হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (1401)


فإذا ابن أبي عمران قد حدثنا، قال: ثنا سعيد بن سليمان الواسطي، عن أبي شهاب الحناط، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم عن الأسود، قال: كان عمر إذا حارب قنت، وإذا لم يحارب لم يقنت . فأخبر الأسود بالمعنى الذي له كان يقنت عمر رضي الله عنه أنه إذا حارب يدعو على أعدائه، ويستعين الله عليهم ويستنصره، كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم فعل لما قتل من قتل من أصحابه حتى أنزل الله عز وجل {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران: 128] قال عبد الرحمن بن أبي بكر: فما دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم على أحد بعد. فكانت هذه الآية عند عبد الرحمن وعند عبد الله بن عمر ومن وافقهما على ما كانا يقولانه في ذلك - نسخ الدعاء بعد ذلك في الصلاة على أحد. ولم تكن عند عمر بناسخة ما كان قبل القتال، وإنما نسخت عنده الدعاء في حال عدم القتال، إلا أنه قد ثبت بذلك بطلان قول من يرى الدوام على القنوت في صلاة الفجر. فهذا وجه ما روي عن عمر في هذا الباب. وأما علي بن أبي طالب رضي الله عنه، فروي عنه في ذلك ما قد.




আল-আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন যুদ্ধ করতেন, তখন কুনূত পড়তেন, আর যখন যুদ্ধ করতেন না, তখন কুনূত পড়তেন না। আল-আসওয়াদ সেই কারণটি জানিয়েছেন যার জন্য উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুনূত পড়তেন: তিনি যখন যুদ্ধ করতেন তখন তিনি তার শত্রুদের বিরুদ্ধে দু‘আ করতেন, আল্লাহর কাছে তাদের বিরুদ্ধে সাহায্য চাইতেন এবং বিজয় কামনা করতেন। ঠিক যেমন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করেছিলেন যখন তাঁর সাহাবীদের মধ্য থেকে অনেককে হত্যা করা হয়েছিল; যতক্ষণ না আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল এই আয়াতটি নাযিল করলেন: "সিদ্ধান্ত গ্রহণের কোনো ক্ষমতা আপনার নেই—তিনি তাদেরকে ক্ষমা করবেন অথবা তাদেরকে শাস্তি দেবেন। কারণ তারা তো যালিম।" [সূরা আলে ইমরান: ১২৮] আবদুর রহমান ইবনে আবী বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আর কারো বিরুদ্ধে (বদ) দু‘আ করেননি। আবদুর রহমান, আবদুল্লাহ ইবনে উমর এবং যারা এই বিষয়ে তাদের মতের সাথে একমত ছিলেন—তাদের কাছে এই আয়াতটি নামাযের মধ্যে কারো বিরুদ্ধে দু‘আ করার বিধানটিকে পরবর্তীকালে রহিত করে দেয়। কিন্তু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এটি যুদ্ধের পূর্বেকার কুনূতের বিধানকে রহিতকারী ছিল না, বরং তাঁর কাছে এটি যুদ্ধ না চলার অবস্থায় কুনূত পাঠকে রহিত করেছিল। তবে এর দ্বারা সেই ব্যক্তির মত বাতিল প্রমাণিত হয়, যে ফজর সালাতে সর্বদা কুনূত পড়ার পক্ষে মত পোষণ করে। এই হল সেই কারণ যা এই অধ্যায়ে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে। আর আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও এই বিষয়ে যা বর্ণিত হয়েছে...।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (1402)


حدثنا صالح بن عبد الرحمن، قال: ثنا سعيد بن منصور، قال: ثنا هشيم، عن عطاء بن السائب، عن أبي عبد الرحمن، عن علي رضي الله عنه: أنه كان يقنت في صلاة الصبح قبل الركوع .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের সালাতে রুকুর পূর্বে কুনূত পড়তেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1403)


حدثنا ابن مرزوق قال: ثنا عبد الصمد بن عبد الوارث وأبو داود، قالا: ثنا شعبة (ح) وحدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا سفيان، كلاهما عن أبي حصين، عن عبد الله بن معقل - في حديث سفيان - قال: كان علي وأبو موسى رضي الله عنهما يقنتان في صلاة الغداة. - وفي حديث شعبة - قنت بنا علي وأبو موسى .




