শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يحيى بن يحيى، قال: ثنا عبد العزيز بن محمد، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابن عباس، قال: توضأ رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخذ ملء كفه ماء، فرش به على قدميه وهو متنعِّلٌ .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযু (অযু) করলেন। অতঃপর তিনি এক অঞ্জলি ভর্তি পানি নিয়ে তার জুতা পরিহিত পায়ের উপর ছিটিয়ে দিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو أمية، قال: ثنا محمد بن سعيد بن الأصبهاني، قال: أنا شريك، عن السدي، عن عبد خير، عن علي رضي الله عنه: أنه توضأ فمسح على ظهر القدم، وقال: لولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فعله لكان باطن القدم أحق من ظاهره .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন এবং (নিজের) পায়ের উপরিভাগ মাসেহ করলেন। তিনি বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তা করতে না দেখতাম, তবে পায়ের উপরিভাগের চেয়ে অভ্যন্তরভাগ (তলদেশ) মাসেহ করার বেশি হকদার ছিল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : حديث حسن وإسناده ضعيف من أجل شريك بن عبد الله وهو متابع.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أحمد بن الحسين اللهبي، قال: ثنا ابن أبي فديك، عن ابن أبي ذئب، عن نافع، عن ابن عمر: أنه كان إذا توضأ ونعلاه في قدميه مسح على ظهور قدميه بيديه، ويقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع هكذا .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি উযু করতেন এবং তাঁর জুতো তাঁর পায়ে থাকত, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত দ্বারা তাঁর পদদ্বয়ের উপরিভাগ মাসেহ করতেন এবং বলতেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরূপ করতেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا حجاج بن المنهال، قال: ثنا همام بن يحيى، قال: أنا إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، قال: ثنا علي بن يحيى بن خلاد، عن أبيه، عن عمه رفاعة بن رافع: أنه كان جالسا عند النبي صلى الله عليه وسلم، فذكر الحديث حتى قال: "إنه لا تتم صلاة أحدكُم حتى يُسبغِ الوضوء كما أمره الله عز وجل، فيغسل وجهه ويديه إلى المرفقين، ومسح برأسه ورجليه إلى الكعبين" .
রিফাআহ ইবনে রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলেন। অতঃপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করে বলেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের কারো সালাত পূর্ণ হবে না, যতক্ষণ না সে উত্তমরূপে ওযু করে, যেভাবে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (মহান ও পরাক্রমশালী) তাকে নির্দেশ দিয়েছেন। অতঃপর সে তার মুখমণ্ডল ধৌত করে, এবং তার দুই হাত কনুই পর্যন্ত ধৌত করে, তার মাথা মাসাহ করে এবং তার দুই পা টাখনু পর্যন্ত (ধৌত করে)।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا روح بن الفرج، قال: ثنا عمرو بن خالد، قال: ثنا ابن لهيعة، عن أبي الأسود، عن عباد بن تميم، عن عمه: أن النبي صلى الله عليه وسلم توضأ ومسح على القدمين، وأن عروة كان يفعل ذلك . فذهب قوم إلى هذا، وقالوا: هكذا حكم الرجلين يمسحان، كما يمسح الرأس. وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا: بل يغسلان، واحتجوا في ذلك من الآثار بما
উবাদ ইবনে তামিমের চাচা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন এবং দুই পায়ের ওপর মাসাহ করলেন (মুছে নিলেন)। আর উরওয়াও এমনটি করতেন। এরপর একদল লোক এই মত গ্রহণ করল এবং বলল: দুই পায়ের হুকুম এভাবেই যে, এগুলোর উপর মাসাহ করতে হবে, যেভাবে মাথার উপর মাসাহ করা হয়। কিন্তু অন্যরা এ ব্যাপারে তাদের বিরোধিতা করল এবং বলল: বরং পা ধুতে হবে, এবং তারা এ বিষয়ে বিভিন্ন আছার (প্রমাণ) থেকে দলীল পেশ করল যা...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة.
حدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا الفريابي، قال: ثنا زائدة بن قدامة، قال: ثنا علقمة بن خالد -أو خالد بن علقمة-، عن عبد خير، قال: دخل عليٌّ رضي الله عنه الرحبة ثم قال لغلامه: ائتني بطَهُور. فأتاه بماء وطست، فتوضأ وغسل رجليه ثلاثا ثلاثا، وقال: هكذا طهور رسول الله صلى الله عليه وسلم .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাহবাহ নামক স্থানে প্রবেশ করে তার গোলামকে বললেন, আমার জন্য পবিত্রতার পানি (তাহূর) নিয়ে আসো। অতঃপর সে তার কাছে পানি ও একটি পাত্র (তশ্ত) নিয়ে আসল। এরপর তিনি উযূ করলেন এবং তার দুই পা তিনবার করে ধুলেন। আর বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পবিত্রতা (উযূ) এরূপই ছিল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. وهو مكرر سابقه (113).
حدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا الفريابي، قال: ثنا إسرائيل، قال: ثنا أبو إسحاق، عن أبي حية الوادعي، عن علي رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل أبي حية بن قيس الوادعي، وهو مكرر سابقه (114).
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يحيى بن يحيى، قال: ثنا أبو الأحوص، عن أبي إسحاق … فذكر بإسناده مثله .
আলী ইবনে শাইবাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াহইয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আবুল আহওয়াস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ ইসহাক সূত্রে... অতঃপর তিনি তার সনদ দ্বারা অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر، قال: ثنا شعبة، عن مالك بن عرفطة، قال: سمعت عبد خير قال: سمعت عليا رضي الله عنه … فذكر بإسناده مثله .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অতঃপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عبيد الله بن عبد المجيد، قال: ثنا إسحاق بن يحيى، عن معاوية بن عبد الله بن جعفر، عن عبد الله بن جعفر، عن عثمان بن عفان رضي الله عنه أنه توضأ فغسل رجليه ثلاثا ثلاثا، وقال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ هكذا .
উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উযু করলেন এবং তাঁর উভয় পা তিনবার তিনবার করে ধৌত করলেন, আর বললেন: "আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবে উযু করতে দেখেছি।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف إسحاق بن يحيى بن طلحة التيمي.
حدثنا يونس وابن أبي عقيل، قالا: أنا ابن وهب، قال: أخبرني يونس، عن ابن شهاب أن عطاء بن يزيد الليثي أخبره، أن حمران مولى عثمان أخبره، عن عثمان مثله .
ইউনুস ও ইবনু আবী আকীল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তাঁরা উভয়ে বলেন, ইবনু ওয়াহব আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি বলেন, ইউনুস আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু শিহাব থেকে, যে, আতা ইবনু ইয়াযীদ আল-লাইসী তাকে অবহিত করেছেন যে, উসমানের আযাদকৃত গোলাম হুমরান তাকে অবহিত করেছেন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا صفوان بن عيسى، قال: ثنا محمد بن عبد الله بن أبي مريم، قال: دخلت على زيد بن دارة بيته، فسمعني وأنا أمضمض، فقال لي: يا محمد، قلت: لبيك، فقال: ألا أخبرك عن وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قلت : بلى، قال: رأيت عثمان بن عفان رضي الله عنه عند المقاعد، دعا بوضوء، فتوضأ ثلاثا ثلاثا، فغسل رجليه ثلاثا ثلاثا، ثم قال: من أحب أن ينظر إلى وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم فلينظر إلى وضوئي .
উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মারয়াম বলেন,) আমি যায়দ ইবনু দারাহ-এর ঘরে প্রবেশ করলাম। তিনি আমাকে কুলি করতে শুনে বললেন, হে মুহাম্মাদ! আমি বললাম, লাব্বাইক। তিনি বললেন, আমি কি তোমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উযূ সম্পর্কে অবহিত করব না? আমি বললাম, হ্যাঁ। তিনি বললেন, আমি উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বসার স্থানসমূহের নিকট দেখলাম। তিনি উযূর পানি চাইলেন। এরপর তিনি তিনবার তিনবার করে (অঙ্গসমূহ) ধৌত করে উযূ করলেন। তিনি তাঁর উভয় পাও তিনবার তিনবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উযূ দেখতে পছন্দ করে, সে যেন আমার উযূর দিকে তাকায়।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا أبو بكر الحنفي، قال: ثنا كثير بن زيد، قال: ثنا المطلب بن عبد الله بن حنطب المخزومي، عن حمران بن أبان: أن عثمان رضي الله عنه توضأ فغسل رجليه ثلاثا ثلاثا، وقال: لو قلت إن هذا وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم صدقت .
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন এবং তাঁর দুই পা তিনবার তিনবার করে ধুলেন। আর তিনি বললেন: আমি যদি বলি যে, এটিই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওযু, তবে আমি সত্য বলব।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل كثير بن زيد.
حدثنا ابن أبي عقيل قال: أنا ابن وهب، قال: أخبرني ابن لهيعة، عن يزيد بن عمرو المعافري قال: سمعت أبا عبد الرحمن عبد الله بن يزيد يقول: سمعت المستورد بن شداد القرشي رضي الله عنه يقول: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدلك بخنصره ما بين أصابع رجليه . قال أبو جعفر : وهذا لا يكون إلا في الغسل، لأن المسح لا يبلغ فيه ذلك، إنما هو على ظهور القدمين خاصة.
