শারহু মুশকিলিল-আসার
4180 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ -[380]- حَفْصِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: كَانَ جِذْعٌ يَقُومُ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا وَضَعَ الْمِنْبَرَ، سَمِعْنَا لِلْجِذْعِ مِثْلَ أَصْوَاتِ الْعِشَارِ حَتَّى نَزَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهِ " -[381]-
4180 م - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ حَفْصِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কাষ্ঠস্তম্ভের (খেজুর গাছের গুঁড়ির) পাশে দাঁড়িয়ে খুতবা দিতেন। যখন তিনি মিম্বর স্থাপন করলেন, তখন আমরা সেই কাষ্ঠস্তম্ভের মধ্যে থেকে গর্ভবতী উটনীর শব্দের ন্যায় (ক্রন্দনের) আওয়াজ শুনতে পেলাম। অবশেষে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বর থেকে নেমে এসে সেটির উপর স্বীয় পবিত্র হাত রাখলেন।
4181 - وَحَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ حَفْصِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (জাবির) বলেন, অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) এর অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করেন।
4182 - وَحَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ حَفْصِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ فَاتَّفَقَ يَزِيدُ وَحُسَيْنٌ عَلَى اسْمِ الرَّجُلِ الْمَذْكُورِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ -[382]- الْمَرْدُودِ نَسَبُهُ إِلَى حَفْصِ بْنِ أَنَسٍ عَلَى أَنَّهُ عُبَيْدُ اللهِ، وَخَالَفَهُمَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ فِي حَدِيثِهِ، فَقَالَ: عَبْدُ اللهِ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি (অর্থাৎ উবাইদুল্লাহ ইবনে হাফস ইবনে আনাস) জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনতে পেয়েছিলেন। অতঃপর তিনি অনুরূপ (পূর্বে বর্ণিত) হাদীসটি উল্লেখ করলেন। ইয়াযীদ ও হুসাইন এই হাদীসে উল্লেখিত, যিনি হাফস ইবনে আনাস-এর সূত্রে সম্পর্কিত, সেই রাবীর নাম ’উবাইদুল্লাহ (Ubaydullah) হওয়ার ব্যাপারে একমত পোষণ করেছেন। কিন্তু ইবনে আবী দাউদ তাঁর বর্ণনায় তাঁদের থেকে ভিন্নমত পোষণ করে বলেছেন যে, তিনি হলেন ’আব্দুল্লাহ (Abdullah)।
4183 - حَدَّثَنَا فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ، وَلَمْ يَذْكُرْ بَيْنَهُمَا أَحَدًا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ قَبْلَ أَنْ يُصْنَعَ الْمِنْبَرُ، فَلَمَّا صُنِعَ الْمِنْبَرُ، حَنَّ ذَلِكَ الْجِذْعُ، حَتَّى سَمِعْنَا حَنِينَهُ، فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهِ حَتَّى سَكَنَ "
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বর তৈরি করার পূর্বে একটি গাছের গুঁড়ির উপর ভর দিয়ে খুৎবা (বক্তৃতা) দিতেন। যখন মিম্বর তৈরি করা হলো, তখন সেই গুঁড়িটি কান্নাকাটি করতে শুরু করলো, এমনকি আমরা তার কান্নার শব্দ শুনতে পেলাম। অতঃপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কাছে আসলেন এবং তার উপর তাঁর হাত রাখলেন, ফলে সেটি শান্ত হয়ে গেল।
4184 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى بْنِ جُنَادٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ -[383]-
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (কথা) বর্ণনা করেছেন।
4185 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْفُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْجَحْدَرِيُّ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ثُمَّ ذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
