শারহু মুশকিলিল-আসার
4820 - فَوَجَدْنَا ابْنَ أَبِي عِمْرَانَ، وَمُحَمَّدَ بْنَ خُزَيْمَةَ، وَابْنَ أَبِي دَاوُدَ، وَعَلِيَّ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبَا زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيَّ قَدْ حَدَّثُونَا قَالُوا -[308]- حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُنَيْسَةُ ابْنَةُ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، عَنْ أَبِيهَا زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ، وَزَادَ عَلِيٌّ فِي حَدِيثِهِ قَالَتْ: فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: إِنَّكَ لَتَقُولُ هَذَا، وَهَذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ يَنْهَى عَنْهُ قَالَتْ: فَكَانَ فِي يَدَيَّ قُلْبَانِ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ: ضَعِيهِمَا وَرَكِبَ حُمْيَرًا لَهُ، فَانْطَلَقَ، ثُمَّ رَجَعَ، فَقَالَ: أَعِيدِيهِمَا، فَقَدْ سَأَلْتُهُ، فَقَالَ: لَا بَأْسَ بِهِ ثُمَّ نَظَرْنَا هَلْ نَجْدُ فِي هَذَا الْبَابِ أَقْوَى مِنْ هَذَا
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (হাদীসের অতিরিক্ত বর্ণনায় এসেছে): আনীসা বিনতে যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এক ব্যক্তি তাঁকে (যায়েদ ইবনে আরকামকে) বলল, ’আপনি এমন কথা বলছেন, অথচ আমীরুল মুমিনীন (খলীফা) তা থেকে নিষেধ করছেন!’ আনীসা বলেন, তখন আমার হাতে সোনার দুটি চুড়ি ছিল। তিনি (যায়েদ ইবনে আরকাম) বললেন, ’এগুলো খুলে রাখো।’ তিনি এরপর তাঁর গাধার পিঠে চড়ে চলে গেলেন। অতঃপর ফিরে এসে বললেন, ’এগুলো আবার পরে নাও। কারণ আমি তাঁকে (আমীরুল মুমিনীনকে) জিজ্ঞেস করেছি, এবং তিনি বলেছেন: এতে কোনো অসুবিধা নেই।’
4821 - فَوَجَدْنَا ابْنَ أَبِي دَاوُدَ قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ ثَوْبَانَ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي رُقَيَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ يَقُولُ لِعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: قُمْ فَحَدِّثِ النَّاسَ بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ عُقْبَةُ , فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتَهُ مِنْ جَهَنَّمَ " وَسَمِعْتُ رَسُولَ
اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْحَرِيرُ وَالذَّهَبُ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي، حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ " فَكَانَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ أَحْسَنِ مَا فِي هَذَا الْبَابِ، غَيْرَ أَنَّا وَجَدْنَا ابْنَ وَهْبٍ قَدْ خَالَفَ يَحْيَى فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ عَمْرٍو
উকবাহ ইবন আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামের মধ্যে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।”
তিনি (উকবাহ ইবন আমের) আরও বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “রেশম (সিল্ক) এবং স্বর্ণ আমার উম্মতের পুরুষদের জন্য হারাম, আর তাদের মহিলাদের জন্য হালাল।”
4822 - كَمَا حَدَّثَنَا يُونُسُ، وَبَحْرٌ قَالَ يُونُسُ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، وَقَالَ بَحْرٌ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، فِي حَدِيثَيْهِمَا جَمِيعًا: أَنَّ هِشَامَ بْنَ أَبِي رُقَيَّةَ اللَّخْمِيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ: سَمِعْتُ مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ يَخْطُبُ، وَهُوَ يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَمَا لَكُمْ فِي الْعَصْبِ وَالْكَتَّانِ مَا يُغْنِيكُمْ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَهَذَا فِيكُمْ رَجُلٌ يُخْبِرُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُمْ يَا عُقْبَةُ، فَقَامَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ , فَقَالَ: -[310]- سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا، حُرِمَهُ أَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ " فَاخْتَلَفَ ابْنُ وَهْبٍ وَيَحْيَى عَلَى عَمْرٍو فِي هَذَا الْحَدِيثِ، فَرَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ عَلَى مَا يُوجِبُ الْمَنْعَ مِنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَرَوَاهُ يَحْيَى عَلَى مَا يُبِيحُ لُبْسَهُ لِلْإِنَاثِ، وَاللهُ أَعْلَمُ بِالْحَقِيقَةِ فِي ذَلِكَ، كَيْفَ هِيَ؟ وَحَدِيثُ الْحَسَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، فَلَمْ يُخْتَلَفْ فِيهِ أَنَّهُ عَلَى مَا يُوجِبُ إِبَاحَةَ لُبْسِ الْحَرِيرِ لِلنِّسَاءِ , ثُمَّ نَظَرْنَا: هَلْ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ سِوَى هَذِهِ الْآثَارِ
উকবাহ ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (তাঁর পূর্বের বর্ণনাকারী হিশাম ইবনে আবী রুকায়্যাহ আল-লাখমী বলেন,) আমি মাসলামা ইবনে মুখাল্লাদকে খুতবা দিতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন: “হে লোকসকল! তোমাদের জন্য কি ‘আসাব’ (এক প্রকার ইয়ামানী বস্ত্র) ও লিনেন (পশমী বস্ত্র) যথেষ্ট নয় যে তোমরা রেশম পরিধান করবে? আর এই তোমাদের মাঝে একজন ব্যক্তি আছেন যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন। হে উকবাহ, দাঁড়াও!”
তখন উকবাহ ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“যে ব্যক্তি দুনিয়াতে রেশম পরিধান করবে, আখিরাতে সে তা পরিধান করা থেকে বঞ্চিত হবে (বা সে তা পরিধান করতে পারবে না)।”
4823 - فَوَجَدْنَا مُحَمَّدَ بْنَ خُزَيْمَةَ قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الْحَرِيرُ وَالذَّهَبُ حَلَالٌ لِإِنَاثِ أُمَّتِي، حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِهَا " -[311]-
আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: রেশম এবং স্বর্ণ আমার উম্মতের নারীদের জন্য হালাল, কিন্তু পুরুষদের জন্য তা হারাম।
4824 - وَوَجَدْنَا أَحْمَدَ بْنَ شُعَيْبٍ قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ فَكَانَ هَذَا مِنْ أَحْسَنِ مَا رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ غَيْرَ أَنَّ بَعْضَ النَّاسِ قَدْ ذَكَرَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ الْعُمَرِيَّ، قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ نَافِعٍ، فَقَالَ فِيهِ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى وَأَنَّ -[312]- يُونُسَ بْنَ يَزِيدَ مِنْ حَدِيثِ الْقَاسِمِ بْنِ مَبْرُورٍ قَدْ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ كَذَلِكَ أَيْضًا، وَلَيْسَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ مِمَّنْ يُعَارَضُ بِهِ مِثْلُ مَنْ ذَكَرْنَا؛ لِأَنَّ يُونُسَ وَإِنْ كَانَ فَوْقَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَلَيْسَ مِمَّنْ يُعَارَضُ بِهِ عُبَيْدُ اللهِ وَأَيُّوبُ ثُمَّ نَظَرْنَا: هَلْ رُوِيَ فِي إِبَاحَةِ لُبْسِ الْحَرِيرِ لِلنِّسَاءِ غَيْرُ مَا قَدْ ذَكَرْنَا
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(বর্ণনা পরম্পরার এক পর্যায়ে) তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (একটি হাদীস) বর্ণনা করেছেন, অতঃপর অনুরূপ (পূর্বোল্লিখিত হাদীসের) উল্লেখ করলেন। আর এটিই ছিল এই অধ্যায়ে বর্ণিত সবচেয়ে উত্তম হাদীসগুলোর অন্যতম।
তবে কিছু লোক উল্লেখ করেছেন যে, আব্দুল্লাহ ইবনু উমার আল-উমারী এই হাদীসটি নাফি’ হতে বর্ণনা করেছেন এবং সেখানে তিনি বলেছেন: (হাদীসটি এসেছে) সাঈদ ইবনু আবি হিন্দ থেকে, তিনি একজন ব্যক্তি থেকে, আর তিনি আবু মূসা থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
আর ইউনুস ইবনু ইয়াযীদ, আল-কাসিম ইবনু মাবরূর-এর হাদীস সূত্রে, তিনিও নাফি’ হতে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার আল-উমারী এমন একজন নন, যার দ্বারা পূর্বে উল্লিখিত রাবীদের (বর্ণনাকে) প্রতিহত করা যায় (বা দুর্বল প্রমাণ করা যায়)। কারণ ইউনুস যদিও আব্দুল্লাহ ইবনু উমার অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ, তবুও তিনি এমন নন যে, তার দ্বারা উবাইদুল্লাহ এবং আইয়্যুব-এর (বর্ণনার) বিরোধিতা করা চলে।
অতঃপর আমরা লক্ষ্য করলাম: নারীদের জন্য রেশম পরিধানের বৈধতা প্রসঙ্গে আমরা যা উল্লেখ করেছি, তা ব্যতীত অন্য কিছু কি বর্ণিত হয়েছে?
