শারহু মুশকিলিল-আসার
2581 - حَدَّثَنَا فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ بُهْلُولٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَا: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ يُرِيدُ زِيَارَةَ الْبَيْتِ لَا يُرِيدُ قِتَالًا وَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْيَ , فَكَانَ الْهَدْيُ سَبْعِينَ بَدَنَةً , وَكَانَ النَّاسُ سَبْعَ مِائَةِ رَجُلٍ , وَكَانَتْ كُلُّ بَدَنَةٍ عَنْ عَشَرَةٍ " -[6]- قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَفِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ كُلَّ بَدَنَةٍ كَانَتْ مِنْ تِلْكَ الْبُدْنِ عَنْ عَشَرَةٍ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ غَيْرَ أَنَّا لَمْ نَجِدْ أَحَدًا مِمَّنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ تَابَعَ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ عَلَى مَا رَوَاهُ عَلَيْهِ مِنْ عَدَدِ النَّاسِ الَّذِينَ كَانُوا حِينَئِذٍ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَنَّهُمْ كَانُوا سَبْعَ مِائَةٍ فَمَنْ خَالَفَهُ فِي ذَلِكَ وَذَكَرَ أَنَّهُمْ بِضْعَ عَشْرَةَ مِائَةً مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ
মিসওয়ার ইবনে মাখরামা এবং মারওয়ান ইবনুল হাকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুদায়বিয়ার বছরে (মক্কা অভিমুখে) বের হয়েছিলেন। তাঁর উদ্দেশ্য ছিল বায়তুল্লাহ যিয়ারত করা, যুদ্ধ করা উদ্দেশ্য ছিল না। তিনি তাঁর সাথে কুরবানীর পশু (’হাদী’) নিয়েছিলেন। সেই হাদী ছিল সত্তরটি উট এবং (তাঁর সাথে) লোকসংখ্যা ছিল সাতশত জন। আর প্রত্যেকটি উট দশজনের পক্ষ থেকে (কুরবানী করা হয়েছিল)।
আবু জা’ফর (তাহাবী) বলেন: এই হাদীসে (প্রমাণিত হয়) যে, সেইসব উটগুলোর মধ্যে প্রত্যেকটি উট ছিল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে থাকা লোকজনের মধ্যে দশজনের পক্ষ থেকে। তবে আমরা এমন কাউকে পাইনি, যারা যুহরী থেকে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং লোকসংখ্যার ক্ষেত্রে মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাককে সমর্থন করেছেন যে, তখন তারা সাতশত জন ছিল। আর যারা এই বিষয়ে তার বিরোধিতা করেছেন এবং বলেছেন যে লোকসংখ্যা ছিল তেরশ’র কিছু বেশি (বিদ্বাআ আশারাহ মি’আহ), তারা হলেন: মা’মার ইবনে রাশিদ এবং সুফিয়ান ইবনে উয়াইনা।
2582 - كَمَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ السَّقَطِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ , وَالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَا: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ مَعَ بِضْعَ عَشْرَةَ مِائَةً فَلَمَّا كَانَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ قَلَّدَ الْهَدْيَ وَأَشْعَرَهُ وَأَحْرَمَ مِنْهَا " قَالَ: سُفْيَانُ انْتَهَى حِفْظِي مِنَ الزُّهْرِيِّ إِلَى هَذَا , وَكَانَ طَوِيلًا فَثَبَّتَنِي مَعْمَرٌ -[7]-
মারওয়ান ইবনুল হাকাম ও মিসওয়ার ইবনে মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হুদায়বিয়ার বছর তেরো শতকের কিছু বেশি (সাহাবী) সহকারে (মক্কার উদ্দেশ্যে) বের হয়েছিলেন। যখন তিনি যুল-হুলাইফায় পৌঁছালেন, তখন তিনি কোরবানির পশুগুলোকে (হাদঈ) কিলাদা পরিয়েছিলেন (নিদর্শন ঝুলিয়ে দিয়েছিলেন), সেগুলোকে চিহ্নিত করেছিলেন এবং সেখান থেকেই ইহরাম বেঁধেছিলেন।
(সুফিয়ান বলেন, যুহরী থেকে আমার যা মুখস্থ ছিল, তা এই পর্যন্তই শেষ হয়েছে। হাদীসটি দীর্ঘ ছিল, অতঃপর মা’মার আমাকে তা নিশ্চিত করেছিলেন।)