আব্দুল্লাহ ইবনে মা’কিল থেকে বর্ণিত, সুফিয়ানের বর্ণনায় তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে মা’কিল) বলেন: আলী ও আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতে কুনূত পাঠ করতেন। আর শু’বাহর বর্ণনায় আছে— আলী ও আবু মূসা আমাদের নিয়ে কুনূত পাঠ করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (1404)


وحدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا شعبة، عن عبيد بن حسن قال: سمعت ابن معقل يقول: صليت خلف علي رضي الله عنه الصبح فقنت . قال أبو جعفر: فقد يجوز أن يكون علي رضي الله عنه كان يرى القنوت في صلاة الفجر في سائر الدهر، وقد يجوز أن يكون فعل ذلك في وقت خاص للمعنى الذي كان فعله عمر رضي الله عنه من أجله. فنظرنا في ذلك.




ইবনু মা’কিল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে ফজরের সালাত আদায় করেছিলাম, তখন তিনি কুনূত পাঠ করেছিলেন। আবূ জা’ফর বলেন: এটি সম্ভব যে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতে সর্বদা কুনূত পাঠ করাকে বৈধ মনে করতেন, আবার এটিও সম্ভব যে তিনি বিশেষ কোনো সময়ে তা করেছিলেন, যে কারণে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা করেছিলেন। অতঃপর আমরা এ বিষয়ে অনুসন্ধান করলাম।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (1405)


فإذا روح بن الفرج قد حدثنا، قال: ثنا يوسف بن عدي، قال: ثنا أبو الأحوص، عن مغيرة عن إبراهيم قال كان عبد الله لا يقنت في الفجر، وأول من قنت فيها علي رضي الله عنه . وكانوا يرون أنه إنما فعل ذلك لأنه كان محاربا.




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসউদ) ফজরের সালাতে কুনূত পড়তেন না। আর সর্বপ্রথম যিনি ফজরের সালাতে কুনূত পড়েছেন, তিনি হলেন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এবং লোকেরা মনে করতেন যে, তিনি কেবল যুদ্ধরত থাকার কারণেই তা করেছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (1406)


حدثنا فهد، قال: ثنا محرز بن هشام قال: ثنا جرير عن مغيرة عن إبراهيم، قال: إنما كان علي يقنت هاهنا، لأنه كان محاربا، فكان يدعو على أعدائه في القنوت في الفجر والمغرب . فثبت بما ذكرنا أن مذهب علي رضي الله عنه في القنوت هو مذهب عمر رضي الله عنه الذي وصفنا. ولم يكن علي يقصد بذلك إلى الفجر خاصة، لأنه كان يفعل ذلك في المغرب فيما ذكر إبراهيم.




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেবল তখনই কুনুত পাঠ করতেন যখন তিনি যুদ্ধরত ছিলেন। কারণ তিনি শত্রুর বিরুদ্ধে লড়াই করছিলেন, তাই তিনি ফজর ও মাগরিবের সালাতে কুনুতে তাঁর শত্রুদের বিরুদ্ধে দোয়া করতেন। সুতরাং আমরা যা উল্লেখ করেছি, তার দ্বারা প্রমাণিত হলো যে, কুনুত পাঠের বিষয়ে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাযহাব (মত) তাই যা আমরা বর্ণনা করেছি, যা ছিল উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাযহাব। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেবল ফজরের কুনুতকেই বিশেষ করে উদ্দেশ্য করেননি, কারণ ইবরাহীম যা উল্লেখ করেছেন, তিনি মাগরিবেও তা করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (1407)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود عن شعبة، قال: أخبرني حصين بن عبد الرحمن قال: سمعت عبد الرحمن بن معقل يقول: صليت خلف علي رضي الله عنه المغرب فقنت ودعا . فكل قد أجمع أن المغرب لا يقنت فيها إذا لم يكن حرب ، وأن عليا رضي الله عنه إنما كان قنت فيها من أجل الحرب، فقنوته في الفجر أيضا عندنا كذلك. وأما ابن عباس، فروي عنه في ذلك ما قد