4825 - فَوَجَدْنَا بَكَّارًا وَابْنَ مَرْزُوقٍ قَدْ حَدَّثَانَا قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي عَوْنٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ الْحَنَفِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلَامُ يَقُولُ: أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةٌ سِيَرَاءُ مِنْ حَرِيرٍ، فَبَعَثَ بِهَا إِلَيَّ، فَلَبِسْتُهَا، فَرَأَيْتُ الْكَرَاهَةَ فِي وَجْهِهِ، فَأَطَرْتُهَا خُمُرًا بَيْنَ نِسَائِي
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ডোরাকাটা নকশা করা এক প্রস্থ রেশমি পোশাক (হুল্লাহ সিয়ারা) উপহার দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর তিনি তা আমার নিকট পাঠিয়ে দিলেন। আমি তা পরিধান করলাম। এরপর আমি তাঁর (নবীজীর) চেহারায় অপছন্দের ভাব দেখতে পেলাম। ফলে আমি সেটিকে টুকরা টুকরা করে আমার স্ত্রীদের মধ্যে ওড়না (খুমুর) হিসেবে বিতরণ করে দিলাম।
4826 - وَوَجَدْنَا يُونُسَ قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ: أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، حَدَّثَهُ: أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ: أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَقُولُ: كَسَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً سِيَرَاءَ فَرُحْتُ فِيهَا، فَقَالَ لِي: " يَا عَلِيُّ، إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا " فَرَجَعْتُ إِلَى فَاطِمَةَ، فَأَعْطَيْتُهَا طَرَفَهَا كَأَنَّهَا تَطْوِي مَعِي، فَشَقَقْتُهَا، فَقَالَتْ: تَرِبَتْ يَدَاكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ، مَاذَا جِئْتَ بِهِ؟ قُلْتُ: نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَلْبَسَهَا، فَالْبَسِيهَا، وَاكْسِي أَنْسَابَكِ
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে একটি রেশমী পোশাক (হুল্লাহ সিয়ারা) পরিধান করালেন। আমি সেটি পরে আনন্দিতচিত্তে বাইরে বের হলাম। তখন তিনি আমাকে বললেন: "হে আলী, আমি তোমাকে এটি পরিধান করার জন্য দেইনি।"
তাই আমি ফাতেমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে ফিরে গেলাম এবং কাপড়ের প্রান্তভাগ তাকে দিলাম (যাতে তিনি সাহায্য করতে পারেন), এরপর আমি সেটিকে কেটে টুকরা টুকরা করলাম।
তিনি (ফাতিমা) বললেন: "তোমার হাত ধূলিধূসরিত হোক, হে আবী তালিবের পুত্র! তুমি এটা কী নিয়ে এসেছ?"
