হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (161)


حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يحيى بن يحيى، قال: ثنا أبو الأحوص، عن أبي إسحاق … فذكر بإسناده مثله .




আলী ইবনে শাইবাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াহইয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আবুল আহওয়াস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ ইসহাক সূত্রে... অতঃপর তিনি তার সনদ দ্বারা অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن.









শারহু মা’আনিল-আসার (162)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر، قال: ثنا شعبة، عن مالك بن عرفطة، قال: سمعت عبد خير قال: سمعت عليا رضي الله عنه … فذكر بإسناده مثله .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অতঃপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (163)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عبيد الله بن عبد المجيد، قال: ثنا إسحاق بن يحيى، عن معاوية بن عبد الله بن جعفر، عن عبد الله بن جعفر، عن عثمان بن عفان رضي الله عنه أنه توضأ فغسل رجليه ثلاثا ثلاثا، وقال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ هكذا .




উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উযু করলেন এবং তাঁর উভয় পা তিনবার তিনবার করে ধৌত করলেন, আর বললেন: "আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবে উযু করতে দেখেছি।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف إسحاق بن يحيى بن طلحة التيمي.









শারহু মা’আনিল-আসার (164)


حدثنا يونس وابن أبي عقيل، قالا: أنا ابن وهب، قال: أخبرني يونس، عن ابن شهاب أن عطاء بن يزيد الليثي أخبره، أن حمران مولى عثمان أخبره، عن عثمان مثله .




ইউনুস ও ইবনু আবী আকীল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তাঁরা উভয়ে বলেন, ইবনু ওয়াহব আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি বলেন, ইউনুস আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু শিহাব থেকে, যে, আতা ইবনু ইয়াযীদ আল-লাইসী তাকে অবহিত করেছেন যে, উসমানের আযাদকৃত গোলাম হুমরান তাকে অবহিত করেছেন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (165)


حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا صفوان بن عيسى، قال: ثنا محمد بن عبد الله بن أبي مريم، قال: دخلت على زيد بن دارة بيته، فسمعني وأنا أمضمض، فقال لي: يا محمد، قلت: لبيك، فقال: ألا أخبرك عن وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قلت : بلى، قال: رأيت عثمان بن عفان رضي الله عنه عند المقاعد، دعا بوضوء، فتوضأ ثلاثا ثلاثا، فغسل رجليه ثلاثا ثلاثا، ثم قال: من أحب أن ينظر إلى وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم فلينظر إلى وضوئي .




উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মারয়াম বলেন,) আমি যায়দ ইবনু দারাহ-এর ঘরে প্রবেশ করলাম। তিনি আমাকে কুলি করতে শুনে বললেন, হে মুহাম্মাদ! আমি বললাম, লাব্বাইক। তিনি বললেন, আমি কি তোমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উযূ সম্পর্কে অবহিত করব না? আমি বললাম, হ্যাঁ। তিনি বললেন, আমি উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বসার স্থানসমূহের নিকট দেখলাম। তিনি উযূর পানি চাইলেন। এরপর তিনি তিনবার তিনবার করে (অঙ্গসমূহ) ধৌত করে উযূ করলেন। তিনি তাঁর উভয় পাও তিনবার তিনবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উযূ দেখতে পছন্দ করে, সে যেন আমার উযূর দিকে তাকায়।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (166)


حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا أبو بكر الحنفي، قال: ثنا كثير بن زيد، قال: ثنا المطلب بن عبد الله بن حنطب المخزومي، عن حمران بن أبان: أن عثمان رضي الله عنه توضأ فغسل رجليه ثلاثا ثلاثا، وقال: لو قلت إن هذا وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم صدقت .




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন এবং তাঁর দুই পা তিনবার তিনবার করে ধুলেন। আর তিনি বললেন: আমি যদি বলি যে, এটিই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওযু, তবে আমি সত্য বলব।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل كثير بن زيد.









শারহু মা’আনিল-আসার (167)


حدثنا ابن أبي عقيل قال: أنا ابن وهب، قال: أخبرني ابن لهيعة، عن يزيد بن عمرو المعافري قال: سمعت أبا عبد الرحمن عبد الله بن يزيد يقول: سمعت المستورد بن شداد القرشي رضي الله عنه يقول: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدلك بخنصره ما بين أصابع رجليه . قال أبو جعفر : وهذا لا يكون إلا في الغسل، لأن المسح لا يبلغ فيه ذلك، إنما هو على ظهور القدمين خاصة.