আব্দুল রহমান ইবনে মা’কিল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে মাগরিবের সালাত আদায় করেছিলাম। তখন তিনি কুনুত পাঠ করেন এবং দু’আ করেন। সবাই এ বিষয়ে একমত যে, যদি যুদ্ধ না থাকে তবে মাগরিবের সালাতে কুনুত পড়া হয় না। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেবল যুদ্ধের কারণেই তাতে কুনুত পাঠ করেছিলেন। সুতরাং, আমাদের মতে ফজর সালাতে তাঁর কুনুত পাঠ করাও একই ধরনের (বিশেষ পরিস্থিতির কারণে)। আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ক্ষেত্রে, এ বিষয়ে তাঁর থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, তা হলো...




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (1408)


حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا قبيصة بن عقبة، قال: ثنا سفيان، عن عوف، عن أبي رجاء، عن ابن عباس قال: صليت معه الفجر فقنت قبل الركوع .




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁর সাথে ফজরের সালাত আদায় করেছিলাম এবং তিনি রুকুর পূর্বে কুনুত পাঠ করেছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (1409)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو عاصم قال: ثنا عوف … فذكر بإسناده مثله وزاد: وقال هذه الصلاة الوسطى . قال أبو جعفر: فقد يجوز أيضا في أمر ابن عباس في ذلك ما جاز في أمر علي رضي الله عنه، فنظرنا هل روي عنه خلاف لهذا؟




আমাদের নিকট আবূ বাকরাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আবূ আসিম বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আউফ বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেন এবং অতিরিক্ত বলেন: আর তিনি বলেছেন, এটাই সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত)। আবূ জা’ফর বলেন: ইব্‌ন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিষয়েও সেই বিধান জায়েয হবে, যা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিষয়ে জায়েয হয়েছে। অতঃপর আমরা দেখলাম, এ বিষয়ে তাঁর থেকে কি কোনো ভিন্নমত বর্ণিত হয়েছে?




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وقد سبق الأثر بإسناده ومتنه تحت رقم (939).









শারহু মা’আনিল-আসার (1410)


فإذا أبو بكرة قد حدثنا قال: ثنا مؤمل بن إسماعيل، قال: ثنا سفيان الثوري عن واقد، عن سعيد بن جبير قال: صليت خلف ابن عمر وابن عباس رضي الله عنهم فكانا لا يقنتان في صلاة الصبح .




সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত (নামায) আদায় করেছি, আর তাঁরা উভয়েই ফজরের সালাতে কুনুত (দোয়া) পড়তেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل مؤمل بن إسماعيل، وواقد الخياط مولي زيد بن خليد حسن وأخرجه ابن أبي شيبة 2/ 102 (6970) عن وكيع، عن سفيان الثوري به.









শারহু মা’আনিল-আসার (1411)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا عبد الله بن رجاء، قال: أنا زائدة، عن منصور، قال: ثنا مجاهد، أو سعيد بن جبير أن ابن عباس كان لا يقنت في صلاة الفجر .




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের সালাতে কুনূত পড়তেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (1412)


حدثنا صالح بن عبد الرحمن، قال: ثنا سعيد قال: ثنا هشيم، قال: أنا حصين، عن عمران بن الحارث قال صليت خلف ابن عباس في داره الصبح، فلم يقنت قبل الركوع ولا بعده .




