হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (1541)


حدثنا بكر بن إدريس، قال: ثنا آدم، قال: ثنا شعبة، عن يونس، عن الحسن في الرجل يحدث بعد ما يرفع رأسه من آخر سجدة فقال: لا يجزيه حتى يتشهد أو يقعد قدر التشهد .




হাসান থেকে বর্ণিত, এমন ব্যক্তি সম্পর্কে যে শেষ সিজদা থেকে মাথা তোলার পর (ওযু) নষ্ট করে ফেলে। তিনি বললেন: তার জন্য তা যথেষ্ট হবে না, যতক্ষণ না সে তাশাহহুদ পাঠ করে অথবা তাশাহহুদের পরিমাণ সময় বসে থাকে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل يونس بن أبي إسحاق السبيعي.









শারহু মা’আনিল-আসার (1542)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا سعيد بن سابق الرشيدي، قال: ثنا حيوة بن شريح عن ابن جريج، قال كان عطاء يقول: إذا قضى الرجل التشهد الأخير فقال: السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين فأحدث - وإن لم يكن سلم عن يمينه وعن يساره -: فقد مضت صلاته، أو قال: فلا يعود إليها . ‌‌32 - باب الوتر




আত্বা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি শেষ তাশাহহুদ শেষ করে এবং বলে: আসসালামু আলাইকা আইয়্যুহান্নাবিইয়্যু ওয়া রাহমাতুল্লাহি ওয়া বারাকাতুহু, আসসালামু আলাইনা ওয়া আলা ইবাদিল্লাহিস সালিহীন, এরপর তার ওযু ভেঙে যায় (حدث করে)—যদিও সে তার ডান ও বাম দিকে সালাম না ফিরিয়ে থাকে—তার সালাত সম্পন্ন হয়ে গেছে। অথবা তিনি (রাবী) বলেছেন: তাকে আর তা পুনরায় পড়তে হবে না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1543)


حدثنا إبراهيم بن أبي داود، قال: ثنا علي بن الجعد، قال: أنا شعبة (ح) وحدثنا بكار، قال: ثنا وهب، قال: ثنا شعبة، عن أبي التياح، قال: سمعت أبا مجلز يحدث عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "الوتر ركعة من آخر الليل" .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বিতর হলো রাতের শেষাংশের এক রাকাত।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1544)


حدثنا سليمان بن شعيب الكيساني، قال: ثنا عبد الرحمن بن زياد، قال: ثنا شعبة، عن قتادة قال: سمعت أبا مجلز، فذكر مثله .




আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবন শুআইব আল-কাইসানি। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবন যিয়াদ। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শু’বা, তিনি কাতাদা থেকে, তিনি বলেন: আমি আবু মিজলাযকে (হাদীসটি) শুনতে পেয়েছি, এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (1545)


حدثنا سليمان، قال: ثنا الخصيب، قال: ثنا همام عن قتادة، عن أبي مجلز، قال: سألت ابن عباس عن الوتر، فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "الوتر ركعة من آخر الليل وسألت ابن عمر فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ركعة من آخر الليل" . قال أبو جعفر: فذهب قوم إلى هذا، فقلدوه وجعلوه أصلا. وخالفهم في ذلك آخرون ، فافترقوا على فرقتين، فقال بعضهم: الوتر ثلاث ركعات لا يسلم إلا في آخرهن وقال بعضهم: الوتر ثلاث ركعات يسلم في الاثنتين منهن، وفي آخرهن. وكان قول رسول الله صلى الله عليه وسلم: الوتر ركعة من آخر الليل قد يحتمل عندنا ما قال أهل المقالة الأولى، ويحتمل أن تكون ركعة مع شفع قد تقدمها وذلك كله وتر، فتكون تلك الركعة وترا للشفع المتقدم لها. وقد بين ذلك ما قد رواه بعضهم عن ابن عمر:




আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ মিজলায (রঃ) বলেন, আমি ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিতর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "বিতর হলো রাতের শেষভাগে এক রাকাত।" আর আমি ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "রাতের শেষভাগে এক রাকাত।" আবূ জা’ফর (রঃ) বলেন: একদল লোক এই মত গ্রহণ করে এবং এটিকে মূলনীতি হিসেবে অনুসরণ করে। অন্যরা এর বিরোধিতা করে এবং তারা দুই দলে বিভক্ত হয়ে যায়। তাদের কেউ কেউ বলেন: বিতর হলো তিন রাকাত, যার কেবল শেষেই সালাম ফেরানো হবে। আবার কেউ কেউ বলেন: বিতর হলো তিন রাকাত, যার দুই রাকাত শেষে সালাম ফেরানো হবে এবং শেষেও (এক রাকাতের পর) সালাম ফেরানো হবে। আমাদের মতে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বাণী: "বিতর হলো রাতের শেষভাগে এক রাকাত,"—এটি প্রথম মত পোষণকারীদের ব্যাখ্যার সম্ভাবনাও রাখে। আবার এটি এই সম্ভাবনাও রাখে যে, এটি (এক রাকাত) হলো তার পূর্বে আদায়কৃত জোড় (শাফা’) সালাতের সাথে। এবং এই সবগুলিই বিতর। ফলে ঐ এক রাকাত তার পূর্বের জোড় সালাতের জন্য বিতর হয়। ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্যদের বর্ণিত রিওয়ায়াত দ্বারা এটি স্পষ্ট হয়ে যায়:




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. =









শারহু মা’আনিল-আসার (1546)


حدثنا يزيد بن سنان قال: ثنا أبو عاصم عن ابن عون، عن نافع، عن ابن عمر: أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وسلم عن صلاة الليل، فقال: مثنى مثنى، فإذا خشيت الصبح فصل ركعة توتر لك صلاتك .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রাতের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি বললেন: দু’ দু’ রাকাত করে। আর যখন তুমি ফজর (উদয় হওয়ার) আশঙ্কা করো, তখন এক রাকাত সালাত আদায় করো, যা তোমার সালাতকে বেজোড় (বিতর) করে দেবে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (1547)


حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب أن مالكا حدثه، عن نافع، وعبد الله بن دينار، عن ابن عمر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1548)


حدثنا محمد بن عبد الله بن ميمون، قال: ثنا الوليد عن الأوزاعي، عن يحيى، عن نافع عن ابن عمر، رضي الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … نحوه .




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1549)


حدثنا نصر بن مرزوق قال: ثنا علي بن معبد قال: ثنا إسماعيل بن جعفر، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (1550)


حدثنا بكار، قال: ثنا إبراهيم بن بشار قال: ثنا سفيان، عن عمرو بن دينار، عن طاوس، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. =









শারহু মা’আনিল-আসার (1551)


حدثنا بكار، قال: ثنا أبو داود، عن هشيم عن أبي بشر، عن عبد الله بن شقيق، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (কথা) বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1552)


حدثنا فهد قال: ثنا علي بن معبد قال: ثنا جرير عن منصور، عن حبيب، عن طاوس، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1553)


حدثنا صالح بن عبد الرحمن قال: ثنا سعيد بن منصور، قال: ثنا هشيم، قال: أنا خالد، قال: ثنا عبد الله بن شقيق عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1554)


حدثنا فهد، قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا فطْر، عن حبيب بن أبي ثابت، عن طاوس، قال: سمعت ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه (1552).









শারহু মা’আনিল-আসার (1555)


حدثنا أحمد بن داود قال: ثنا مسدد قال: ثنا حماد بن زيد، عن بديل بن ميسرة، وأيوب، عن عبد الله بن شقيق عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (1556)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا يحيى بن صالح، قال: ثنا معاوية بن سلام، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، ونافع، عن ابن عمر، أخبرهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁদের উভয়কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1557)


حدثنا أحمد بن عبد الرحمن قال: ثنا عمي عبد الله بن وهب، قال: ثنا عمرو بن الحارث، عن ابن شهاب، عن سالم، وحميد بن عبد الرحمن حدثاه، عن عبد الله بن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে... এরই অনুরূপ।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1558)