আমি বললাম: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এটি পরিধান করতে নিষেধ করেছেন। সুতরাং তুমি এটি পরিধান করো এবং তোমার আত্মীয়-স্বজনদেরকে (পরিবারের লোকজনকে) পরার জন্য দাও।"
4827 - وَوَجَدْنَا بَكَّارًا قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحُلَّةِ حَرِيرٍ، فَبَعَثَ بِهَا -[314]- إِلَيَّ، فَلَبِسْتُهَا، فَرَأَيْتُ الْكَرَاهَةَ فِي وَجْهِهِ، فَأَمَرَنِي، فَأَطَرْتُهَا خُمُرًا بَيْنَ النِّسَاءِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে রেশমের একটি পোশাক (হুল্লা) আনা হলো। তিনি তা আমার কাছে পাঠিয়ে দিলেন। আমি সেটি পরিধান করলাম। (কিন্তু) আমি তাঁর (রাসূলের) চেহারায় অপছন্দনীয়তা দেখতে পেলাম। অতঃপর তিনি আমাকে আদেশ করলেন, ফলে আমি তা কেটে টুকরা টুকরা করে নারীদের মধ্যে ওড়না (খুমুর) হিসাবে ভাগ করে দিলাম।
4828 - وَوَجَدْنَا يَزِيدَ وَابْنَ مَرْزُوقٍ قَدْ حَدَّثَانَا، قَالَا , حَدَّثَنَا وَهْبٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: رَأَى عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عُطَارِدًا التَّمِيمِيَّ يُقِيمُ فِي السُّوقِ حُلَّةً سِيَرَاءَ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ , لَوِ اشْتَرَيْتَهَا لِوَفْدِ الْعَرَبِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ " فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحُلَلٍ سِيَرَاءَ، فَبَعَثَ إِلَى عُمَرَ بِحُلَّةٍ وَإِلَى أُسَامَةَ بِحُلَّةٍ، وَأَعْطَى عَلِيًّا حُلَّةً، فَأَمَرَهُ أَنْ يُشَقِّقَهَا خُمُرًا بَيْنَ نِسَائِهِ قَالَ: وَرَاحَ أُسَامَةُ بِحُلَّتِهِ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرًا عُرِفَ أَنَّهُ كَرِهَ مَا صَنَعَ , فَقَالَ: " إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ بِهَا إِلَيْكَ لِتَلْبَسَهَا، وَإِنَّمَا بَعَثْتُ بِهَا إِلَيْكَ لِتَشُقَّهَا خُمُرًا بَيْنَ نِسَائِكَ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আত্বারিদ আত-তামিমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বাজারে একটি সীরা (রেশমী) পোশাক প্রদর্শন করতে দেখলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আপনি এই পোশাকটি ক্রয় করতেন, যখন আরবের প্রতিনিধি দল আপনার কাছে আসে, তখন তাদের জন্য এটি ব্যবহার করা যেত।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "নিশ্চয়ই দুনিয়াতে শুধু সেই ব্যক্তিই রেশম পরিধান করে, যার জন্য আখিরাতে কোনো অংশ নেই।"
এরপর যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে কিছু সীরা (রেশমী) পোশাক এলো, তখন তিনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে একটি পোশাক পাঠালেন, উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে একটি পোশাক পাঠালেন, এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি পোশাক দিলেন। অতঃপর তিনি তাঁকে (আলীকে) নির্দেশ দিলেন যেন তিনি তা টুকরা টুকরা করে তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে ওড়না (খুমুর) হিসেবে ভাগ করে দেন।
বর্ণনাকারী বলেন, উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পোশাকটি পরিধান করে বের হলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর দিকে এমন দৃষ্টিতে তাকালেন, যা দেখে বোঝা যাচ্ছিল যে তিনি তাঁর এই কাজ অপছন্দ করেছেন।
তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "আমি তোমাকে এটি পরিধান করার জন্য পাঠাইনি। বরং আমি এটি তোমার কাছে পাঠিয়েছি যেন তুমি তা টুকরা টুকরা করে তোমার স্ত্রীদের মধ্যে ওড়না হিসেবে ভাগ করে দাও।"
