হাদীস বিএন


শারহু মুশকিলিল-আসার





শারহু মুশকিলিল-আসার (1841)


1841 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ هِشَامُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُرَّةَ بْنِ أَبِي خَلِيفَةَ الرُّعَيْنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الْأَزْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ " قِيلَ: وَمَا الْفَأْلُ؟ قَالَ: " الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: (আল্লাহর ইচ্ছা ছাড়া) কোনো ছোঁয়াচে রোগ নেই এবং কোনো কুলক্ষণ বা অশুভ ইঙ্গিত (তিয়ারা) নেই। তবে শুভ লক্ষণ (ফাল) আমার ভালো লাগে। জিজ্ঞেস করা হলো: ‘ফাল’ কী? তিনি বললেন: “উত্তম কথা।”









শারহু মুশকিলিল-আসার (1842)


1842 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ , أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا طِيَرَةَ , وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ " قِيلَ: وَمَا الْفَأْلُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ ".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, "কোনো কুলক্ষণ (طِيَرَة - তিয়ারা) নেই, তবে এর মধ্যে শুভলক্ষণ (فَأْل - ফাল)ই উত্তম।" জিজ্ঞেস করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! শুভলক্ষণ কী?" তিনি বললেন, "এটি হলো সেই উত্তম কথা, যা তোমাদের মধ্যে কেউ শুনতে পায়।"









শারহু মুশকিলিল-আসার (1843)


1843 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ مِثْلَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে তিনি অনুরূপ হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1844)


1844 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَزْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قُعَنْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ أَبِي سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ: سُئِلَتْ عَائِشَةُ: مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الْقَدَرِ؟ قَالَتْ: كَانَ يَقُولُ: " كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ " , وَكَانَ يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ الْحَسَنُ




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: তাকদীর (আল্লাহর পূর্বনির্ধারণ) সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কী বলতেন? তিনি বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলতেন, "প্রত্যেকটি জিনিসই তাকদীর অনুসারে হয়ে থাকে।" আর উত্তম শুভ লক্ষণ তাঁর কাছে পছন্দনীয় ছিল।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1845)


1845 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ , عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الطِّيَرُ تَجْرِي بِقَدَرٍ " وَكَانَ يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ الْحَسَنُ -[102]-




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কুলক্ষণে (বা অশুভ ইঙ্গিতে) কোনো কিছু হয় না; বরং তা আল্লাহর নির্ধারিত তাক্বদীরের অধীনেই সংঘটিত হয়।" আর তিনি শুভ লক্ষণ বা উত্তম প্রত্যাশা (ফালুল হাসান) পছন্দ করতেন।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1846)


1846 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو الْحِمْصِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ , أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ , ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي أُمَيَّةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ صَالِحٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি। এরপর তিনি (পূর্ববর্তী বর্ণনাকারী) ইয়াহইয়া ইবনু সালিহ কর্তৃক বর্ণিত আবূ উমাইয়্যার হাদীসের অনুরূপ উল্লেখ করলেন।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1847)