(সাহাবীর নাম অনুপস্থিত) থেকে বর্ণিত। অতঃপর (বর্ণনাকারী) তাঁর নিজস্ব সনদ ব্যবহার করে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
4186 - وَحَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَنْ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি (পূর্ববর্তী) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
4187 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
4188 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ إِلَى خَشَبَةٍ عَلَيْهِ ظُلَّةٌ، فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ: " لَوْ جَعَلْنَا لَكَ عَرِيشًا أَوْ شَيْئًا نَحْوَهُ، فَتَجْلِسُ إِلَيْهِ تَكُونُ كَأَنَّكَ قَائِمٌ، فَجَعَلَ الْمِنْبَرَ، فَخَطَبَ النَّاسَ عَلَيْهِ، فَحَنَّتِ الْخَشَبَةُ حَنِينَ النَّاقَةِ الْخَلُوجِ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهَا فَاحْتَضَنَهَا، فَسَكَتَتْ وَكَانُوا يَقُولُونَ: لَوْ لَمْ يَحْتَضِنْهَا لَمْ تَسْكُتْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কাঠের খুঁটির (বা কাণ্ডের) কাছে দাঁড়িয়ে খুতবা দিতেন, যার উপর একটি ছায়া ছিল। তখন তাঁর সাহাবীগণ তাঁকে বললেন, “যদি আমরা আপনার জন্য একটি মিম্বার বা অনুরূপ কিছু তৈরি করে দেই, তাহলে আপনি তাতে বসে থাকতে পারবেন (অথবা হেলান দিতে পারবেন) এবং (দূর থেকে) মনে হবে যে আপনি দাঁড়িয়ে আছেন।” অতঃপর (নবীজী) মিম্বার তৈরি করলেন এবং তার উপর উঠে লোকেদের সামনে খুতবা দিলেন। তখন কাঠের খুঁটিটি তার বাচ্চা থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়া গর্ভবতী উটনীর কান্নার মতো শব্দ করে কাঁদতে শুরু করল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কাছে গিয়ে সেটিকে আলিঙ্গন করলেন, ফলে সেটি শান্ত হয়ে গেল। আর তারা (সাহাবীগণ) বলতেন, যদি তিনি এটিকে আলিঙ্গন না করতেন, তবে এটি কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কাঁদতে থাকত।
4189 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي كَرِبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত) হাদীসই বর্ণনা করেছেন।
4190 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي كَرِبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
4191 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى بْنِ جُنَادٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَهُوَ الْمَعْرُوفُ بِالْبُنَانِيِّ، وَهُوَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ مَقْبُولُ الرِّوَايَةِ، وَقَدْ حَدَّثَ عَنْهُ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: " كَانَتْ خَشَبَةٌ فِي الْمَسْجِدِ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِلَيْهَا، فَقِيلَ لَهُ: " لَوِ اتَّخَذْنَا لَكَ مِثْلَ الْمِنْبَرِ، فَقُمْتَ عَلَيْهِ، فَفَعَلَ، فَحَنَّتِ الْخَشَبَةُ كَمَا تَحِنُّ النَّاقَةُ، فَأَتَاهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاحْتَضَنَهَا وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا فَسَكَنَتْ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মসজিদে একটি কাঠের খুঁটি ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার ওপর ভর করে খুতবা দিতেন। অতঃপর তাঁকে (নবীকে) বলা হলো: "যদি আমরা আপনার জন্য মিম্বারের মতো কিছু তৈরি করে দিই, যার ওপর আপনি দাঁড়িয়ে খুতবা দিতে পারবেন (তাহলে ভালো হয়)?" সাহাবাগণ তা-ই করলেন। (যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নতুন মিম্বারে গেলেন) তখন সেই কাঠের খুঁটিটি উটনীর মতো গোঙাতে (ক্রন্দন করতে) লাগল। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কাছে এলেন এবং তাকে আলিঙ্গন করলেন ও তার ওপর তাঁর হাত রাখলেন, ফলে সেটি শান্ত হয়ে গেল।