4829 - وَوَجَدْنَا رَوْحًا قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى , عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَبْصَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً سِيَرَاءَ عَلَى عُطَارِدٍ فَكَرِهَهَا لَهُ، وَنَهَاهُ عَنْهَا، ثُمَّ كَسَا عُمَرَ مِثْلَهَا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ , قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ، وَتَكْسُونِي هَذِهِ؟ فَقَالَ: " إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا، وَإِنَّمَا أَعْطَيْتُكَهَا لِتُلْبِسَهَا النِّسَاءَ " -[316]- فَكَانَ مَا رُوِّينَا تَوَاتُرَ الْآثَارِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِبَاحَةِ النِّسَاءِ لُبْسَ الْحَرِيرِ، فَوَجَبَ أَنْ لَا تُعَارِضَ مَا رُوِيَ عَنْهُ فِي ذَلِكَ بِمَا رُوِيَ عَنْهُ فِيمَا يُخَالِفُهُ مِمَّا لَمْ يَجِئْ كَمَجِيئِهِ، وَلَمْ تَتَوَاتَرِ الرِّوَايَاتُ بِهِ كَمَا تَوَاتَرَتِ الرِّوَايَاتُ بِخِلَافِهِ، وَسَنَأْتِي بِالنَّظَرِ فِي ذَلِكَ فِيمَا بَعْدَ هَذَا الْبَابِ مِنْ كِتَابِنَا هَذَا إِنْ شَاءَ اللهُ، وَاللهُ عَزَّ وَجَلَّ نَسْأَلُهُ التَّوْفِيقَ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لُبْسِ النِّسَاءِ الْحَرِيرَ مِنْ تَحْرِيمٍ، وَمِنْ تَحْلِيلٍ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আত্বারিদ (উতারিদ)-এর শরীরে একটি রেশমী পোশাক (হুল্লাহ সিয়ারা) দেখতে পেলেন। তিনি তা তার জন্য অপছন্দ করলেন এবং তাকে তা পরিধান করতে নিষেধ করলেন। অতঃপর তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে অনুরূপ একটি পোশাক দিলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আত্বারিদের পোশাক সম্পর্কে আপনি যা বলার তা বললেন, অথচ আপনি আমাকে এই পোশাক পরিধান করতে দিচ্ছেন? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আমি তোমাকে এটি পরিধান করার জন্য দেইনি। বরং আমি তোমাকে এটি দিয়েছি যেন তুমি এটি নারীদেরকে পরতে দাও।”
সুতরাং, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে নারীদের জন্য রেশম পরিধানকে বৈধ করার বিষয়ে যে মুতাওয়াতির বর্ণনা পরম্পরা আমাদের কাছে পৌঁছেছে, তার সাথে সেই সকল বিপরীত বর্ণনার দ্বন্দ্ব সৃষ্টি করা ওয়াজিব নয়, যা এই মুতাওয়াতির বর্ণনার মতো শক্তিশালী নয় এবং যার বর্ণনা পরম্পরা মুতাওয়াতির হিসেবে বিপরীত বর্ণনাগুলোর মতো দৃঢ়ভাবে আসেনি। ইনশাআল্লাহ, আমরা আমাদের এই কিতাবের এই অধ্যায়ের পরে এই বিষয়ে (আরও) আলোচনা করব। আমরা পরাক্রমশালী আল্লাহর কাছে তৌফিক কামনা করি।
অধ্যায়: নারীদের রেশম পরিধানের হারাম ও হালাল হওয়া প্রসঙ্গে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত বর্ণনাগুলোর সমস্যাদীর্ণ বিষয়সমূহের ব্যাখ্যা।
4830 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَارِمٌ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ عُمَرَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ , إِنِّي مَرَرْتُ بِعُطَارِدٍ أَوْ بِلَبِيدٍ، وَهُو يَعْرِضُ حُلَّةَ حَرِيرٍ، فَلَوِ اشْتَرَيْتَهَا لِلْجُمُعَةِ وَلِلْوُفُودِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি উতারিদ অথবা লবীদ-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, আর সে এক জোড়া রেশমী পোশাক প্রদর্শন করছিল। যদি আপনি তা জুমআর জন্য এবং (বিদেশী) প্রতিনিধি দলসমূহের (রাষ্ট্রীয় মেহমানদের) জন্য কিনে নিতেন!” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “নিশ্চয়ই দুনিয়াতে রেশম কেবল সেই ব্যক্তিই পরিধান করে, যার জন্য আখেরাতে (জান্নাতে) কোনো অংশ বা ভাগ্য নেই।”
4831 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ: أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ، عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ عُطَارِدًا، وَلَا لَبِيدًا، -[318]-
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (পূর্ববর্তী বর্ণনার) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (এই বর্ণনায়) আতারিদ এবং লাবিদ—এই দুইজনের নাম উল্লেখ করেননি।
4832 - وَحَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، وَعَمْرٌو , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، وَذَكَرَ أَنَّ الرَّجُلَ عُطَارِدٌ أَوْ لَبِيدٌ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর তিনি (বর্ণনাকারী) উল্লেখ করেছেন যে, সেই লোকটি ছিল ’উতারিদ অথবা লাবীদ।