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমরান ইবনে হারিস বলেন, আমি তাঁর ঘরে ফজরের সালাত আদায় করলাম, কিন্তু তিনি রুকুর আগে বা পরে কুনূত পাঠ করেননি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1413)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا شعبة عن حصين بن عبد الرحمن، قال: أنا عمران بن الحارث السلمي، قال: صليت خلف ابن عباس الصبح، فلم يقنت . قال أبو جعفر: فكان الذي يروي عنه القنوت هو أبو رجاء، إنما كان ذلك وهو بالبصرة واليا عليها لعلي رضي الله عنه، وكان أحد من يروي عنه بخلاف ذلك سعيد بن جبير وإنما كانت صلاته معه بعد ذلك بمكة، فكان مذهبه في ذلك أيضا مذهب عمر وعلي رضي الله عنهما. فكان ذلك الذي روينا عنهم القنوت في الفجر، إنما كان ذلك منهم للعارض الذي ذكرنا، فقنتوا فيها وفي غيرها من الصلوات وتركوا ذلك في حال عدم ذلك العارض. وقد روينا عن آخرين من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ترك القنوت في سائر الدهر.




ইমরান ইবনুল হারিস আস-সুলামী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে ফজরের সালাত আদায় করলাম, তখন তিনি কুনূত পড়লেন না। আবূ জা’ফর (তাহাবী) বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যিনি কুনূত পড়ার বর্ণনা দেন, তিনি হলেন আবূ রাজা। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে বসরায় তার গভর্ণর হিসাবে ছিলেন, তখন তিনি কুনূত পড়তেন। আর যারা তাঁর থেকে এর বিপরীত বর্ণনা করেন (অর্থাৎ কুনূত না পড়ার), তাদের মধ্যে অন্যতম হলেন সাঈদ ইবনু জুবাইর। তাঁর সাথে সাঈদ ইবনু জুবাইরের সালাত এর পরে মক্কায় হয়েছিল। সুতরাং এই বিষয়ে তাঁর (ইবনু আব্বাসের) মাযহাব ছিল উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাযহাবের অনুরূপ। সুতরাং ফযরের সালাতে তাঁদের থেকে কুনূত পড়ার যে বর্ণনা আমরা পেয়েছি, তা কেবল আমাদের উল্লিখিত আপদ বা সাময়িক পরিস্থিতির কারণেই হয়েছিল, তাই তাঁরা ফযরসহ অন্যান্য সালাতেও কুনূত পড়তেন এবং যখন এই আপদ বা সাময়িক পরিস্থিতি থাকতো না, তখন তাঁরা তা ছেড়ে দিতেন। আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অন্যান্য সাহাবীগণ থেকেও যুগে যুগে (অর্থাৎ সবসময়ই) কুনূত ছেড়ে দেওয়ার বর্ণনা পেয়েছি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1414)


فمن ذلك ما حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا مؤمل قال: ثنا سفيان، عن أبي إسحاق، علقمة قال: كان عبد الله لا يقنت في صلاة الصبح .




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের সালাতে কুনূত করতেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل مؤمل بن إسماعيل.









শারহু মা’আনিল-আসার (1415)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا المسعودي، قال: ثنا عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، قال: كان ابن مسعود لا يقنت في شيء من الصلوات إلا الوتر، فإنه كان يقنت قبل الركعة .




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বিতর ব্যতীত অন্য কোনো সালাতে কুনূত পাঠ করতেন না। আর বিতরে তিনি রুকূর পূর্বে কুনূত পাঠ করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لرواية الطيالسي عن المسعودي بعد اختلاطه.









শারহু মা’আনিল-আসার (1416)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر عن سفيان، عن أبي إسحاق، عن علقمة، قال: كان عبد الله لا يقنت في صلاة الصبح .




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের সালাতে কুনুত পাঠ করতেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه رقم (1414).









শারহু মা’আনিল-আসার (1417)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا عبد الله بن رجاء، قال: أنا المسعودي … فذكر مثل حديث أبي بكرة عن أبي داود عن المسعودي، بإسناده .




আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু খুযাইমা, তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু রাজা, তিনি বললেন: আমাদের জানিয়েছেন মাসঊদী … অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ আবূ দাঊদ হতে, তিনি মাসঊদী হতে, আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن لرواية عبد الله بن رجاء عن المسعودي قبل التغير، وهو مكرر سابقه (1415).