মুস্তাওরিদ ইবনু শাদ্দাদ আল-কুরাশী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর কনিষ্ঠা আঙুল দ্বারা তাঁর পায়ের আঙুলগুলোর মাঝখান মালিশ করতে দেখেছি। আবূ জাফর বলেন: এটি শুধুমাত্র গোসলের সময়ই হতে পারে। কেননা মাসাহ্ (মোজার উপর দিয়ে হাত বুলানো) এর মাধ্যমে এ স্থান পর্যন্ত পৌঁছানো যায় না। মাসাহ্ কেবল পায়ের উপরিভাগের জন্য নির্দিষ্ট।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن، رواية ابن وهب عن ابن لهيعة قبل احتراق كتبه.









শারহু মা’আনিল-আসার (168)


حدثنا محمد بن خزيمة، وإبراهيم بن أبي داود، قالا: ثنا سعيد بن سليمان الواسطي، عن عبد العزيز بن محمد، عن عمرو بن أبي عمرو، عن عبد الله بن عبيد الله بن أبي رافع، عن أبيه، عن جده، قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ، فغسل رجليه ثلاثا .




আবী রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওযু করতে দেখেছি। তখন তিনি তাঁর উভয় পা তিনবার করে ধৌত করেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن، عمرو بن أبي عمرو، وعبد الله بن عبيد الله بن أبي رافع صدوقان حسنا الحديث، وهو مكرر سابقه (123).









শারহু মা’আনিল-আসার (169)


حدثنا يونس، وحسين بن نصر قالا: حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن الربيع قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأتينا فيتوضأ للصلاة، فيغسل رجليه ثلاثا ثلاثا .




রুবাই’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে আসতেন এবং সালাতের জন্য উযু করতেন। তিনি তাঁর উভয় পা তিনবার তিনবার করে ধৌত করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل عبد الله بن محمد بن عقيل.









শারহু মা’আনিল-আসার (170)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أبو عُمر الحوضي، قال: ثنا همام، قال: ثنا عامر الأحول، عن عطاء، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ فمضمض واستنشق ثلاثا، وغسل وجهه ثلاثا، وذراعيه ثلاثا ثلاثا، ومسح برأسه، ووضَّأ قدميه .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করলেন, অতঃপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন, আর তিনবার তার মুখমণ্ডল ধুলেন, এবং তার দুই হাত তিনবার করে ধুলেন, আর তিনি তার মাথা মাসাহ করলেন এবং তার দুই পা ধুলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (171)


حدثنا أحمد بن داود قال: ثنا مسدد، قال: ثنا أبو عوانة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده: أن رجلا أتى النبي صلى الله عليه وسلم فسأله: كيف الطهور؟ فدعا بماء، فتوضأ ثلاثا ثلاثا، ومسح برأسه، وغسل رجليه، ثم قال: هكذا الوضوء، فمن زاد على هذا أو نقص، فقد أساء وظلم" .




আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনে আল-আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: কীভাবে পবিত্রতা অর্জন করতে হয় (ওযু করতে হয়)? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানি চাইলেন। অতঃপর তিনি তিনবার করে (অঙ্গসমূহ) ধৌত করে ওযু করলেন এবং মাথা মাসাহ করলেন ও পা ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এটিই হলো (পূর্ণাঙ্গ) ওযু। সুতরাং, যে ব্যক্তি এর চেয়ে বাড়িয়ে দিল অথবা কমিয়ে দিল, সে মন্দ কাজ করল এবং যুলম করল।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن.









শারহু মা’আনিল-আসার (172)


حدثنا يونس، وابن أبي عقيل، قالا: أنا ابن وهب أن مالكا حدثه عن عمرو بن يحيى المازني، عن أبيه، أنه قال لعبد الله بن زيد بن عاصم: هل تستطيع أن تريني كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ؟ فدعا بماء فتوضأ، وغسل رجليه .




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা তাঁকে বললেন: আপনি কি আমাকে দেখাতে পারবেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন? অতঃপর তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ) পানি চাইলেন, ওযু করলেন এবং তাঁর পা ধুলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (173)


حدثنا بحر، قال: ثنا ابن وهب، قال: حدثني معاوية بن صالح، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبيه: أن أبا جبير الكندي قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر له بوضوء، فقال: توضأ يا أبا جبير، فبدأ بفيه، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تبدأ بفيكَ، فإن الكافر يبدأ بفيه ودعا رسول الله صلى الله عليه وسلم بماء، فتوضأ ثلاثا ثلاثا، ثم مسح برأسه، وغسل رجليه .