2583 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ قَالَ: أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، وَمَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، يُصَدِّقُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ , ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ
মিসওয়ার ইবনু মাখরামা ও মারওয়ান ইবনুল হাকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর (রহ.) বর্ণনা করেছেন যে, তাঁদের প্রত্যেকেই তাঁর সঙ্গীর বর্ণনাকে সঠিক বলে সমর্থন করতেন। এরপর তিনি তার অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের মতো) বর্ণনা করলেন।
2584 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي الدَّوْرَقِيَّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، قِرَاءَةً عَلَيْنَا مِنْ كِتَابِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِسْوَرِ، وَمَرْوَانَ مِثْلَهُ. قَالَ: وَالْجَمَاعَةُ أَوْلَى فِي الْقَبُولِ , وَالْحِفْظِ مِنْ وَاحِدٍ؛ لِأَنَّ كُلَّ -[8]- أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ مِمَّنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْهُ قَدْ وَافَقَ مَعْمَرًا وَسُفْيَانَ عَلَى مَا رَوَيَاهُ عَلَيْهِ عَنْهُ وَخَالَفَ ابْنَ إِسْحَاقَ فِيمَا رَوَاهُ عَلَيْهِ عَنْهُ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَلَمْ يَكُنِ الْمِسْوَرُ وَلَا مَرْوَانُ مِمَّنْ حَضَرَ ذَلِكَ وَلَا شَاهَدَهُ , وَقَدْ كَانَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ , وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ الْأَنْصَارِيَّانِ مِمَّنْ شَهِدَ ذَلِكَ فَكِلَاهُمَا يُخْبِرُ فِي عَدَدِ الْقَوْمِ بِخِلَافِ مَا أَخْبَرَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ فِيهِ
মিসওয়ার ইবনু মাখরামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও মারওয়ান ইবনুল হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত আছে।
(বর্ণনাটি বিশ্লেষণ করে) তিনি বলেন: কোনো একক ব্যক্তির বর্ণনার চেয়ে দলগত (বহুসংখ্যক) বর্ণনা গ্রহণ ও মুখস্থকরণের ক্ষেত্রে অধিকতর নির্ভরযোগ্য।
কারণ এই হাদীসটি যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে তাঁর যে সকল ছাত্র বর্ণনা করেছেন, তাঁরা প্রত্যেকেই মা’মার ও সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনার সাথে একমত পোষণ করেছেন, যা তাঁরা যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর তাঁরা ইবনে ইসহাকের বর্ণনার বিরোধিতা করেছেন, যা তিনি যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন।
আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মিসওয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মারওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) কেউই সেই ঘটনার সময় উপস্থিত ছিলেন না বা তা প্রত্যক্ষ করেননি।
অথচ জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উভয় আনসারী সাহাবীই সেই ঘটনার প্রত্যক্ষদর্শী ছিলেন। তাঁদের উভয়ের দেওয়া লোকসংখ্যার বিবরণ মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাকের দেওয়া তথ্যের সম্পূর্ণ বিপরীত।
2585 - كَمَا حَدَّثَنَا يُونُسُ , وَالرَّبِيعُ الْمُرَادِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالُوا: أَنْبَأََنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ غَيْرَ مُحَمَّدٍ فَإِنَّهُ قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبِي، وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، ثُمَّ اجْتَمَعُوا جَمِيعًا , فَقَالُوا عَنِ اللَّيْثِ قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: " كُنَّا يَوْم الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ فَبَايَعْنَاهُ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ آخِذٌ بِيَدِهِ تَحْتَ الشَّجَرَةِ وَهِيَ سَمُرَةٌ , فَبَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ وَلَمْ نُبَايِعْهُ عَلَى الْمَوْتِ "
وَكَمَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمًا قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَ الشَّجَرَةِ؟ قَالَ: " كُنَّا أَلْفًا وَخَمْسَ مِائَةٍ "
وَكَمَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ قَالَ: قَالَ: الْأَعْمَشُ: حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرٍ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: " أَلْفٌ وَأَرْبَعُ مِائَةٍ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: হুদায়বিয়ার দিন আমরা ছিলাম চৌদ্দশত (১,৪০০ জন)। আমরা তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) হাতে বায়আত করি। উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন গাছের নিচে তাঁর হাত ধরেছিলেন। সেই গাছটি ছিল একটি বাবলা গাছ (সামুরাহ্)। আমরা এই মর্মে তাঁর কাছে বায়আত করি যে, আমরা (যুদ্ধক্ষেত্র থেকে) পালিয়ে যাব না। তবে আমরা তাঁর কাছে মৃত্যুর উপর বায়আত করিনি।
(অপর এক বর্ণনাকারী) সালিম ইবনে আবী আল-জা’দ বলেন, আমি জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, আপনারা ‘শাজারার দিনের’ (গাছের নিচে বায়আতের দিন) কতজন ছিলেন? তিনি বললেন, "আমরা ছিলাম পনেরো শত (১,৫০০ জন)।”
(অন্য আরেক বর্ণনায়) সালিম ইবনে আবী আল-জা’দ বলেন, আমি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, আপনারা সেদিন কতজন ছিলেন? তিনি বললেন, "চৌদ্দশত (১,৪০০ জন)।"
2586 - وَكَمَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُلْوَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنْتُمُ الْيَوْمَ خَيْرُ أَهْلِ الْأَرْضِ "
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হুদায়বিয়ার দিনে আমরা এক হাজার চারশত জন ছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরাই আজ পৃথিবীর শ্রেষ্ঠ অধিবাসী।"
2587 - وَكَمَا حَدَّثَنَا فَهْدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، -[11]- عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً , وَالْحُدَيْبِيَةُ بِئْرٌ فَنَزَحْنَاهَا حَتَّى لَمْ يَبْقَ مِنْهَا قَطْرَةٌ , فَجَلَسَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَفِيرِ الْبِئْرِ , فَتَمَضْمَضَ وَمَجَّ فِي الْبِئْرِ فَمَا مَكَثْنَا غَيْرَ بَعِيدٍ حَتَّى اسْتَقَيْنَا حَتَّى رَوِينَا وَرَوِيَتْ رِحَالُنَا " قَالَ: فَثَبَتَ بِذَلِكَ أَنَّ عَدَدَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَانُوا يَوْمَئِذٍ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِلَافَ مَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ مِنْ عَدَدِهِمْ , ثُمَّ احْتُمِلَ أَنْ يَكُونَ الْبُدْنُ عَدَدُهَا كَمَا ذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَوْ خِلَافَ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّا قَدْ وَقَفْنَا أَنَّهُ إِنَّمَا نُحِرَتْ كُلُّ بَدَنَةٍ مِنْهَا عَنْ سَبْعَةٍ. كَذَلِكَ ذَكَرَ جَابِرٌ
বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা হুদাইবিয়ার দিন চৌদ্দ শত (১,৪০০) জন ছিলাম। হুদাইবিয়াহ ছিল একটি কূপ, আমরা এর পানি এতদূর তুলেছিলাম যে, তাতে এক ফোঁটাও অবশিষ্ট ছিল না। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কূপের কিনারে বসলেন, তারপর কুলি করলেন এবং (কুলির) পানি কূপের মধ্যে ফেলে দিলেন। এর অল্প কিছুক্ষণ পরই আমরা পানি উত্তোলন করলাম, এমনকি আমরা নিজেরা তৃপ্ত হলাম এবং আমাদের বাহনগুলোও (পশুর) তৃষ্ণা মিটলো।
(বর্ণনাকারী/সংকলক) বলেন: এর মাধ্যমে প্রমাণিত হলো যে, সেই দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে লোকজনের যে সংখ্যা ছিল, তা মুহাম্মদ ইবনু ইসহাক কর্তৃক বর্ণিত সংখ্যা থেকে ভিন্ন। আর এ সম্ভাবনাও রয়েছে যে, কুরবানীর জন্য আনা উটের (বদন) সংখ্যা মুহাম্মদ ইবনু ইসহাক যা বলেছেন, তাই ছিল অথবা ভিন্ন ছিল। তবে আমরা এ বিষয়ে নিশ্চিত হয়েছি যে, প্রতিটি উট (বদনা) সাতজনের পক্ষ থেকে নহর (কুরবানী) করা হয়েছিল। জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
2588 - كَمَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَائِشَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، -[12]- عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَبَحَ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ , وَالْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাতজনের পক্ষ থেকে গরু কুরবানি করেছিলেন এবং সাতজনের পক্ষ থেকে উট কুরবানি করেছিলেন।
2589 - وَكَمَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ثُمَّ ذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
এই সনদটি ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, যিনি মূসা ইবনে ইসমাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর (গ্রন্থকার) স্বীয় সনদসহ অনুরূপ একটি হাদীস উল্লেখ করেছেন।
2590 - وَكَمَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً كُلُّ بَدَنَةٍ عَنْ سَبْعَةٍ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা হুদাইবিয়ার দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সত্তরটি কুরবানির উট যবেহ করেছিলাম। প্রতিটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে ছিল।
2591 - وَكَمَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا -[13]- أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، مِثْلَهُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ [পূর্বোক্ত] হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।
2592 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ ح وَكَمَا حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ثُمَّ اجْتَمَعَا , فَقَالَا: عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ " نَحَرُوا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ " فَفِي هَذَا أَنَّ السَّبْعِينَ، لَمْ تُنْحَرْ إِلَّا عَنْ خَاصٍّ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ عَدَدُهُمْ أَلْفٌ وَأَرْبَعُ مِائَةٍ. , فَقَالَ قَائِلٌ: فَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُمْ ضَحَّوْا مَعَهُ بِالْبَعِيرِ عَنْ عَشَرَةٍ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই তারা হুদায়বিয়ার দিনে সাতজনের পক্ষ থেকে একটি উট এবং সাতজনের পক্ষ থেকে একটি গরু কুরবানি করেছিলেন।
অতএব, এর থেকে প্রতীয়মান হয় যে সত্তরটি (উট) সেই বিশেষ দল ছাড়া অন্য কারো পক্ষ থেকে কুরবানি করা হয়নি, যাদের সংখ্যা ছিল এক হাজার চারশত। তখন একজন মন্তব্যকারী বললেন: ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর সূত্রে বর্ণিত হয়েছে: যে তারা তাঁর সাথে একটি উট দশজনের পক্ষ থেকে কুরবানি করেছিলেন।
2593 - وَذَكَرَ مَا قَدْ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْهَرَوِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، ح وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا هَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَا أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ " فَضَحَّيْنَا الْبَعِيرَ عَنْ عَشَرَةٍ " فَكَانَ جَوَابُنَا لَهُ فِي ذَلِكَ بِتَوْفِيقِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَوْنِهِ أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ قَدْ رُوِيَ كَمَا ذَكَرَ وَلَكِنَّهُ قَدْ وَافَقَ جَابِرًا فِي السَّبْعَةِ وَزَادَ عَلَيْهِ مَا -[15]- فَوْقَهَا فَصَارَتِ السَّبْعَةُ إِجْمَاعًا , وَمَا فَوْقَهَا يُطْلَبُ الدَّلِيلُ عَلَيْهِ غَيْرَ أَنَّهُ زِيَادَةٌ عَلَى مَا فِي حَدِيثِ جَابِرٍ , وَالزِّيَادَةُ أَوْلَى فَنَظَرْنَا هَلْ رُوِيَ مَا يُخَالِفُهُ
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। তখন ’আমরা দশজনের পক্ষ থেকে একটি উট কোরবানি করেছিলাম।’
আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর তাওফীক এবং সাহায্যে এর জবাবে আমরা বলতে চাই যে, এই হাদীসটি যেমন উল্লেখ করা হয়েছে তেমনই বর্ণিত হয়েছে। তবে এটি [এই বর্ণনা] সাত (জন)-এর ক্ষেত্রে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনার সাথে মিলে যায় এবং তার উপরে সংখ্যায় বৃদ্ধি করেছে। ফলে সাতের উপর ইজমা’ (ঐক্যমত) প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। আর এর চেয়ে বেশি সংখ্যার জন্য প্রমাণ চাওয়া হবে। কিন্তু এটি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের উপর একটি বাড়তি বর্ণনা, আর এই ’জিয়াদাহ’ (বৃদ্ধি) অধিক গ্রহণীয়। অতঃপর আমরা লক্ষ্য করলাম যে এর বিপরীত কোনো বর্ণনা আছে কি না।
2594 - فَوَجَدْنَا أَحْمَدَ بْنَ دَاوُدَ قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَانَ بْنَ يَزِيدَ، يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে (কুরবানী হিসেবে যথেষ্ট)।"
2595 - وَكَمَا قَدْ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، رَفَعَهُ مَرَّةً وَلَمْ يَرْفَعْهُ ثَانِيَةً مِثْلَهُ. قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَكَانَ هَذَا أَوْلَى؛ لِأَنَّ فِي هَذَا التَّوْقِيفِ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْعَدَدِ الَّذِي هُوَ سَبْعَةٌ مَا يَمْنَعُ أَنْ يُجْزِئَ عَمَّا هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّ بَعْضَ النَّاسِ قَدِ احْتَجَّ فِي هَذَا لِلسَّبْعَةِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (বর্ণনাকারী) এটিকে একবার মারফূ’ (রাসূলের বাণী হিসেবে) বর্ণনা করেছেন, কিন্তু দ্বিতীয়বার অনুরূপভাবে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেননি। আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতএব, এটিই (মারফূ’ হিসেবে গণ্য হওয়া) অধিকতর শ্রেয়; কেননা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে যে সংখ্যাটি সাত, এর ওপর সীমাবদ্ধ রাখার যে ইঙ্গিত রয়েছে, তা সাতের অধিক ক্ষেত্রে যথেষ্ট হওয়া থেকে বাধা দেয়। তবে কিছু লোক এই বিষয়ে সাতের (সংখ্যাটির পক্ষে) যুক্তি পেশ করেছেন।
2596 - بِمَا حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، -[16]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: عَلَيَّ نَاقَةٌ , وَقَدْ عَزَبَتْ عَلَيَّ , فَقَالَ: " اشْتَرِ سَبْعًا مِنَ الْغَنَمِ " قَالَ: فَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْجَزُورَ عَدْلُهُ سَبْعَةٌ مِنَ الْغَنَمِ , فَكَشَفْنَا عَنْ ذَلِكَ فَوَجَدْنَا هَذَا الْحَدِيثَ فَاسِدَ الْإِسْنَادِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন এবং বললেন, "আমার উপর একটি উটনী (কুরবানি বা মানত হিসেবে) দায়বদ্ধ আছে, কিন্তু সেটি আমার জন্য অনুপস্থিত (বা হারিয়ে গেছে)।" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "তুমি সাতটি বকরী ক্রয় করো।"