4192 - وَحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، وَعَنْ كُرَيْبٍ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: هَكَذَا قَالَ، وَإِنَّمَا هُوَ ابْنُ أَبِي كَرِبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।
4193 - وَحَدَّثَنَا فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُومُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَى شَجَرَةٍ أَوْ نَخْلَةٍ، فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ أَوْ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا نَجْعَلُ لَكَ مِنْبَرًا؟ قَالَ: " إِنْ شِئْتُمْ " فَجَعَلُوا لَهُ مِنْبَرًا، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ ذَهَبَ إِلَى الْمِنْبَرِ، فَصَاحَتِ النَّخْلَةُ صِيَاحَ الصَّبِيِّ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَضَمَّهَا إِلَيْهِ، كَانَتْ تَئِنُّ أَنِينَ الصَّبِيِّ الَّذِي يَسْكُتُ، كَانَتْ تَبْكِي عَلَى مَا كَانَتْ تَسْمَعُ مِنَ الذِّكْرِ عِنْدَهَا "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমুআর দিন একটি গাছ অথবা খেজুর গাছের গুঁড়ির পাশে (হেলান দিয়ে) দাঁড়িয়ে খুতবা দিতেন। তখন আনসারদের মধ্য থেকে একজন মহিলা অথবা একজন পুরুষ তাঁকে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি আপনার জন্য একটি মিম্বার তৈরি করব না?" তিনি বললেন, "যদি তোমরা চাও (তবে করতে পারো)।"
অতঃপর তারা তাঁর জন্য একটি মিম্বার তৈরি করে দিল। যখন জুমুআর দিন এলো এবং তিনি মিম্বারের দিকে গেলেন, তখন খেজুর গাছের গুঁড়িটি শিশুর মতো চিৎকার করে কাঁদতে লাগল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (মিম্বার থেকে) নেমে এসে সেটিকে নিজের সাথে জড়িয়ে ধরলেন। সেটি এমনভাবে গোঙাতে শুরু করল, যেমনভাবে কোনো শিশুকে শান্ত করার পর সে গোঙাতে থাকে। এই খেজুর গাছটি তার কাছে শোনা আল্লাহর যিকির (খুতবা/উপদেশ) হারিয়ে ফেলার কারণে কাঁদছিল।
4194 - وَحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَوْسٍ النَّحْوِيُّ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: " كَانَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ بِالْمَدِينَةِ، فَتَحَوَّلَ إِلَى الْمِنْبَرِ حِينَ صُنِعَ لَهُ، فَحَنَّ الْجِذْعُ حَنِينَ النَّاقَةِ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْجِذْعِ، فَاحْتَضَنَهُ حَتَّى سَكَنَ "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় একটি খেজুর গাছের গুঁড়ির পাশে দাঁড়িয়ে খুতবা দিতেন। যখন তাঁর জন্য মিম্বর তৈরি করা হলো, তখন তিনি মিম্বরে চলে গেলেন। ফলে সেই গাছের গুঁড়িটি উটনীর কান্নার মতো আওয়াজ করে কেঁদে উঠলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বর থেকে নেমে এসে সেই গুঁড়িটিকে বুকে জড়িয়ে ধরলেন, যতক্ষণ না সেটি শান্ত হলো।
4195 - وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " كَانَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ إِلَى جَنْبِ شَجَرَةٍ أَوْ جِذْعٍ، أَوْ خَشَبَةٍ، أَوْ شَيْءٍ يَخْطُبُ يَتَسَانَدُ عَلَيْهِ، قَالَ: ثُمَّ اتَّخَذَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْبَرًا، فَجَعَلَ يَقُومُ عَلَيْهِ، فَحَنَّتْ تِلْكَ الَّتِي كَانَ يَقُومُ عِنْدَهَا حَنِينًا يَسْمَعُهُ أَهْلُ الْمَسْجِدِ، فَأَتَاهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِمَّا قَالَ: مَسَحَهَا، وَإِمَّا قَالَ: مَسَّهَا، أَوْ كَمَا قَالَ "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন খুতবা দিতেন, তখন একটি গাছ, অথবা গাছের গুঁড়ি, অথবা কাঠ, অথবা কোনো কিছুর পাশে দাঁড়াতেন এবং তাতে হেলান দিতেন। অতঃপর তিনি (জাবির) বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মিম্বর তৈরি করলেন এবং তার উপর দাঁড়িয়ে খুতবা দিতে শুরু করলেন। তখন সেই (গাছের গুঁড়িটি), যার পাশে তিনি আগে দাঁড়াতেন, সেটি এমনভাবে ক্রন্দন করতে লাগল যে মসজিদের লোকেরা তা শুনতে পেল। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটির কাছে আসলেন। অতঃপর বর্ণনাকারী হয় বলেছেন: তিনি সেটিকে মাসাহ্ করলেন, অথবা বলেছেন: তিনি সেটিকে স্পর্শ করলেন— অথবা যেমন তিনি বলেছেন (তেমনি করলেন)।
