا فِي هَذِهِ الْأَحَادِيثِ مِنْ أَنَّ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنَ هُوَ مَعْنَى الْأَحَادِيثِ الَّتِي رَوَيْنَاهَا قَبْلَهَا فِي قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ أَنَّهَا ثُلُثُ الْقُرْآنِ وَإِذَا جَازَ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ فِي قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ بِمَعْنَى أَنَّهَا فِي الثَّوَابِ كَثُلُثِ الْقُرْآنِ جَازَ فِي فَاتِحَةِ الْكِتَابِ أَيْضًا فِي الْآثَارِ الَّتِي رُوِيَتْ فِيهَا الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا فِي هَذَا الْبَابِ أَنَّهَا الْقُرْآنُ أَنْ يَكُونَ مَعْنَى ذَلِكَ أَنَّهَا فِي الثَّوَابِ بِهَا كَالثَّوَابِ بِالْقُرْآنِ كُلِّهِ. وَاللهَ نَسْأَلُهُ التَّوْفِيقَ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرِهِ لِلنَّاسِ بِالِاقْتِدَاءِ بِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَالِاهْتِدَاءِ بِهَدْيِ عَمَّارٍ وَالتَّمَسُّكِ بِعَهْدِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা একত্র হও, কারণ আমি তোমাদের সামনে কুরআনের এক তৃতীয়াংশ পাঠ করব।"
অতঃপর যাদের একত্র হওয়ার ছিল তারা একত্র হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বের হলেন এবং পাঠ করলেন: *ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ* (সূরা ইখলাস)। এরপর তিনি ভেতরে চলে গেলেন। তখন আমাদের মধ্যে কেউ কেউ বলাবলি করতে লাগল, ’আমার মনে হয়, তাঁর কাছে আকাশ থেকে কোনো সংবাদ এসেছে, যার কারণে তিনি ভেতরে চলে গেছেন।’
অতঃপর তিনি (পুনরায়) বেরিয়ে এলেন এবং বললেন: "আমি তোমাদের বলেছিলাম যে আমি তোমাদের সামনে কুরআনের এক তৃতীয়াংশ পাঠ করব। জেনে রাখো, এটি (সূরা ইখলাস) কুরআনের এক তৃতীয়াংশের সমতুল্য।"
আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসগুলোতে ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ কুরআনের এক তৃতীয়াংশের সমতুল্য হওয়ার যে অর্থ রয়েছে, তা পূর্বে বর্ণিত সেই হাদীসগুলোর অর্থের অনুরূপ, যেখানে বলা হয়েছে যে ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ কুরআনের এক তৃতীয়াংশ। আর যেহেতু ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’-এর ক্ষেত্রে এর প্রতিদান কুরআনের এক তৃতীয়াংশের প্রতিদানের সমতুল্য হওয়া বৈধ, সেহেতু কিতাবের শুরুতে অবস্থিত সূরা ফাতিহার ক্ষেত্রেও অনুরূপ বর্ণনা (যা এই অধ্যায়ে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে যে এটি সম্পূর্ণ কুরআন) বৈধ হবে যে এর দ্বারা এর প্রতিদান সম্পূর্ণ কুরআনের প্রতিদানের মতো হবে। আমরা আল্লাহর কাছেই তাওফীক্ব কামনা করি।
**অধ্যায়:** সেই বিষয়ে বর্ণিত সমস্যাপূর্ণ হাদীসগুলোর ব্যাখ্যা, যেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মানুষকে আবু বকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অনুসরণ করতে, আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হেদায়াত গ্রহণ করতে এবং ইবনু উম্মে আবদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অঙ্গীকার দৃঢ়ভাবে ধরে রাখতে আদেশ করেছেন।
1224 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ , عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ يَعْنِي حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ بَعْدِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَاهْتَدُوا بِهَدْيِ عَمَّارٍ وَتَمَسَّكُوا بِعَهْدِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ "
হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা আমার পরবর্তী এই দুজন, অর্থাৎ আবু বকর ও উমরের অনুসরণ করো। তোমরা আম্মার (ইবনে ইয়াসিরের) পথ-নির্দেশনা দ্বারা হেদায়েত গ্রহণ করো এবং ইবনু উম্মে আবদের (অর্থাৎ আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদের) অঙ্গীকার দৃঢ়ভাবে ধারণ করো।