শারহু মা’আনিল-আসার (1418)


حدثنا فهد قال: ثنا الحماني، قال: ثنا ابن المبارك عن فضيل بن غزوان، عن الحارث العكلي، عن علقمة بن قيس، قال: لقيت أبا الدرداء رضي الله عنه بالشام فسألته عن القنوت، فلم يعرفه .




আলক্বামা ইবনু ক্বায়িস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি শামে (সিরিয়ায়) আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাঁকে কুনূত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, কিন্তু তিনি তা চিনতে পারলেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات غير يحيى بن عبد الحميد الحماني تكلم فيه وهو من رجال مسلم.









শারহু মা’আনিল-আসার (1419)


حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، (ح) وحدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا القعنبي عن مالك عن نافع، عن ابن عمر: أنه كان لا يقنت في شيء من الصلوات .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কোনো সালাতেই কুনূত পাঠ করতেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1420)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا ابن أبي مريم قال: أنا محمد بن مسلم الطائفي، قال: حدثنا عمرو بن دينار قال: كان عبد الله بن الزبير يصلي بنا الصبح بمكة فلا يقنت . قال أبو جعفر: فهذا عبد الله بن مسعود لم يكن يقنت في دهره كله، وقد كان المسلمون في قتال عدوهم في كل ولاية عمر، أو في أكثرها، فلم يكن يقنت لذلك، وهذا أبو الدرداء ينكر القنوت، وابن الزبير لا يفعله، وقد كان محاربا حينئذ لأنا لم نكن نعلم أم الناس إلا في وقت ما كان الأمر صار إليه. فقد خالف هؤلاء عمر بن الخطاب وعلي بن أبي طالب وعبد الله بن عباس رضي الله عنهم أجمعين فيما ذهبوا إليه من القنوت في حال المحاربة بعد ثبوت زوال القنوت في حال عدم المحاربة. فلما اختلفوا في ذلك وجب كشف ذلك من طريق النظر لنستخرج من المعنيين معنى صحيحا، فكان ما روينا عنهم أنهم قنتوا فيه من الصلوات لذلك الصبح والمغرب خلا ما روينا عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم: أنه كان يقنت في صلاة العشاء فإن ذلك يحتمل أيضا أن تكون هي المغرب، ويحتمل أن تكون هي العشاء الآخرة ولم نعلم عن أحد منهم أنه قنت في ظهر ولا عصر في حال حرب ولا غيره. فلما كانت هاتان الصلاتان لا قنوت فيهما في حال الحرب ولا في حال عدم الحرب، وكانت الفجر والمغرب والعشاء لا قنوت فيهن في حال عدم الحرب ثبت أن لا قنوت فيهن في حال الحرب أيضا، وقد رأينا الوتر فيها القنوت عند أكثر الفقهاء في سائر الدهر وعند خاص منهم في ليلة النصف من شهر رمضان خاصة، فكانوا جميعا إنما يقنتون لتلك الصلاة خاصة لا لحرب ولا لغيره. فلما انتفى أن يكون القنوت فيما سواها يجب لعلة الصلاة خاصة، لا لعلة غيرها، انتفى أن تكون تجب لمعنى سوى ذلك. فثبت بما ذكرنا أنه لا ينبغي القنوت في الفجر في حال حرب ولا غيره، قياسا ونظرا على ما ذكرنا من ذلك وهذا قول أبي حنيفة وأبي يوسف ومحمد رحمهم الله تعالى. ‌‌26 - باب ما يبدأ بوضعه في السجود، اليدين أو الركبتين




আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কায় আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করতেন এবং তিনি কুনূত (দোয়া) পড়তেন না।