1847 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا طِيَرَةَ , خَيْرُهَا الْفَأْلُ خَيْرُهَا الْفَأْلُ ". فَقَالَ قَائِلٌ: فَقَدْ رَوَيْتَ لَنَا فِيمَا تَقَدَّمَ مِنْ كِتَابِكَ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا طِيَرَةَ " أَوْ أَنَّهُ قَالَ: " الطِّيَرَةُ شِرْكٌ " , وَفِي ذَلِكَ مَا قَدْ دَلَّ أَنَّ الطِّيَرَةَ لَا مَعْنَى لَهَا , وَإِذَا كَانَ لَا مَعْنَى لَهَا , وَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الْأَشْيَاءِ -[103]- الْمَسْمُوعَةِ وَمَا أَشْبَهَهَا مِمَّا يَكْرَهُ النَّاسُ , وَإِذَا كَانَ لَا مَعْنَى لَهَا لِأَنَّ الْأَشْيَاءَ كُلَّهَا إِنَّمَا تَجْرِي بِمَا يُقَدِّرُهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا لَا بِمَا سِوَاهُ , وَإِذَا كَانَتْ كَذَلِكَ كَانَ الْمَحْبُوبُ مِنْهَا كَذَلِكَ إِنَّمَا يَجْرِي بِقَضَاءِ اللهِ تَعَالَى وَقَدَرِهِ , وَلَا مَعْنَى لِلْمَسْمُوعِ مِنْهَا مَكْرُوهًا كَانَ أَوْ مَحْبُوبًا , فَمِنْ أَيْنَ جَازَ لَكَ مَعَ ذَلِكَ أَنْ تُضِيفَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ الْحَسَنُ الَّذِي لَا مَنْفَعَةَ فِيهِ وَلَا مَضَرَّةَ فِي ضِدِّهِ؟ فَكَانَ جَوَابَنَا لَهُ فِي ذَلِكَ بِتَوْفِيقِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَوْنِهِ: أَنَّ الَّذِي كَانَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا رَوَيْنَاهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ الْحَسَنُ , إِنَّمَا كَانَ لِغَيْرِ مَا تَوَهَّمَ , وَذَلِكَ أَنَّ الْكَلَامَ الْحَسَنَ لَا يَتَطَيَّرُ بِهِ سَامِعُوهُ كَمَا يَتَطَيَّرُونَ بِالْكَلَامِ الْقَبِيحِ , فَأَعْجَبَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا طِيَرَةَ مَعَهُ , وَإِذَا كَانَ سَامِعُوهُ يَعُدُّونَهُ بِشَارَةً مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ بِمَا يُحِبُّونَ , فَيَحْمَدُونَهُ عَلَيْهِ , فَهَذَا مَعْنَى إِعْجَابِ الْفَأْلِ الْحَسَنِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَمِثْلُ ذَلِكَ مَا قَدْ رُوِيَ عَنْهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো তিয়ারা (অশুভ লক্ষণ) নেই। এর মধ্যে কল্যাণ হলো ফাল (শুভ লক্ষণ)। এর মধ্যে কল্যাণ হলো ফাল।"

অতঃপর একজন প্রশ্নকারী বলল: আপনি তো আপনার এই কিতাবে পূর্বেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে আমাদের জন্য বর্ণনা করেছেন যে তিনি বলেছেন: "কোনো তিয়ারা নেই" অথবা তিনি বলেছেন: "তিয়ারা (অশুভ লক্ষণ) হলো শিরক"। আর এতে এমন কিছু রয়েছে যা প্রমাণ করে যে, তিয়ারা (অশুভ লক্ষণের) কোনো তাৎপর্য নেই। যখন এর কোনো তাৎপর্য নেই, আর এটা কেবল শোনা কথা বা অনুরূপ কিছু অপছন্দনীয় বস্তুর অন্তর্ভুক্ত, এবং যখন সমস্ত কিছু কেবল আল্লাহ আযযা ওয়া জাল যা নির্ধারণ করেছেন, সে অনুযায়ীই ঘটে—অন্য কিছুর দ্বারা নয়—এবং যখন শুভ লক্ষণও অনুরূপভাবে কেবল আল্লাহ তাআলার ফয়সালা ও তাকদীর অনুযায়ী ঘটে, আর অপছন্দনীয় বা পছন্দনীয় শোনা কথার কোনো তাৎপর্য নেই, তাহলে এরপরও আপনার জন্য এটা কীভাবে বৈধ হলো যে আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের প্রতি এই গুণ আরোপ করবেন যে তিনি উত্তম ফাল (শুভ লক্ষণ) পছন্দ করতেন, অথচ এতে না কোনো উপকার আছে আর না এর বিপরীত (অশুভ লক্ষণে) কোনো ক্ষতি আছে?

আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর তাওফীক এবং সাহায্য নিয়ে আমরা এর জবাবে বললাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে শুভ লক্ষণ (ফাল হাসান) পছন্দ করার যে বিষয়টি আমরা তাঁর থেকে বর্ণনা করেছি, তা প্রশ্নকারীর ধারণা থেকে ভিন্ন কারণে ছিল। আর তা এই যে, যারা উত্তম কথা শোনে, তারা এর মাধ্যমে অশুভ লক্ষণ গ্রহণ করে না, যেভাবে তারা খারাপ কথার মাধ্যমে অশুভ লক্ষণ গ্রহণ করে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আনন্দিত হতেন এই কারণে যে এর সাথে কোনো তিয়ারা (অশুভ লক্ষণ) যুক্ত ছিল না। আর যখন শ্রোতারা একে তাদের কাঙ্ক্ষিত বস্তুর জন্য আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর পক্ষ থেকে সুসংবাদ মনে করে এবং এর জন্য আল্লাহর প্রশংসা করে—তখন এটিই হলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের শুভ লক্ষণে আনন্দিত হওয়ার প্রকৃত তাৎপর্য। আর অনুরূপভাবে তাঁর থেকে যা বর্ণিত হয়েছে...