1225 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، قَالَ: -[257]- ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، وَلَمْ يَذْكُرْ إِبْرَاهِيمُ فِي حَدِيثِهِ عَنْ مَوْلًى لِرِبْعِيٍّ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (এই হাদীসের বর্ণনাসূত্র হলো ইবরাহীম ইবনু মারযূক, আবূ হুযাইফা, সুফিয়ান সাওরী, আব্দুল মালিক ইবনু উমাইর, রিবিঈ ইবনু হিরাশ হয়ে হুযাইফা পর্যন্ত)। বর্ণনাকারী ইবরাহীম তাঁর হাদীসে রিবিঈর আযাদকৃত গোলামের পক্ষ থেকে (বর্ণনার কথা) উল্লেখ করেননি। অতঃপর তিনি (পূর্বের হাদীসের) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1226 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন। অতঃপর তিনি এর অনুরূপ বর্ণনা করেন।
1227 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ السَّقَطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ بَعْدِي: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ "
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "তোমরা আমার পরে (খিলাফতের দায়িত্বে) যে দুজন আসবেন, তাঁদের অনুসরণ করো: আবু বকর ও উমার।"
1228 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ثُمَّ ذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. -[258]-
অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1229 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ رِبْعِيٍّ، وَحَدَّثَنِيهِ مَرَّةً أُخْرَى، فَقَالَ: أَخْبَرَنِي زَائِدَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً فِي إِسْنَادِهِ وَفِي مَتْنِهِ.
আলী ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুল মুগীরা (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, হামিদ ইবনু ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, ইবনু উয়ায়না (রাহিমাহুল্লাহ) একাধিকবার আব্দুল মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি রিবঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে (হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন। আর তিনি (আলী ইবনু আব্দুর রহমান) আমাকে আরেকবার হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন, যায়িদা (রাহিমাহুল্লাহ) আব্দুল মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আমাকে অবহিত করেছেন। এরপর তিনি সনদ (বর্ণনাসূত্র) ও মাতান (মূল বক্তব্য) উভয় ক্ষেত্রে হুবহু অনুরূপ হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।
1230 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ هِلَالٍ مَوْلَى رِبْعِيٍّ عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের মতো) বর্ণনা করেছেন।
1231 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأُوَيْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالٍ مَوْلَى رِبْعِيٍّ عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. -[259]- قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: قَالَ لَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: وَهَكَذَا كَانَ فِي كِتَابِهِ يَعْنِي الْأُوَيْسِيَّ عَنْ مَنْصُورٍ لَا عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের মতো) বর্ণনা করেছেন।
আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ইবনু আবী দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বলেছেন: তার কিতাবে (অর্থাৎ আল-উওয়াইসীর কিতাবে) এভাবেই ছিল যে, তিনি মনসূর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, আব্দুল মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে নয়।