4833 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ هِشَامِ الرُّعَيْنِيُّ أَبُو قُرَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي -[319]- الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي حُمْرَانُ قَالَ: حَجَّ مُعَاوِيَةُ، فَدَعَا نَفَرًا مِنَ الْأَنْصَارِ فِي الْكَعْبَةِ، فَقَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللهِ عَزَّ وَجَلَّ: أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثِيَابِ الْحَرِيرِ؟ قَالُوا: اللهُمَّ، نَعَمْ قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ
হুমরান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জ করলেন। অতঃপর তিনি কা’বা শরীফের মধ্যে আনসারদের একটি দলকে ডেকে বললেন: আমি তোমাদেরকে মহান আল্লাহ তা’আলার কসম দিয়ে জিজ্ঞেস করছি, তোমরা কি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে রেশমী পোশাক পরিধান করতে নিষেধ করতে শোনোনি? তারা বলল: হ্যাঁ, আল্লাহর কসম, আমরা শুনেছি। তিনি বললেন: আর আমিও এর সাক্ষ্য দিচ্ছি।
4834 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبٍ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيَّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ قَالَ: حَدَّثَنِي حِمَّانُ هَكَذَا قَالَ قَالَ: حَجَّ مُعَاوِيَةُ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ -[320]-
মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (মুআবিয়া) হজ্জ আদায় করলেন, অতঃপর তিনি এর অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদীসের বক্তব্য) বর্ণনা করলেন।
4835 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ بِشْرٍ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي حِمَّانُ هَكَذَا قَالَ قَالَ: حَجَّ مُعَاوِيَةُ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ
মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেছেন: মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জ সম্পন্ন করেছিলেন। তারপর তিনি (বর্ণনাকারী) অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করেছেন।
4836 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , عَنْ عُقْبَةَ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ حَمَّانٍ هَكَذَا قَالَ قَالَ: حَجَّ مُعَاوِيَةُ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَفِي هَذِهِ الْآثَارِ نَهْيُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ مُطْلَقًا، فَاحْتُمِلَ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ قَدْ دَخَلَ فِيهِ النِّسَاءُ مَعَ الرِّجَالِ، إِذْ كَانَ قَدْ رُوِيَ هَذَا الْمَذْهَبُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ مِمَّا سَنَذْكُرُهُ فِيمَا -[321]- بَعْدُ مِنْ كِتَابِنَا هَذَا إِنْ شَاءَ اللهُ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَدُلُّ عَلَى هَذَا الْمَعْنَى أَيْضًا
মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হজ করেন, এরপর অনুরূপ ঘটনা বর্ণনা করেন।
[ইমাম আবু জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন]: এই সকল আছার (বর্ণনাসমূহ)-এ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কর্তৃক সাধারণভাবে (মুতলাকান) রেশম পরিধানের উপর নিষেধাজ্ঞা রয়েছে। অতএব, এই নিষেধাজ্ঞায় পুরুষের পাশাপাশি নারীরাও অন্তর্ভুক্ত হবে—এমন সম্ভাবনা রয়েছে। কেননা এই মাযহাব (মত) আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে, যা ইনশা আল্লাহ আমরা আমাদের এই কিতাবের পরবর্তী অংশে উল্লেখ করব। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকেও এই অর্থের সমর্থনকারী বর্ণনাও রয়েছে।