4196 - وَحَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبَّاسَ بْنَ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، يُخْبِرُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ يَقُومُ إِلَى خَشَبَةٍ ذَاتِ فُرْضَتَيْنِ كَانَتْ فِي الْمَسْجِدِ، فَلَمَّا كَثُرَ النَّاسُ، قِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوْ كُنْتَ جَعَلْتَ مِنْبَرًا تُشْرِفُ لِلنَّاسِ عَلَيْهِ، فَإِنَّهُمْ قَدْ كَثُرُوا، قَالَ: " مَا أُبَالِي " وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ نَجَّارٌ يُقَالُ لَهُ: مَيْمُونٌ، قَالَ: فَبَعَثَ إِلَى النَّجَّارِ، فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا الْخَانِقَيْنِ، فَقَطَعْنَا مِنْهُ نَخْلًا، فَعَمِلَهُ، فَوَاللهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ قَعَدَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَتَكَلَّمَ، وَفَقَدَتْهُ الْخَشَبَةُ، فَخَارَتْ كَمَا يَخُورُ الثَّوْرُ لَهُ أَنِينٌ، قَالَ: فَجَعَلَ الْعَبَّاسُ يَمُدُّ يَدَيْهِ لِيُخْفِيَ حَنِينَ الْخَشَبَةِ، حَتَّى تَفَزَّعَ النَّاسُ، وَكَثُرَ الْبُكَاءُ مِمَّا رَأَوْا بِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سُبْحَانَ اللهِ، أَلَا تَرَوْنَ هَذِهِ الْخَشَبَةَ، انْزِعُوهَا وَاجْعَلُوهَا تَحْتَ الْمِنْبَرِ فِي الْأَرْضِ " فَنَزَعُوهَا، فَدَفَنُوهَا تَحْتَ الْمِنْبَرِ " -[389]- فَفِي هَذِهِ الْآثَارِ مَا ذُكِرَ فِيهَا مِمَّا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِلَيْهِ -[390]- حِينَ تَنَحَّى عَنْهُ إِلَى الْمِنْبَرِ مِنَ الْحَنِينِ إِلَيْهِ، وَمِمَّا سِوَى ذَلِكَ مِمَّا ذُكِرَ فِي هَذِهِ الْآثَارِ لِمَا أَحْدَثَهُ اللهُ فِيهِ حَتَّى أَسْمَعَ النَّاسَ مِنْهُ مَا أَسْمَعَهُمْ مِنْهُ مِمَّا يَكُونُ مِنْ ذَوِي الْأَرْوَاحِ مِنْ بَنِي آدَمَ وَمِمَّا سِوَاهُمْ، وَفِي هَذِهِ الْآثَارِ فِي الْجِذْعِ مَا ذُكِرَ فِيهَا مِنْهُ مِنْ دَفْنِهِ بِأَمْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمِنْ أَخْذِ أُبَيٍّ إِيَّاهُ، وَأَنَّهُ لَمْ يَزَلْ عِنْدَهُ حَتَّى صَارَ رُفَاتًا، وَمِنْ ذِكْرِ الْمَوْضِعِ الَّذِي دُفِنَ فِيهِ، وَأَنَّهُ تَحْتَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَيْسَ ذَلِكَ بِاخْتِلَافٍ؛ لِأَنَّهُ قَدْ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ أَخْذُ أُبَيٍّ إِيَّاهُ بَعْدَمَا دُفِنَ، لِيَكُونَ عِنْدَهُ عَلَى حَالٍ أَصْوَنَ لَهُ مِنَ الدَّفْنِ، فَلَمْ يُمْنَعْ مِنْ ذَلِكَ لِهَذَا الْمَعْنَى، فَلَمْ يَزَلْ عِنْدَهُ حَتَّى بَلِيَ، وَصَارَ رُفَاتًا، وَاللهُ أَعْلَمُ بِحَقِيقَةِ مَا كَانَ فِي ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّ فِي هَذِهِ الْآثَارِ أَنَّ اللهَ تَعَالَى أَحْدَثَ فِي ذَلِكَ الْجِذْعِ مَا أَحْدَثَهُ فِيهِ مِمَّا وَقَفَ عَلَيْهِ النَّاسُ مِنْهُ مِمَّا لَمْ يَكُنْ مَوْهُومًا مِنْ مِثْلِهِ حَتَّى أَحْدَثَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ، وَجَعَلَهُ عَلَمًا مِنْ أَعْلَامِ نُبُوَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفَضِيلَتِهِ، لِيَكُونَ ذَلِكَ تَنْبِيهًا لِلنَّاسِ عَلَى مَعْرِفَةِ مَوْضِعِهِ مِنْهُ جَلَّ وَعَزَّ، وَكَذَلِكَ مَا كَانَ مِنْهُ فِي حِرَاءَ لَمَّا تَحَرَّكَ وَهُوَ عَلَيْهِ، وَمَنْ سِوَاهُ مِنْ أَصْحَابِهِ، مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، وَمِنْ قَوْلِهِ لَهُ لَمَّا رَجَفَ بِهِمْ: " اسْكُنْ حِرَاءُ، فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ "، وَسَنَذْكُرُ ذَلِكَ الْبَابَ وَمِمَّا رُوِيَ فِيهِ بَعْدُ مِنْ كِتَابِنَا هَذَا إِنْ شَاءَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فَمِثْلُ ذَلِكَ مَا رُوِيَ فِي سَرِيرِ سَعْدٍ مِنِ اهْتِزَازِهِ عَلَى مَا رَوَاهُ مَنْ رَوَاهُ فِيهِ كَذَلِكَ هُوَ لِمِثْلِ هَذَا الْمَعْنَى وَاللهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قَوْلِهِ: " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي "
সাহল ইবনু সা’দ আস-সা’ইদি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন খুতবা দিতেন, তখন মসজিদের মধ্যে রাখা দুই খাঁজবিশিষ্ট (অথবা দুই পার্শ্ববিশিষ্ট) একটি কাঠের খুঁটির কাছে দাঁড়িয়ে যেতেন। যখন মানুষের সংখ্যা বৃদ্ধি পেল, তখন তাঁকে বলা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল! যদি আপনি একটি মিম্বর তৈরি করতেন, যার উপর দাঁড়ালে আপনি লোকেদের উপরে দৃষ্টি দিতে পারতেন? কারণ মানুষের সংখ্যা অনেক বেড়ে গেছে।" তিনি বললেন: "আমি এতে কোনো পরোয়া করি না।"
মদীনায় মাইমুন নামক এক কাঠমিস্ত্রি ছিল। (সাহল ইবনু সা’দ) বলেন: অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) সেই কাঠমিস্ত্রির কাছে লোক পাঠালেন। সে রওনা হলো এবং আমিও তার সাথে রওনা হলাম। আমরা ‘আল-খানিকাইন’ নামক স্থানে পৌঁছলাম। আমরা সেখান থেকে খেজুর গাছ কাটলাম। এরপর সে মিম্বরটি তৈরি করল।
আল্লাহর শপথ! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখনই সেই মিম্বরের উপর বসলেন এবং কথা বলতে শুরু করলেন, (পূর্বের) কাষ্ঠখন্ডটি তাঁকে হারানোয় গরুর ডাকের মতো করুণ সুরে কেঁদে উঠল। তার মধ্যে ছিল দীর্ঘ গোঙানির শব্দ। (সাহল ইবনু সা’দ) বলেন: তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাত বাড়িয়ে সেই কাষ্ঠখন্ডটির কান্না ঢাকার চেষ্টা করছিলেন। এমনকি লোকেরা ভয় পেয়ে গেল এবং তারা যা দেখল তার কারণে তাদের কান্না বেড়ে গেল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সুবহানাল্লাহ! তোমরা কি এই কাষ্ঠখন্ডটিকে দেখছো না? তোমরা এটিকে তুলে নাও এবং মিম্বরের নিচে মাটির মধ্যে স্থাপন করো (দাফন করো)।" সুতরাং তারা সেটিকে তুলে নিলো এবং মিম্বরের নিচে দাফন করে দিল।
এই বর্ণনাসমূহের মধ্যে সেই কাষ্ঠখন্ডটির উল্লেখ রয়েছে, যার উপর ভর করে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুতবা দিতেন। যখন তিনি মিম্বরের দিকে সরে গেলেন, তখন সেটির করুণ রোদন এই প্রমাণ দেয়—আর অন্যান্য প্রমাণ যা এই বর্ণনাসমূহে উল্লেখ করা হয়েছে—তা হলো, আল্লাহ তাআলা সেটিতে এমন এক অবস্থার সৃষ্টি করেছেন, যার মাধ্যমে তিনি মানুষকে এমন শব্দ শুনিয়েছেন যা প্রাণবন্ত আদম সন্তান বা অন্য কারো থেকে উদ্ভূত হয়ে থাকে।
এই বর্ণনাসমূহে কাষ্ঠখন্ডটি সম্পর্কে যা আছে, তা হলো—রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আদেশে সেটিকে দাফন করা, উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেটিকে নিয়ে যাওয়া, এবং এটি তার কাছে ছিল যতক্ষণ না তা জীর্ণ হয়ে পচে যায়, এবং সেটির দাফনের স্থানের উল্লেখ যে সেটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মিম্বরের নিচে ছিল। এতে কোনো বৈপরীত্য নেই; কারণ সম্ভবত উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাফনের পরে সেটিকে নিয়েছিলেন, যেন দাফনের চেয়ে অধিক সুরক্ষিত অবস্থায় সেটি তাঁর কাছে থাকে। এই কারণে তাঁকে বারণ করা হয়নি। অতঃপর সেটি তাঁর কাছেই ছিল যতক্ষণ না তা পুরাতন ও জীর্ণ হয়ে গেল। আল্লাহই সেই প্রকৃত ব্যাপার সম্পর্কে সর্বাধিক অবগত।