1232 - قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: ثُمَّ حَدَّثَنِيهِ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ مَرَّةً أُخْرَى، فَقَالَ: ثَنَا الْأُوَيْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ هِلَالٍ، مَوْلَى رِبْعِيٍّ عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারপর তিনি হুবহু অনুরূপ (পূর্বোক্ত) বর্ণনাটি উল্লেখ করেছেন।
1233 - وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَالرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، جَمِيعًا قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا سَالِمٌ أَبُو الْعَلَاءِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ بَعْدِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعَلَيْكُمْ بِهَدْيِ عَمَّارٍ وَعَهْدِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ " قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: سَالِمٌ أَبُو الْعَلَاءِ هَذَا هُوَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُقَالُ لَهُ: الْأَنْعُمِيُّ، وَهُوَ ثِقَةٌ مَقْبُولُ الرِّوَايَةِ. وَقَدْ رَوَى عَنْهُ أَبُو نُعَيْمٍ، وَقَالَ: هُوَ سَالِمُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو الْعَلَاءِ. -[260]- قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَتَأَمَّلْنَا هَذَا الْحَدِيثَ، فَكَانَ مَا فِيهِ مِمَّا أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ بِالِاقْتِدَاءِ بِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُما مَعْنَاهُ عِنْدَنَا , وَاللهُ أَعْلَمُ أَنْ يَمْتَثِلُوا مَا هُمَا عَلَيْهِ , وَأَنْ يَحْذُوا حَذْوَهُمَا فِيمَا يَكُونُ مِنْهُمَا فِي أَمْرِ الدِّينِ , وَأَنْ لَا يَخْرُجُوا عَنْهُ إِلَى غَيْرِهِ، ثُمَّ تَأَمَّلْنَا مَا أَمَرَهُمْ بِهِ مِنَ الِاهْتِدَاءِ بِهَدْيِ عَمَّارٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَوَجَدْنَا الِاهْتِدَاءَ هُوَ التَّقَرُّبَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ , وَكَانَ عَمَّارٌ مِنْ أَهْلِهَا، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَهْتَدُوا بِمَا هُوَ عَلَيْهِ مِنْهَا , وَأَنْ يَكُونُوا فِيهَا كَهُوَ فِيهَا , وَلَيْسَ ذَلِكَ بِمُخْرِجٍ لِغَيْرِهِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تِلْكَ الْمَنْزِلَةِ ; لِأَنَّ الْقَصْدَ بِمِثْلِ هَذَا إِلَى الْوَاحِدِ مِنْ أَهْلِهِ لَا يَنْفِي بَقِيَّةَ أَهْلِهِ أَنْ يَكُونُوا فِيهِ مِثْلَهُ كَمَا يَقُولُ الرَّجُلُ: مَوْضِعُ فُلَانٍ مِنَ الْعِبَادَةِ الْمَوْضِعُ الَّذِي يَنْبَغِي أَنْ يُتَمَسَّكَ بِهِ , وَلَيْسَ فِي ذَلِكَ مَا يَنْفِي أَنْ يَكُونَ هُنَاكَ آخَرُونَ فِي الْعِبَادَةِ مِثْلَهُ أَوْ فَوْقَهُ مِمَّنْ يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا فِي الِاهْتِدَاءِ بِهِمْ فِي ذَلِكَ كَالِاهْتِدَاءِ بِهِ فِيهِ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "তোমরা আমার পরবর্তী দুইজন—আবু বকর ও উমরকে অনুসরণ করো। আর তোমরা আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পথপ্রদর্শন এবং ইবনু উম্মে আবদ (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ)-এর অঙ্গীকার (বা নীতি) দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করো।"