(বর্ণনাকারী/সংকলক) বলেন: এটি প্রমাণ করে যে একটি উট সাতটি বকরীর সমতুল্য। আমরা এ বিষয়ে অনুসন্ধান করে দেখলাম যে, এই হাদিসের সনদ ত্রুটিপূর্ণ (ফাসিদ)।
2597 - كَمَا حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ الْمُرَادِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَسَدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ثُمَّ ذَكَرَهُ. فَعَقَلْنَا بِذَلِكَ أَنَّ عَطَاءً الَّذِي رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْهُ لَيْسَ بِابْنِ أَبِي رَبَاحٍ , وَإِنَّمَا هُوَ الْخُرَاسَانِيُّ الَّذِي لَمْ يَسْمَعْ مِنَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَرَهُ , فَعَادَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ يُوجِبُ حُكْمَ السَّبْعَةِ فِي الْبَدَنَةِ وَهُوَ مَا رَوَيْنَاهُ عَنْ أَنَسٍ فِي ذَلِكَ لَا مَا سِوَاهُ , وَاللهَ عَزَّ وَجَلَّ نَسْأَلُهُ التَّوْفِيقَ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ فِي الْبُدْنِ، أَمِنَ الْإِبِلِ هِيَ خَاصَّةٌ أَمْ مِنَ الْإِبِلِ وَمِنَ الْبَقَرِ جَمِيعًا؟
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে যে বর্ণনা এসেছে, সেই বিষয়ে আমরা উপলব্ধি করলাম যে, ইবনু জুরাইজ যাঁর কাছ থেকে বর্ণনা করেছেন, সেই ‘আতা হলেন ইবনু আবী রাবাহ নন; বরং তিনি হলেন (আতা) আল-খুরাসানী, যিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে (হাদীস) শোনেননি এবং তাঁকে দেখেনওনি।
সুতরাং, আমরা পূর্বে যা উল্লেখ করেছি, তার ভিত্তিতে কুরবানীর উট বা গরুর ক্ষেত্রে সাতজনের অংশীদারিত্বের বিধানই আবশ্যক বলে প্রতীয়মান হয়। আর এই বিধানই হলো আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমাদের বর্ণিত বর্ণনা, অন্য কোনো বর্ণনা নয়।
আমরা মহিমান্বিত আল্লাহ তা’আলার কাছে তাওফীক (সফলতা) কামনা করি।
অধ্যায়: ‘বুন’ (কুরবানীর পশু) সম্পর্কে বর্ণিত হাদীসের দুর্বোধ্যতার ব্যাখ্যা; এটি কি কেবল উটের মধ্যে সীমাবদ্ধ নাকি উট ও গরু উভয় প্রকার পশুর ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য?
2598 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي حَاضِرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قُلْتُ: الْبُدْنُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَقَرِ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَتَأَمَّلْنَا هَذَا الْحَدِيثَ فَكَانَ الَّذِي وَجَدْنَاهُ فِيهِ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ قُلْتُ: الْبُدْنُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَقَرِ مِنْ غَيْرِ ذِكْرٍ مِنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ أَمَرَ بِالْبَقَرِ لِأَنَّهَا بُدْنٌ , وَقَدِ احْتُمِلَ أَنْ يَكُونَ أَمَرَ بِهَا لِأَنَّهَا تُجْزِئُ مِمَّا يُجْزِئُ مِنْهُ الْبُدْنُ لَا أَنَّهَا فِي نَفْسِهَا بُدْنٌ كَمَا يَأْمُرُ بِالشَّاءِ مَكَانَهَا لَيْسَ لِأَنَّهَا بُدْنٌ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: ‘আল-বুদন’ (উট বা বৃহৎ কুরবানির পশু)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গরুর (বাক্বার) আদেশ দিলেন।
আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা এই হাদীসটি নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করেছি। ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্যে আমরা যা পেয়েছি, তা হলো: ‘আমি বললাম: আল-বুদন, অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গরুর আদেশ দিলেন।’ এখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে এমন কোনো উল্লেখ নেই যে, তিনি গরু দ্বারা কুরবানি করার আদেশ দিয়েছেন, কারণ সেগুলোও বুদন। বরং এটা সম্ভব যে, তিনি সেগুলোর আদেশ দিয়েছেন এই কারণে যে, যে কুরবানির জন্য বুদন যথেষ্ট হয়, গরুও সেই কুরবানির জন্য যথেষ্ট হয়। কিন্তু গরু স্বয়ং বুদন নয়। যেমন তিনি সেগুলোর পরিবর্তে ছাগলের আদেশ দেন, যদিও ছাগল বুদন নয়।
2599 - وَحَدَّثَنَا الرَّبِيعُ أَيْضًا قَالَ: حَدَّثَنَا أَسَدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: اشْتَرَكْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَجِّ , وَالْعُمْرَةِ كُلُّ سَبْعَةٍ فِي بَدَنَةٍ , فَقَالَ رَجُلٌ: أَرَأَيْتَ الْبَقَرَةَ نَشْتَرِكُ فِيهَا كَمَا نَشْتَرِكُ فِي الْجَزُورِ؟ فَقَالَ: مَا هِيَ إِلَّا مِنَ الْبُدْنِ وَحَضَرَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحُدَيْبِيَةَ , فَقَالَ: " اشْتَرَكْنَا كُلُّ سَبْعَةٍ فِي بَدَنَةٍ وَنَحَرْنَا سَبْعِينَ بَدَنَةً يَوْمَئِذٍ " فَكَانَ إِدْخَالُ الْبَقَرِ فِي الْبُدْنِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّمَا هُوَ مِنْ قَوْلِ جَابِرٍ بِغَيْرِ ذِكْرٍ مِنْهُ إِيَّاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হজ্জ ও উমরাহর সময় কুরবানীতে শরীক হয়েছিলাম; প্রতি সাতজনের পক্ষ থেকে একটি করে ’বদনা’ (উট বা বড় পশু) দেওয়া হতো।
তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি গরুর ব্যাপারে কী বলেন? আমরা কি উটের মধ্যে যেভাবে শরীক হই, গরুর মধ্যেও সেভাবে শরীক হতে পারি?
তিনি (জাবের) বললেন: গরু তো ’বদন’ (বড় কুরবানীর পশুসমূহ)-এর অন্তর্ভুক্ত।
জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হুদায়বিয়ার সময়ও উপস্থিত ছিলেন। তিনি বলেন: "আমরা সেখানে প্রতি সাতজন একটি করে ’বদনা’য় শরীক হয়েছিলাম এবং সেদিন আমরা সত্তরটি ’বদনা’ যবেহ করেছিলাম।"
এই হাদীসে ’বদন’-এর মধ্যে গরুকে অন্তর্ভুক্ত করার বিষয়টি প্রকৃতপক্ষে জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব উক্তি, তিনি এটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেননি।
2600 - وَحَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ كَانَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَائِكَةٌ يَكْتُبُونَ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ , فَإِذَا جَلَسَ الْإِمَامُ طَوَوُا الصُّحُفَ وَجَلَسُوا يَسْتَمِعُونَ. فَمَثَلُ الْمُهَجِّرِ كَالَّذِي يُهْدِي بَدَنَةً , ثُمَّ كَالَّذِي يُهْدِي بَقَرَةً , ثُمَّ كَالَّذِي يُهْدِي الْكَبْشَ , ثُمَّ كَالَّذِي يُهْدِي الدَّجَاجَةَ , ثُمَّ كَالَّذِي يُهْدِي الْبَيْضَةَ " -[19]-
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন জুম্মার দিন আসে, তখন মসজিদের প্রতিটি দরজায় ফেরেশতাগণ উপস্থিত থাকেন। তাঁরা আগমনকারী প্রথম ব্যক্তিকে ক্রমানুসারে লিখতে থাকেন। অতঃপর যখন ইমাম (খুতবার জন্য) বসেন, তখন তাঁরা (আমলনামার) দফতরগুলো গুটিয়ে নেন এবং তাঁরাও (খুতবা) শুনতে বসে যান। যে ব্যক্তি আগে আসে, তার দৃষ্টান্ত হলো সে ব্যক্তির মতো, যে একটি উট কুরবানি করে (সওয়াব লাভ করে)। এরপর যে আসে, সে যেন একটি গরু হাদিয়া দেয়। এরপর যে আসে, সে যেন একটি মেষ হাদিয়া দেয়। এরপর যে আসে, সে যেন একটি মুরগি হাদিয়া দেয়। এরপর যে আসে, সে যেন একটি ডিম হাদিয়া দেয়।