মুস্তাওরিদ ইবনু শাদ্দাদ আল-কুরাশী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর কনিষ্ঠা আঙুল দ্বারা তাঁর পায়ের আঙুলগুলোর মাঝখান মালিশ করতে দেখেছি। আবূ জাফর বলেন: এটি শুধুমাত্র গোসলের সময়ই হতে পারে। কেননা মাসাহ্ (মোজার উপর দিয়ে হাত বুলানো) এর মাধ্যমে এ স্থান পর্যন্ত পৌঁছানো যায় না। মাসাহ্ কেবল পায়ের উপরিভাগের জন্য নির্দিষ্ট।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن، رواية ابن وهب عن ابن لهيعة قبل احتراق كتبه.
حدثنا محمد بن خزيمة، وإبراهيم بن أبي داود، قالا: ثنا سعيد بن سليمان الواسطي، عن عبد العزيز بن محمد، عن عمرو بن أبي عمرو، عن عبد الله بن عبيد الله بن أبي رافع، عن أبيه، عن جده، قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ، فغسل رجليه ثلاثا .
আবী রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওযু করতে দেখেছি। তখন তিনি তাঁর উভয় পা তিনবার করে ধৌত করেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن، عمرو بن أبي عمرو، وعبد الله بن عبيد الله بن أبي رافع صدوقان حسنا الحديث، وهو مكرر سابقه (123).
حدثنا يونس، وحسين بن نصر قالا: حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن الربيع قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأتينا فيتوضأ للصلاة، فيغسل رجليه ثلاثا ثلاثا .
রুবাই’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে আসতেন এবং সালাতের জন্য উযু করতেন। তিনি তাঁর উভয় পা তিনবার তিনবার করে ধৌত করতেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل عبد الله بن محمد بن عقيل.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أبو عُمر الحوضي، قال: ثنا همام، قال: ثنا عامر الأحول، عن عطاء، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ فمضمض واستنشق ثلاثا، وغسل وجهه ثلاثا، وذراعيه ثلاثا ثلاثا، ومسح برأسه، ووضَّأ قدميه .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করলেন, অতঃপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন, আর তিনবার তার মুখমণ্ডল ধুলেন, এবং তার দুই হাত তিনবার করে ধুলেন, আর তিনি তার মাথা মাসাহ করলেন এবং তার দুই পা ধুলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا أحمد بن داود قال: ثنا مسدد، قال: ثنا أبو عوانة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده: أن رجلا أتى النبي صلى الله عليه وسلم فسأله: كيف الطهور؟ فدعا بماء، فتوضأ ثلاثا ثلاثا، ومسح برأسه، وغسل رجليه، ثم قال: هكذا الوضوء، فمن زاد على هذا أو نقص، فقد أساء وظلم" .
আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনে আল-আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: কীভাবে পবিত্রতা অর্জন করতে হয় (ওযু করতে হয়)? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানি চাইলেন। অতঃপর তিনি তিনবার করে (অঙ্গসমূহ) ধৌত করে ওযু করলেন এবং মাথা মাসাহ করলেন ও পা ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এটিই হলো (পূর্ণাঙ্গ) ওযু। সুতরাং, যে ব্যক্তি এর চেয়ে বাড়িয়ে দিল অথবা কমিয়ে দিল, সে মন্দ কাজ করল এবং যুলম করল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن.
حدثنا يونس، وابن أبي عقيل، قالا: أنا ابن وهب أن مالكا حدثه عن عمرو بن يحيى المازني، عن أبيه، أنه قال لعبد الله بن زيد بن عاصم: هل تستطيع أن تريني كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ؟ فدعا بماء فتوضأ، وغسل رجليه .
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা তাঁকে বললেন: আপনি কি আমাকে দেখাতে পারবেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন? অতঃপর তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ) পানি চাইলেন, ওযু করলেন এবং তাঁর পা ধুলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا بحر، قال: ثنا ابن وهب، قال: حدثني معاوية بن صالح، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبيه: أن أبا جبير الكندي قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر له بوضوء، فقال: توضأ يا أبا جبير، فبدأ بفيه، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تبدأ بفيكَ، فإن الكافر يبدأ بفيه ودعا رسول الله صلى الله عليه وسلم بماء، فتوضأ ثلاثا ثلاثا، ثم مسح برأسه، وغسل رجليه .
আবূ জুবাইর আল-কিন্দি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জন্য উযূর পানি আনতে বললেন এবং বললেন, হে আবূ জুবাইর, তুমি উযূ করো। তখন সে তার মুখ দিয়ে (কুলি করে) শুরু করল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, তুমি তোমার মুখ দিয়ে শুরু করো না। কারণ কাফির তার মুখ দিয়ে শুরু করে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানি আনালেন এবং তিনি তিনবার করে উযূ করলেন, তারপর মাথা মাসেহ করলেন এবং পা ধুলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null