1234 - وَقَدْ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَابُوسُ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي ظَبْيَانَ أَنَّ أَبَا ظَبْيَانَ، حَدَّثَهُ -[261]- عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْهَدْيَ وَالسَّمْتَ الصَّالِحَ وَالِاقْتِصَادَ جُزْءٌ مِنْ خَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " -[262]- قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَكَانَ ذَلِكَ الْهَدْيُ الْمَذْكُورُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ مِنَ الْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ بِالْمَكَانِ الَّذِي هُوَ بِهِ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّةِ , وَالْهَدْيُ الْمُرَادُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ هُوَ التَّقَرُّبُ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ , وَكَانَ ذَلِكَ مَوْجُودًا فِي عَمَّارٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ أَنْ يَهْتَدُوا بِهِ فِي ذَلِكَ، وَأَنْ يَجْعَلُوهُ إمَامًا لَهُمْ فِيهِ لَا عَلَى إخْرَاجٍ مِنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِوَاهُ مِنْ أَصْحَابِهِ رِضْوَانُ اللهِ عَلَيْهِمْ أَنْ يَكُونُوا فِي ذَلِكَ كَهُوَ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই উত্তম জীবন পদ্ধতি (আল-হাদী), উত্তম চালচলন (আস-সামত আস-সালেহ) এবং মধ্যপন্থা (আল-ইকতিসাদ) হলো নবুওয়াতের পঁচিশটি অংশের এক অংশ।"
আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসে উল্লেখিত ’আল-হাদী’ (উত্তম পদ্ধতি) হলো নেক আমলসমূহের অন্তর্ভুক্ত, যা নবুওয়াতের অংশ হওয়ার কারণে বিশেষ মর্যাদার অধিকারী। এই হাদীসে ’আল-হাদী’ দ্বারা উদ্দেশ্য হলো নেক আমলের মাধ্যমে মহান আল্লাহর নৈকট্য লাভ করা। আর এই গুণ আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে বিদ্যমান ছিল। একারণেই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মানুষকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যেন তারা এই ক্ষেত্রে তাঁর (আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) নিকট থেকে হেদায়েত গ্রহণ করে এবং তাঁকে নিজেদের জন্য নেতা (ইমাম) হিসেবে গণ্য করে। তবে এই নির্দেশ দ্বারা তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর অন্য কোনো সাহাবীকে (রাদিয়াল্লাহু আনহুম) এই গুণ থেকে বিচ্ছিন্ন করতে চাননি যে তারা আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতো হতে পারবেন না।
1235 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَوْشَنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَمْشِي جَمِيعًا، فَإِذَا نَحْنُ بِرَجُلٍ بَيْنَ أَيْدِينَا يُصَلِّي يُكْثِرُ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَيْكُمْ هَدْيًا قَاصِدًا "، قَالَهَا ثَلَاثًا " فَإِنَّهُ مَنْ يُشَادَّ هَذَا الدِّينَ يَغْلِبْهُ " -[263]- فَكَانَ الْهَدْيُ الْقَاصِدُ فِي هَذَا هُوَ فِي الْأَشْيَاءِ الْمُرَادِ بِهَا التَّقَرُّبُ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا بِالْقَصْدِ لِيَدُومَ ذَلِكَ مِنْ أَهْلِهِ , وَدَلَّ ذَلِكَ إِلَى أَنَّ الْهَدْيَ هُوَ الْعَمَلُ الْمُتَقَرَّبُ بِهِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ تَأَمَّلْنَا قَوْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " وَتَمَسَّكُوا بِعَهْدِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ " مَا الَّذِي أَرَادَهُ بِهِ، فَوَجَدْنَا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ قَالَ فِي كِتَابِهِ: {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا} [الأحزاب: 23] ، وَكَانَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْهُمْ، وَكَانَ مَعَ ذَلِكَ مِنَ الْهَدْيِ
كَمَا حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: " كَانَ عَبْدُ اللهِ , يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ، يُشَبَّهُ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَلِّهِ وَهَدْيِهِ وَسَمْتِهِ، وَكَانَ عَلْقَمَةُ يُشَبَّهُ بِعَبْدِ اللهِ "