তবে এই বর্ণনাসমূহ থেকে এটাই প্রমাণিত হয় যে, আল্লাহ তাআলা সেই কাষ্ঠখন্ডটিতে এমন একটি অবস্থার সৃষ্টি করেছেন, যা লোকেরা দেখতে পেয়েছে। এরূপ কিছু ঘটা যদিও কল্পনাও করা যেত না, তবুও আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সেটিতে তা সৃষ্টি করেছেন এবং এটিকে তাঁর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নবুওয়াত ও মর্যাদার অন্যতম নিদর্শন বানিয়েছেন। যাতে এটি মানুষের জন্য আল্লাহর কাছে তাঁর (নবী সাঃ-এর) অবস্থান সম্পর্কে জানার একটি সতর্কতা হয়।
অনুরূপভাবে, (এই কাষ্ঠখন্ডের কান্নার মতোই) ঘটেছিল হেরা পাহাড়ের ক্ষেত্রে, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও তাঁর সাথীরা—যাদের মধ্যে ছিলেন আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—তার উপরে থাকা অবস্থায় তা নড়ে উঠেছিল। আর যখন পাহাড়টি কেঁপে উঠেছিল, তখন তাঁকে (পাহাড়কে) তাঁর (নবী সাঃ-এর) এই কথা বলা: "হে হেরা! শান্ত হও। তোমার উপর একজন নবী, অথবা একজন সিদ্দীক (সত্যবাদী) অথবা একজন শহীদ ছাড়া কেউ নেই।" আমরা এই কিতাবের পরবর্তী অংশে ইন শা আল্লাহ সেই পরিচ্ছেদ এবং সে সম্পর্কে যা বর্ণিত হয়েছে, তা আলোচনা করব।
অনুরূপভাবে, সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খাটের কাঁপার ক্ষেত্রেও যা বর্ণিত আছে, বর্ণনাকারীর বর্ণনা অনুযায়ী—তাও একই তাৎপর্য বহন করে। আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা সর্বাধিক অবগত।
**পরিচ্ছেদ:** রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে তাঁর এই বাণী সম্পর্কে যা বর্ণিত হয়েছে, তার জটিলতা ব্যাখ্যা করা: "যখন সালাতের জন্য ইকামাত দেওয়া হয়, তখন তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত দাঁড়াবে না।"
4197 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " " إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي " " فَنَظَرْنَا فِي هَذَا الْحَدِيثِ، فَوَجَدْنَا هِشَامًا لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، وَإِنَّمَا حَدَّثَ بِهِ عَنْهُ، عَنْ كِتَابِهِ بِهِ إِلَيْهِ
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যখন সালাতের জন্য আহ্বান (ইকামত) করা হয়, তখন তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত দাঁড়াবে না, যতক্ষণ না তোমরা আমাকে দেখ।”
4198 - كَمَا حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ يَحْيَى يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ -[392]- فَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي " قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: ثُمَّ نَظَرْنَا هَلْ حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ غَيْرُ هِشَامٍ عَنْ يَحْيَى بِغَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ الَّذِي حَدَّثَ بِهِ هِشَامٌ عَنْهُ؟
আবু ক্বাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন সালাতের জন্য ইক্বামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত দাঁড়াবে না।”
আবূ জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতঃপর আমরা লক্ষ্য করেছি যে, হিশাম যেভাবে ইয়াহইয়া থেকে বর্ণনা করেছেন, হিশাম ছাড়া অন্য কেউ এই হাদীসটি ইয়াহইয়া থেকে ভিন্ন কোনো সূত্রে বর্ণনা করেছেন কি না?
4199 - فَوَجَدْنَا أَبَا أُمَيَّةَ قَدْ حَدَّثَنَا، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَحَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ ذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ -[393]-
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে বর্ণনা করেন, অতঃপর তিনি এই হাদীসটি উল্লেখ করেন।