4837 - كَمَا قَدْ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيِّ: أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ يُخْبِرُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمْنَعُ أَهْلَهُ الْحِلْيَةَ وَالْحَرِيرَ، وَيَقُولُ: " إِنْ كُنْتُنَّ تُحْبِبْنَ حِلْيَةَ الْجَنَّةِ وَحَرِيرَهَا، فَلَا تَلْبَسْنَهَا فِي الدُّنْيَا " فَكَانَ هَذَا الْحَدِيثُ قَدْ شَدَّ مَا ذَهَبَ إِلَيْهِ ابْنُ الزُّبَيْرِ، وَمَا قَدْ حُمِلَ عَلَيْهِ مِنْ حَمْلِ الْآثَارِ الْأُوَلِ مِنْ دُخُولِ النِّسَاءِ مَعَ الرِّجَالِ فِي النَّهْيِ الْمَذْكُورِ فِيهَا، وَكَانَ هَذَا الْقَوْلُ عِنْدَنَا فِي الْقِيَاسِ صَحِيحٌ؛ لِأَنَّا رَأَيْنَا اسْتِعْمَالَ آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ قَدْ نُهِيَ عَنْ ذَلِكَ؛ لِأَنَّهُ آنِيَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَاسْتَوَى فِي ذَلِكَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ، وَكَانَ الْحَرِيرُ لِبَاسَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، كَمَا -[322]- أَخْبَرَنَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ بِقَوْلِهِ: {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج: 23] وَكَانَ الرِّجَالُ مَنْهِيِّينَ عَنْ ذَلِكَ، فَكَانَ فِي الْقِيَاسِ أَنْ يَكُونَ النِّسَاءُ مَنْهِيَّاتٌ عَنْ ذَلِكَ، وَأَنْ يَكُنَّ فِيهِ كَالرِّجَالِ كَمَا كَانَ فِي أَوَانِي الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ لَهُمْ، فَهَذَا هُوَ الْقِيَاسُ فِي هَذَا الْبَابِ، وَلَكِنَّ أَكْثَرَ الْآثَارِ يُخَالِفُ ذَلِكَ، وَقَدْ ذَكَرْنَا مِنْهَا مَا فِيهِ كِفَايَةٌ فِي الْبَابِ الَّذِي قَبْلَ هَذَا الْبَابِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ ابْنَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لِبَاسِهَا مِنْ ذَلِكَ
উক্ববাহ ইবনু আমের আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি খবর দেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পরিবারের মহিলাদের অলংকার ও রেশম পরিধান করতে বারণ করতেন এবং বলতেন: "যদি তোমরা জান্নাতের অলংকার ও সেখানকার রেশম পছন্দ করো, তবে দুনিয়াতে তোমরা তা পরিধান করো না।"
এই হাদীসটি ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই মতকে শক্তিশালী করেছে, যেখানে তিনি মনে করতেন যে নারীরাও উল্লিখিত নিষেধে (যা পুরুষের জন্য প্রযোজ্য) পুরুষের সাথে অন্তর্ভুক্ত হবে। ক্বিয়াস (তুলনামূলক বিশ্লেষণ)-এর দৃষ্টিকোণ থেকে আমাদের কাছে এই অভিমতটি সঠিক। কারণ আমরা দেখেছি যে সোনা ও রূপার পাত্র ব্যবহার করা নিষিদ্ধ করা হয়েছে—তা জান্নাতবাসীদের পাত্র হওয়ার কারণে। আর এই নিষেধে নারী-পুরুষ উভয়েই সমান।
রেশমও জান্নাতবাসীদের পোশাক। যেমন আল্লাহ তাআলা তাঁর কিতাবে বলেছেন: {আর তাদের পোশাক হবে রেশম} [সূরা আল-হাজ্জ: ২৩]। আর যেহেতু পুরুষদের জন্য তা নিষিদ্ধ করা হয়েছে, তাই ক্বিয়াসের দাবি হলো, মহিলাদের জন্যও তা নিষিদ্ধ হওয়া উচিত এবং তারা স্বর্ণ-রৌপ্যের পাত্র ব্যবহারের ক্ষেত্রে যেমন ছিল, এক্ষেত্রেও পুরুষের সমতুল্য হবে। এটি এই অধ্যায়ের ক্বিয়াসভিত্তিক রায়।
তবে অধিকাংশ আছার (বর্ণনা/আমল) এর বিপরীত। আমরা এর পূর্বের অধ্যায়ে পর্যাপ্ত সংখ্যক বর্ণনা উল্লেখ করেছি। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কন্যা উম্মে কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর থেকেও এ সংক্রান্ত পরিধানের বিষয়ে বর্ণনা রয়েছে।
4838 - مَا قَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আনাস) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কন্যা উম্মে কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিধানে নকশাদার রেশমের বুর্দ (চাদর) দেখেছিলেন।
4839 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ -[323]- يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , عَنِ الزُّبَيْدِيِّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسٍ مِثْلَهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।