وَكَمَا حَدَّثَنَا يُوسُفُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَامِعٍ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ: أَبْصَرَ حُذَيْفَةُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ حِينَ خَرَجَ مِنْ دَارِهِ، فَقَالَ: " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ دَلًّا بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ لَدُنْ أَنْ يَخْرُجَ مِنْ دَارِهِ إِلَى أَنْ يَدْخُلَ فِيهَا مِنْ صَاحِبِ هَذِهِ الدَّارِ، وَلَقَدْ عَلِمَ الْمَحْفُوظُونَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ مِنْ أَقْرَبِهِمْ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَسِيلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
وَكَمَا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: " لَقَدْ عَلِمَ الْمَحْفُوظُونَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ مِنْ أَقْرَبِهِمْ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَسِيلَةً " -[265]- قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَلَمَّا كَانَ عَبْدُ اللهِ بِهَذِهِ الْمَنْزِلَةِ مِنَ الْهَدْيِ وَمِنَ الدَّلِّ فِي الدُّنْيَا، وَمِنْ قُرْبِ الْوَسِيلَةِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَانَ حَرِيًّا أَنْ يُتَمَسَّكَ بِعَهْدِهِ الَّذِي عَاهَدَ اللهَ عَلَيْهِ , ثُمَّ لَمْ يَزُلْ عَنْهُ إِلَى أَنْ يُوَافِيَهُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ , وَلَيْسَ ذَلِكَ بِمَانِعٍ أَنْ يَكُونَ فِي صَحَابَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ هَذِهِ مَنْزِلَتُهُ فِي الدُّنْيَا، وَمِنْ تِلْكَ مَنْزِلَتُهُ فِي الْآخِرَةِ , وَمِمَّنْ يَسْتَحِقُّ مِنَ التَّمَسُّكِ بِعَهْدِهِ مِثْلَ الَّذِي اسْتَحَقَّهُ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ مِنْهُ، واللهَ نَسْأَلُهُ التَّوْفِيقَ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قَوْلِهِ: " لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ "
বুরায়দা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একসাথে হাঁটছিলাম। হঠাৎ আমরা আমাদের সামনে এমন একজন লোককে দেখতে পেলাম যে সালাত আদায় করছে এবং সে অধিক রুকু ও সিজদা করছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা মধ্যমপন্থা বা সরল পথ অবলম্বন করো।" তিনি কথাটি তিনবার বললেন। "কেননা যে ব্যক্তি এই দ্বীনকে কঠোরভাবে নিতে চাইবে, দ্বীন তাকে পরাভূত করবে।"
সুতরাং, এখানে ‘হাদয়ান কাসিদান’ (মধ্যমপন্থা বা সরল পথ) হলো সেসব বিষয় যা দ্বারা মহান আল্লাহ্র নৈকট্য কামনা করা হয়। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এতে মধ্যমপন্থা অবলম্বনের নির্দেশ দিয়েছেন, যাতে করে আমলকারী ব্যক্তি তা (নেক আমল) অব্যাহত রাখতে পারে। আর এই বিষয়টি প্রমাণ করে যে, ‘হাদী’ (পথ/পন্থা) হলো সেই আমল যা দ্বারা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র নৈকট্য লাভ করা যায়।
অতঃপর আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এই উক্তিটি নিয়ে চিন্তা করলাম: "আর তোমরা ইবনু উম্মু আব্দ (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ)-এর প্রতিশ্রুতি দৃঢ়ভাবে ধারণ করো।" এর মাধ্যমে তিনি কী বোঝাতে চেয়েছিলেন? আমরা দেখলাম, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাঁর কিতাবে বলেছেন: "মুমিনদের মধ্যে এমন কিছু পুরুষ রয়েছে যারা আল্লাহ্র সাথে করা তাদের প্রতিশ্রুতি সত্য প্রমাণ করেছে। তাদের মধ্যে কেউ কেউ তাদের মানত পূর্ণ করেছে এবং কেউ কেউ অপেক্ষা করছে। আর তারা (তাদের অঙ্গীকারে) কোনো পরিবর্তন করেনি।" [সূরা আল-আহযাব: ২৩]। আর ইবনু উম্মু আব্দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। তিনি এর পাশাপাশি ‘হাদী’ (সঠিক পথ) অবলম্বনকারীদের একজন ছিলেন।