আবূ জা’ফর (তাহাবী) বলেন: এই যে আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তিনি তাঁর সারা জীবনে কখনো কুনূত পাঠ করেননি। অথচ উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের সব সময়ে অথবা তার অধিকাংশ সময়েই মুসলিমগণ শত্রুর বিরুদ্ধে যুদ্ধে লিপ্ত ছিলেন। তবুও তিনি এর জন্য কুনূত পাঠ করেননি। আর এই যে আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তিনি কুনূতের সমালোচনা করতেন। আর ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা করতেন না, যদিও তখন তিনি যুদ্ধাবস্থায় ছিলেন। কারণ আমরা লোকজনের ব্যাপারে তখনও নিশ্চিত ছিলাম না, যতক্ষণ না বিষয়টি তাঁর (অর্থাৎ ইবনুয যুবাইর-এর) হাতে আসে। নিশ্চয়ই এঁরা (ইবনু মাসঊদ, আবূ দারদা, ইবনুয যুবাইর) যুদ্ধাবস্থায় কুনূত পাঠ করার ব্যাপারে উমর ইবনুল খাত্তাব, আলী ইবনু আবী তালিব এবং আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সহ সকলের মতের বিরোধিতা করেছেন, যদিও যুদ্ধাবস্থা না থাকলে কুনূত না থাকার বিষয়টি প্রমাণিত।

যখন তারা এই বিষয়ে মতভেদ করলেন, তখন আমাদের উচিত হলো গভীর পর্যবেক্ষণের মাধ্যমে তা যাচাই করা, যাতে উভয় অর্থ থেকে একটি সঠিক অর্থ বের করা যায়। আমরা তাদের থেকে যা বর্ণনা করেছি যে, তারা কুনূত পাঠ করতেন, সেই সালাতগুলো হলো ফজর ও মাগরিব। তবে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে যে বর্ণনা এসেছে যে, তিনি ইশার সালাতে কুনূত পাঠ করতেন, তা ভিন্ন। কেননা এটাও সম্ভাবনা রাখে যে তা মাগরিবের সালাত ছিল, আবার এটাও সম্ভাবনা রাখে যে তা শেষ ইশার সালাত ছিল। আর আমরা তাদের কারো সম্পর্কেই জানি না যে, তিনি যুহরের সালাতে বা আসরের সালাতে যুদ্ধাবস্থায় কিংবা অন্য কোনো অবস্থায় কুনূত পাঠ করেছেন।

যেহেতু এই দুই সালাতে (যুহর ও আসর) যুদ্ধাবস্থায়ও কুনূত নেই এবং যুদ্ধাবস্থা ছাড়াও কুনূত নেই, আর যেহেতু ফজর, মাগরিব ও ইশার সালাতে যুদ্ধাবস্থা না থাকলে কুনূত নেই, তাই প্রমাণিত হয় যে যুদ্ধাবস্থাতেও এগুলোতে কুনূত নেই। আমরা দেখেছি যে বিতর সালাতে অধিকাংশ ফিকহবিদের মতে সারা বছরই কুনূত আছে, আর তাদের মধ্যে বিশেষ কিছু ফিকহবিদের মতে কেবল রমযান মাসের পনেরো তারিখের রাতে (শেষার্ধে) কুনূত আছে। অতএব, তারা সবাই কেবল ওই সালাতের (বিতর) জন্যই কুনূত পাঠ করেন, যুদ্ধের কারণে নয় বা অন্য কোনো কারণেও নয়।

যখন প্রমাণিত হলো যে, বিতর ব্যতীত অন্য সালাতে কুনূত পাঠ কেবল সালাতের বিশেষত্বের কারণে ওয়াজিব হয় না, অন্য কোনো কারণে নয়, তখন এটা বাতিল হয়ে গেল যে কুনূত অন্য কোনো বিশেষ কারণে ওয়াজিব হবে। সুতরাং আমাদের উল্লিখিত আলোচনা ও পর্যবেক্ষণের ভিত্তিতে এটা প্রমাণিত হলো যে, ফজর সালাতে যুদ্ধাবস্থায় কিংবা অন্য কোনো অবস্থায় কুনূত পাঠ করা উচিত নয়। আর এটাই হলো আবূ হানীফা, আবূ ইউসুফ ও মুহাম্মাদ (রহিমাহুমুল্লাহ) এর অভিমত। ২৬ - অধ্যায়: সিজদায় প্রথমে কী রাখবে? দু’হাত না দু’হাঁটু।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.