আবূ জুবাইর আল-কিন্দি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জন্য উযূর পানি আনতে বললেন এবং বললেন, হে আবূ জুবাইর, তুমি উযূ করো। তখন সে তার মুখ দিয়ে (কুলি করে) শুরু করল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, তুমি তোমার মুখ দিয়ে শুরু করো না। কারণ কাফির তার মুখ দিয়ে শুরু করে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানি আনালেন এবং তিনি তিনবার করে উযূ করলেন, তারপর মাথা মাসেহ করলেন এবং পা ধুলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (174)


حدثنا فهد، قال: ثنا آدم قال: ثنا الليث بن سعد، عن معاوية. . . ثم ذكر مثله بإسناده. قال فهد: فذكرته لعبد الله بن صالح، فقال: سمعته من معاوية بن صالح . فهذه الآثار قد تواترت عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه غسل قدميه في وضوئه للصلاة، وقد روي عنه أيضا ما يدل على أن حكمهما حكم الغسل. فمما روي في ذلك ما




ফাহদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আদম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: লাইস ইবনে সা’দ মু’আবিয়া থেকে আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন।... এরপর তিনি এর সমপর্যায়ের (আগেরটির) সনদসহ উল্লেখ করলেন। ফাহদ বলেন: এরপর আমি আব্দুল্লাহ ইবনে সালিহের কাছে তা উল্লেখ করলাম, তখন তিনি বললেন: আমি এটি মু’আবিয়া ইবনে সালিহের কাছ থেকে শুনেছি। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই সকল আসার/বর্ণনা মুতাওয়াতির (সুসংহতভাবে) প্রমাণিত হয়েছে যে, তিনি সালাতের জন্য ওযু করার সময় তাঁর উভয় পা ধৌত করতেন। আর তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এমন কিছুও বর্ণিত হয়েছে যা ইঙ্গিত করে যে, পা দুটির বিধান হচ্ছে ধৌত করারই বিধান। এই বিষয়ে যা বর্ণিত হয়েছে, তার মধ্যে রয়েছে (যা পরে আসবে)...




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح كسابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (175)


حدثنا يونس، وابن أبي عقيل، قالا: أنا ابن وهب أن مالكا حدثه، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "إذا توضأ العبد المسلم -أو المؤمنُ-، فغسل وجهه؛ خرجت من وجهه كل خطيئةٍ نظر إليها بعينه، فإذا غسل يديه؛ خرجت من يديه كل خطيئة بطشتها يداه، فإذا غسل رجليه؛ خرجت كل خطيئة مشت إليها رجلاه" .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন কোনো মুসলিম বান্বদা—অথবা মুমিন—ওযু করে এবং তার মুখ ধৌত করে, তখন তার মুখমণ্ডল থেকে এমন প্রতিটি গুনাহ বের হয়ে যায় যা সে তার চোখ দিয়ে দেখেছিল। আর যখন সে তার দুই হাত ধৌত করে, তখন তার হাত থেকে এমন প্রতিটি গুনাহ বের হয়ে যায় যা তার দুই হাত দ্বারা সে করেছিল। আর যখন সে তার দুই পা ধৌত করে, তখন তার দুই পা দ্বারা হেঁটে যাওয়া প্রতিটি গুনাহ বের হয়ে যায়।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (176)


حدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: أنا موسي بن يعقوب، قال: حدثني عباد بن أبي صالح السمان، أنه سمع أباه يقول: سمعت أبا هريرة يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "ما من مسلم يتوضأ، فيغسل سائر رجليه، إلا خرج مع قطر الماء كل سيئة مشى بهما إليها .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "এমন কোনো মুসলিম নেই, যে ওযু করে এবং তার পা দুটির সব অংশ ধৌত করে, আর পানির প্রতিটি ফোঁটার সাথে তার সেই সব গুনাহ বের হয়ে না যায়, যেগুলোর দিকে সে পা দিয়ে হেঁটে গিয়েছিল।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف موسى بن يعقوب.









শারহু মা’আনিল-আসার (177)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا الحماني، قال: ثنا قيس بن الربيع، عن الأسود بن قيس، عن ثعلبة بن عباد العبدي، عن أبيه، قال: ما أدري كم حدثنيه رسول الله صلى الله عليه وسلم أزواجا وأفرادا؟: "ما من عبد يتوضأ فيحسِنُ الوضوء، فيغسِلُ وجهه حتى يسيلَ الماء على ذقنه، ثم يغسل ذراعيه حتى يسيل الماء على مرفقيه، ويغسل رجليه حتى يسيل الماء من قبل كعبيه، ثم يقوم فيصلي ركعتين؛ إلا غفر الله له ما سلف من ذنبه " .




তাঁর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি জানি না আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কতবার এই কথা আমাকে জোড়ায় জোড়ায় (দুই দুই) অথবা বিজোড় সংখ্যায় (এক এক) বর্ণনা করেছেন? [তিনি বলেন]: "যে বান্দাই উত্তমভাবে ওযু করে, অতঃপর তার মুখমণ্ডল ধৌত করে এমনভাবে যে পানি তার দাড়ির উপর দিয়ে গড়িয়ে যায়, এরপর তার দুই হাত ধৌত করে এমনভাবে যে পানি কনুইয়ের উপর দিয়ে গড়িয়ে যায়, এবং তার দুই পা ধৌত করে এমনভাবে যে পানি টাখনুর উপর দিক দিয়ে গড়িয়ে যায়, এরপর সে উঠে দাঁড়ায় এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করে; তবে আল্লাহ তাআলা তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেন।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف قيس بن الربيع.