যেমন ইউসুফ ইবনু ইয়াযীদ, তিনি ইউসুফ ইবনু আদী আল-কুফী, তিনি আবূ মুআবিয়া, তিনি আ’মাশ, তিনি ইবরাহীম, তিনি আলক্বামাহ থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ, অর্থাৎ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কে তাঁর চলন, পথ-পদ্ধতি ও চালচলনের দিক থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ মনে করা হতো। আর আলক্বামাহকে আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ মনে করা হতো।
আরও যেমন ইউসুফ, তিনি সাঈদ ইবনু মানসূর, তিনি সুফিয়ান, তিনি জামি’, তিনি শাক্বীক্ব থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর ঘর থেকে বের হতে দেখে বললেন: "আমি এই ঘরের মালিকের (ইবনু মাসঊদের) চেয়ে কাউকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চালচলনের দিক থেকে অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ দেখিনি—তাঁর ঘর থেকে বের হওয়া থেকে শুরু করে ঘরে প্রবেশ করা পর্যন্ত। মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্যে যারা (দ্বীনকে) সংরক্ষণকারী, তারা অবশ্যই জানেন যে, কিয়ামতের দিন মহান আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র নৈকট্য লাভের ক্ষেত্রে তিনি (ইবনু মাসঊদ) তাঁদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা নিকটবর্তী।"
আরও যেমন আলী ইবনু আব্দির্ রহমান ইবনু মুগীরাহ, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন, তিনি গুনদার, তিনি শু’বাহ, তিনি আবূ ইসহাক, তিনি সুলাইমান আল-আ’মাশ, তিনি আবূ ওয়ায়েল, তিনি হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন: মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্যে যারা (দ্বীনকে) সংরক্ষণকারী, তারা অবশ্যই জানেন যে, ইবনু উম্মু আব্দ (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ) আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র নৈকট্য লাভের ক্ষেত্রে তাঁদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা নিকটবর্তী।
আবূ জা’ফর (তাহাবী) বলেন: যেহেতু আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) দুনিয়াতে সঠিক পথ ও উত্তম চালচলনের ক্ষেত্রে এবং কিয়ামতের দিন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র নৈকট্য লাভের ক্ষেত্রে এমন উচ্চ মর্যাদার অধিকারী ছিলেন, তাই তিনি আল্লাহ্র সাথে যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তা আঁকড়ে ধরার যোগ্য ছিলেন এবং তিনি কিয়ামতের দিন আল্লাহ্র সাথে সাক্ষাত করা পর্যন্ত তা থেকে বিচ্যুত হননি। আর এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্যে কারো ক্ষেত্রে বাধা দেয় না যে, কারো মর্যাদা দুনিয়াতে এমন এবং আখিরাতে ওই রূপ হতে পারে। এবং ইবনু উম্মু আব্দ যেমন তাঁর অঙ্গীকার দৃঢ়ভাবে ধারণ করার হকদার ছিলেন, তেমনি অন্যরাও এর হকদার। আমরা আল্লাহ্র কাছে তাঁর তাওফীক্ব কামনা করি।
পরিচ্ছেদ: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এই বাণীর কঠিন অংশের ব্যাখ্যা: "প্রত্যেক আমলের একটি উদ্যমতা থাকে।"
1236 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةً , وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةٌ فَإِمَّا إِلَى سُنَّةٍ وَإِمَّا إِلَى بِدْعَةٍ , فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّتِي فَقَدِ اهْتَدَى , وَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“নিশ্চয়ই প্রতিটি আমলের একটি উদ্যম ও প্রবলতা থাকে, আর প্রতিটি উদ্যমের পর একটি ক্লান্তি বা শৈথিল্য আসে। অতঃপর এই শৈথিল্য হয় সুন্নাহর দিকে নিয়ে যায় অথবা বিদ’আতের দিকে। সুতরাং যার শৈথিল্য আমার সুন্নাহর দিকে হয়, সে হেদায়েত প্রাপ্ত হয়। আর যার শৈথিল্য এর বিপরীত দিকে হয়, সে ধ্বংস হয়ে যায়।”