শারহু মুশকিলিল-আসার (1848)


1848 - مِمَّا قَدْ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْقَلَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَةٍ أَنْ يَسْمَعَ: يَا رَاشِدُ يَا نَجِيحُ ". -[104]- فَكَانَ فِي ذَلِكَ مَا إِذَا سَمِعَهُ خَارِجٌ إِلَى حَاجَةٍ حَمِدَ اللهَ عَلَيْهِ , وَرَجَا بِهِ الْوُصُولَ إِلَى حَاجَتِهِ , بِمَنِّ اللهِ عَلَيْهِ وَتَوْفِيقِهَا لَهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো প্রয়োজনে বের হওয়ার সময় যদি শুনতে পেতেন: ‘ইয়া রাশিদ! ইয়া নাজীহ!’ (অর্থাৎ: হে সৎপথ অবলম্বনকারী! হে সফলকাম!) তবে তা তাঁর খুব ভালো লাগত।

সুতরাং, যদি কোনো ব্যক্তি কোনো প্রয়োজনে বের হয়ে এই শব্দগুলো শুনত, তবে সে এর জন্য আল্লাহর প্রশংসা করত এবং আশা করত যে আল্লাহর অনুগ্রহ ও তাওফীকের মাধ্যমে সে তার প্রয়োজন পূরণে সফল হবে।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1849)


1849 - وَمِثْلُ ذَلِكَ مَا قَدْ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِأَرْضٍ تُسَمَّى غَدِرَةً , فَسَمَّاهَا خَضِرَةً. وَكَانَ ذَلِكَ مِنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كَرَاهِيَةٍ نَفَاهَا عَلَى اسْمِهَا الْأَوَّلِ عَنْدَنَا - وَاللهُ أَعْلَمُ - أَنْ يَنْزِلَهَا نَازِلٌ وَاسْمُهَا عَنْدَهُ غَدِرَةٌ , فَيَتَطَيَّرُ بِذَلِكَ , فَحَوَّلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمَهَا إِلَى خَضِرَةٍ , مِمَّا لَا طِيَرَةَ فِيهِ , فَبَانَ بِحَمْدِ اللهِ أَنْ لَا تَضَادَّ فِي شَيْءٍ مِمَّا ذَكَرْنَا , وَاللهَ نَسْأَلُهُ التَّوْفِيقَ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرِهِ فِي الْحُمَّى أَنْ تُبَرَّدَ بِالْمَاءِ , هَلْ يُرِيدُ بِهِ كُلَّ الْمِيَاهِ , أَوْ يُرِيدُ بِهِ خَاصًّا مِنْهَا؟




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি স্থানের পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলেন, যার নাম ছিল ’গাদীরাহ’ (Ghadirah)। অতঃপর তিনি সেটির নাম রাখলেন ’খাদিরাহ’ (Khadirah)।

আমাদের মতে—আল্লাহই সর্বাধিক অবগত—নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের এই নামকরণের কারণ ছিল যে, তিনি সেই স্থানের প্রথম নামটিকে অপছন্দ করতেন। কারণ যদি কোনো আগন্তুক সেখানে অবতরণ করে এবং তার কাছে সেটির নাম ’গাদীরাহ’ থাকে, তবে সে তার দ্বারা অশুভ লক্ষণে বিশ্বাসী হয়ে যেতে পারে। তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটির নাম পরিবর্তন করে ’খাদিরাহ’ রাখলেন, যার মধ্যে কোনো কুলক্ষণ (তিয়ারা) নেই।