حدثنا أحمد بن داود بن موسى قال: ثنا علي بن بحر القطان قال: ثنا الوليد بن مسلم عن الوضين بن عطاء، قال: أخبرني سالم بن عبد الله بن عمر، عن ابن عمر: أنه كان يفصل بين شفعه ووتره بتسليمة واحدة، وأخبر ابن عمر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يفعل ذلك . قال أبو جعفر: فقد أخبر أنه كان يصلي شفعا ووترا، وذلك في الجملة كله وتر، وقوله يفصل بتسليمة، يحتمل أن تكون تلك التسليمة يريد بها التشهد، ويحتمل أن يكون التسليم الذي يقطع الصلاة. فنظرنا في ذلك.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর শাফা’ (জোড়) এবং বিতর (বেজোড়) সালাতের মধ্যে একটি মাত্র সালাম দ্বারা পার্থক্য করতেন (বিচ্ছিন্ন করতেন)। আর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সংবাদ দিয়েছেন যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও এরূপ করতেন। আবূ জা’ফর বলেন: [ইবনু উমর] এই সংবাদ দিয়েছেন যে, তিনি শাফা’ (জোড়) এবং বিতর (বেজোড়) সালাত আদায় করতেন। আর এই সবগুলো (শাফা ও বিতর একত্রে) আসলে বিতরই। আর তাঁর (ইবনু উমরের) কথা, ’একটি সালাম দ্বারা পার্থক্য করতেন’— এর সম্ভাবনা রয়েছে যে এই সালাম দ্বারা তিনি তাশাহহুদকে বুঝিয়েছেন। আবার সম্ভাবনা রয়েছে যে এটি সেই সালাম যা দ্বারা সালাত শেষ হয়। অতঃপর আমরা এর পর্যালোচনা করলাম।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (1559)


فإذا يونس قد حدثنا، قال: أنا ابن وهب أن مالكا حدثه، عن نافع: أن عبد الله بن عمر كان يسلم بين الركعة والركعتين في الوتر حتى يأمر ببعض حاجته .




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বিতর সালাতে এক ও দুই রাকাতের মাঝখানে সালাম ফিরাতেন, এমনকি তিনি এ সময়ের মধ্যে তার কিছু প্রয়োজনীয় কাজও সেরে নিতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1560)


حدثنا صالح بن عبد الرحمن قال: ثنا سعيد بن منصور، قال: ثنا هشيم عن منصور، عن بكر بن عبد الله، قال: صلى ابن عمر ركعتين ثم قال: يا غلام ارحل لنا، ثم قام فأوتر بركعة . قال أبو جعفر: ففي هذه الآثار أنه كان يوتر بثلاث، ولكنه كان يفصل بين الواحدة والاثنتين، فقد اتفق عنه في الوتر أنه ثلاث. وقد جاء عنه من رأيه أيضا ما يدل على أن قول النبي صلى الله عليه وسلم الذي ذكرناه كما وصفنا أنه يحتمل من التأويل.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দুই রাকাআত সালাত আদায় করলেন, এরপর বললেন: "হে বালক! আমাদের জন্য (সফরের) উট প্রস্তুত কর।" তারপর তিনি দাঁড়ালেন এবং এক রাকাআত দ্বারা বিতর আদায় করলেন।

আবূ জা’ফার (তাহাবী) বলেন, এই আসারসমূহ প্রমাণ করে যে তিনি (ইবনু উমর) তিন রাকাআত বিতর আদায় করতেন, তবে তিনি এক এবং দুই (রাকাআতের) মাঝে পৃথক করতেন। সুতরাং, বিতরের ক্ষেত্রে তাঁর থেকে তিন রাকাআতের উপর ঐকমত্য প্রতিষ্ঠিত। তাঁর নিজের অভিমত থেকেও এমন কিছু এসেছে যা ইঙ্গিত করে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই উক্তিটি, যা আমরা বর্ণনা করেছি, সেটির ব্যাখ্যার (তা’বীল) অবকাশ রয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.