1237 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةٌ، فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّةٍ فَقَدْ أَفْلَحَ، وَمَنْ كَانَتْ -[267]- فَتْرَتُهُ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“প্রত্যেক আমলের (ইবাদতের বা কাজের) একটি উদ্যম ও প্রবল আগ্রহের সময় থাকে, আর প্রত্যেক উদ্যম ও প্রবল আগ্রহের পরই একটি ক্লান্তি বা স্থবিরতা (ফাতিরাহ) আসে। সুতরাং যার স্থবিরতা (বা অলসতার সময়) সুন্নাতের (নবীর তরীকা) দিকে থাকে, সে অবশ্যই সফলকাম হয়। আর যার স্থবিরতা সুন্নাতের বাইরের অন্য কোনো কিছুর দিকে হয়, সে ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়।”
1238 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ، قَالَ: ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَوْلَاةٌ لِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ تُصَلِّي وَلَا تَنَامُ، وَتَصُومُ وَلَا تُفْطِرُ , فَقَالَ: " أَنَا أُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَلِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةٌ، فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّةٍ فَقَدِ اهْتَدَى وَمَنْ تَكُنْ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ ضَلَّ " -[268]-
জা’দাহ ইবনু হুবাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট বানূ আব্দুল মুত্তালিব গোত্রের এক মহিলা আযাদকৃত দাসীর (মাওলাহ) কথা আলোচনা করা হলো, যে সর্বদা সালাত আদায় করে কিন্তু ঘুমায় না, এবং সিয়াম পালন করে কিন্তু ইফতার করে না (বিরতি দেয় না)।
তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আমি সালাত আদায় করি এবং ঘুমাইও, আর আমি সিয়াম পালন করি এবং ইফতারও করি। প্রত্যেক আমলেরই একটি উদ্যমতা বা তীব্রতা থাকে, আর প্রত্যেক উদ্যমতার পরেই একটি দুর্বলতা বা শিথিলতা আসে। সুতরাং যার দুর্বলতা (বা শিথিলতা) সুন্নাতের দিকে ফিরে আসে, সে অবশ্যই হেদায়াত লাভ করে। আর যার দুর্বলতা এর বিপরীত অন্য কোনো দিকে ধাবিত হয়, সে পথভ্রষ্ট হয়।”
1239 - حَدَّثَنَا فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَيَحْيَى بْنُ جَعْدَةَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَوْلَاةٌ لِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ثُمَّ ذَكَرَ بَقِيَّةَ هَذَا الْحَدِيثِ.
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং ইয়াহইয়া ইবনু জা’দা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের মধ্য থেকে একজন আনসারী সাহাবীর নিকট প্রবেশ করলাম। অতঃপর তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বনী আবদুল মুত্তালিবের এক আযাদকৃত দাসীর (বা আশ্রিতার) আলোচনা করা হয়েছিল। অতঃপর তিনি অবশিষ্ট হাদীস বর্ণনা করলেন।
1240 - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ: ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، قَالَ: ثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ النَّحْوِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَيَحْيَى بْنُ جَعْدَةَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ: إِنَّ مَوْلَاةً لِمَوَالِي بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ وَزَادَ: " وَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي "
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং ইয়াহইয়া ইবনু জা‘দাহ (রাহিমাহুমাল্লাহ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবীর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি (সাহাবী) বললেন: (একবার) বলা হয়েছিল, "হে আল্লাহর রাসূল! বনু আবদুল মুত্তালিবের গোলামদের মধ্য থেকে এক আযাদকৃত দাসী..." এরপর তিনি অনুরূপ (পূর্বে বর্ণিত ঘটনার মতো) বর্ণনা করলেন এবং অতিরিক্ত বললেন: "আর যে ব্যক্তি আমার সুন্নাত থেকে বিমুখ হয়, সে আমার অন্তর্ভুক্ত নয়।"