অতএব, আল্লাহর প্রশংসায় এটা স্পষ্ট হলো যে, আমরা যা কিছু উল্লেখ করেছি, তার কোনো কিছুতেই কোনো বৈপরীত্য নেই। আমরা আল্লাহর কাছেই তাওফীক (সফলতা) কামনা করি।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1850)


1850 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا , أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ , بَرِّدُوهَا بِالْمَاءِ ".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। সুতরাং তোমরা তা পানি দ্বারা ঠাণ্ডা করো।"









শারহু মুশকিলিল-আসার (1851)


1851 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا , أَخْبَرَهُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ , وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَائِشَةَ. -[106]-




উরওয়াহ ইবনু যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এরই অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি এতে আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1852)


1852 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْ هِشَامٍ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ ,




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত) হাদীস বর্ণনা করেছেন।

[ইবরাহীম (বর্ণনাকারী) বলেছেন: আমি হিশামের নিকট থেকে এই হাদীসটি ছাড়া আর কিছু শুনিনি।]









শারহু মুশকিলিল-আসার (1853)


1853 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1854)


1854 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي -[107]- يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ




হিশাম ইবন উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত...









শারহু মুশকিলিল-আসার (1855)


1855 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ فَاطِمَةَ ابْنَةِ الْمُنْذِرِ , عَنْ أَسْمَاءَ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ , أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا أُتِيَتْ بِالْمَرْأَةِ قَدْ حُمَّتْ تَدْعُو لَهَا , أَخَذَتِ الْمَاءَ فَصَبَّتْهُ بَيْنَهَا وَبَيْنَ جَيْبِهَا , وَقَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُبْرِدَهَا بِالْمَاءِ.




আসমা বিনত আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর নিকট কোনো জ্বরগ্রস্ত নারীকে আনা হতো, তখন তিনি তার জন্য দু’আ করতেন। তিনি (এক পাত্র) পানি নিতেন এবং তা রোগীর দেহ ও জামার মধ্যবর্তী স্থানে ঢেলে দিতেন। আর তিনি বলতেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যেন আমরা পানি দ্বারা এটিকে (জ্বরকে) শীতল করি।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1856)


1856 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , ثُمَّ ذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




উরওয়াহ ইবন যুবায়ের (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (হিশাম ইবন উরওয়াহ) এই সনদ বা সূত্র পরম্পরায় অনুরূপ মতন (পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ বিষয়বস্তু) উল্লেখ করেছেন।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1857)


1857 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ فَأَبْرِدُوهَا عَنْكُمْ بِالْمَاءِ " , وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حُمَّ دَعَا بِقِرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ فَأَفْرَغَهَا عَلَى رَأْسِهِ




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “জ্বর হলো জাহান্নামের আগুনের একটি অংশ। সুতরাং তোমরা পানি দ্বারা একে তোমাদের থেকে শীতল করে নাও।” আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জ্বরাক্রান্ত হতেন, তখন তিনি এক মশক (চামড়ার থলে ভর্তি) পানি আনতে বলতেন এবং তা তাঁর মাথার ওপর ঢেলে দিতেন।









শারহু মুশকিলিল-আসার (1858)


1858 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّمَا الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ ".




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘নিশ্চয়ই জ্বর হলো জাহান্নামের নিঃশ্বাস (বা বাষ্প) থেকে। অতএব তোমরা পানি দ্বারা তাকে ঠান্ডা করো।’









শারহু মুশকিলিল-আসার (1859)


1859 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ رِجَالٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ -[109]- قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَنْبَأْنَا مَالِكٌ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ , إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " فَأَطْفِئُوهَا بِالْمَاءِ "




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (নাবী সাঃ) বলেছেন, "সুতরাং তোমরা সেগুলোকে (আলো বা আগুন) পানি দ্বারা নিভিয়ে দাও।"









শারহু মুশকিলিল-আসার (1860)


1860 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَائِشَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , - قَالَ ابْنُ عَائِشَةَ: هَكَذَا عَلَّقْتُهُ أَنَا - , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا حُمَّ أَحَدُكُمْ فَلْيَسُنَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ الْبَارِدَ مِنَ السَّحَرِ ثَلَاثًا "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কারো জ্বর হয়, তখন সে যেন সাহরীর সময় তিনবার তার শরীরে ঠান্ডা পানি ব্যবহার করে (বা ঢালে)।”