শারহু মা’আনিল-আসার (178)


حدثنا عبد الله بن محمد بن خشيش البصري، قال: ثنا أبو الوليد قال: ثنا قيس. . . فذكر مثله بإسناده .




আবদুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু খুশাইশ আল-বাসরী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন, আবুল ওয়ালীদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন, কায়স আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। ... অতঃপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (179)


حدثنا محمد بن الحجاج الحضرمي، قال: ثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، عن أيوب، عن أبي قلابة، عن شرحبيل بن السمط، أنه قال: من يحدثنا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فقال عمرو بن عبسة: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "إذا دعا الرجلُ بطهوره، فغسل وجهه سقطت خطاياه من وجهه، وأطراف لحيته، فإذا غسل يديه سقطت خطاياه من أطراف أنامله، فإذا مسح برأسه سقطت خطاياه من أطراف شعره، فإذا غسل رجليه خرجت خطايا رجليه من بطون قدميه" .




আমর ইবনে আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যখন কোনো ব্যক্তি তার পবিত্রতার পানি (ওযূর পানি) চায় এবং তার মুখমণ্ডল ধৌত করে, তখন তার মুখের এবং তার দাড়ির অগ্রভাগ থেকে তার গুনাহসমূহ ঝরে যায়। অতঃপর যখন সে তার উভয় হাত ধৌত করে, তখন তার আঙ্গুলের অগ্রভাগ থেকে তার গুনাহসমূহ ঝরে যায়। অতঃপর যখন সে তার মাথা মাসেহ করে, তখন তার চুলের অগ্রভাগ থেকে তার গুনাহসমূহ ঝরে যায়। আর যখন সে তার উভয় পা ধৌত করে, তখন তার পায়ের গুনাহসমূহ তার পায়ের তলা থেকে বের হয়ে যায়।”




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (180)


حدثنا بحر، قال: ثنا ابن وهب، قال: حدثني معاوية بن صالح، عن ضمرة بن حبيب ، وأبي يحيى، وأبي طلحة، عن أبي أمامة الباهلي، عن عمرو بن عبسة، قال: قلت: يا رسول الله كيف الوضوء؟ قال: "إذا توضأتَ فغسلتَ يديك ثلاثا، خرجت خطاياك من بين أظفارك وأنامِلِك، فإذا مضمضتِ واستنشقت في منخريك، وغسلت وجهك وذراعيك إلى المرفقين وغسلت رجليك إلى الكعبين اغتسلت من عامة خطَايَاكِ" . فهذه الآثار تدل أيضا على أن الرجلين فرضهما الغسل، لأن فرضهما لو كان هو المسح لم يكن في غسلهما ثواب. ألا ترى أن الرأس الذي فرضه المسح لا ثواب في غسله، فلما كان في غسل القدمين ثواب، دل ذلك أن فرضهما هو الغسل، وقد روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أيضا ما يدل على ذلك.




আমর ইবনু আবসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কীভাবে ওযু করতে হয়?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যখন তুমি ওযু করবে এবং তোমার উভয় হাত তিনবার ধৌত করবে, তখন তোমার নখ ও আঙ্গুলের ডগা থেকে তোমার পাপরাশি বেরিয়ে যাবে। অতঃপর যখন তুমি কুলি করবে এবং তোমার নাকের ছিদ্রে পানি দিয়ে ঝেড়ে ফেলবে, এবং তোমার মুখমণ্ডল ও কনুই পর্যন্ত উভয় হাত ধৌত করবে এবং তোমার উভয় পা টাখনু পর্যন্ত ধৌত করবে, তখন তুমি তোমার অধিকাংশ পাপ থেকে পবিত্র হয়ে যাবে।"

এই বর্ণনাগুলো আরও প্রমাণ করে যে, উভয় পা ধৌত করা ফরয। কেননা, যদি পা ধৌত করা ফরয না হয়ে মাসেহ করা ফরয হতো, তবে পা ধোয়ার মধ্যে কোনো সওয়াব থাকত না। তুমি কি দেখো না যে, মাথার ক্ষেত্রে মাসেহ করা ফরয, তাই তা ধোয়ার মধ্যে কোনো সওয়াব নেই? সুতরাং, যখন পা ধোয়ার মধ্যে সওয়াব রয়েছে, তখন এটা প্রমাণ করে যে পা ধৌত করাই ফরয। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকেও এ বিষয়ে আরও বর্ণনা রয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : في س ن "حمزة بن حبيب".