শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا روح، قال: ثنا ابن أبي ذئب، (ح) وحدثنا فهد، قال: ثنا علي بن معبد، قال: ثنا إسماعيل بن أبي كثير، عن يزيد بن قُسيط، عن عطاء بن يسار، عن زيد بن ثابت، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه . قال أبو جعفر: فذهب إلى هذا الحديث قوم فقلدوه، فلم يَروا في "النجم" سجدة. وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا: بل فيها سجدة، وليس في هذا الحديث عندنا على أنه لا سجود فيها، لأنه قد يحتمل أن يكون ترك النبي صلى الله عليه وسلم السجود فيها حينئذ؛ لأنه كان على غير وضوء فلم يسجد لذلك. ويحتمل أنه تركه لأنه كان في وقت لا يحل فيه السجود، ويحتمل أن يكون تركه لأن الحكم كان عنده في سجود التلاوة، أن من شاء سجده، ومن شاء تركه، ويحتمل أن يكون تركه لأنه لا سجود فيها. فلما احتمل تركه للسجود كل معنى من هذه المعاني لم يكن هذا الحديث بمعنى منها أولى من صاحبه إلا بدلالة تدل عليه من غيره. ولكنا نحتاج إلى أن نفتش ما بعد هذا الحديث من الأحاديث لنلتمس حكم هذه السورة، هل فيها سجود أو لا سجود فيها؟. فنظرنا في ذلك
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। ইমাম আবূ জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: কিছু লোক এই হাদীসের দিকে ঝুঁকেছেন এবং এর অনুকরণ করেছেন, ফলে তারা সূরা ’আন-নাজম’-এ সিজদা করাকে আবশ্যক মনে করেননি। অন্যরা তাদের বিরোধিতা করে বলেছেন: বরং এতে সিজদা রয়েছে। তবে আমাদের মতে এই হাদীসের দ্বারা একথা প্রমাণিত হয় না যে, সূরা নাজম-এ সিজদা নেই। কারণ সম্ভাবনা রয়েছে যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই সময় তাতে সিজদা করেননি এই জন্য যে, তিনি অযুবিহীন ছিলেন, ফলে তিনি সিজদা করেননি। অথবা এমনও হতে পারে যে, তিনি সিজদা ছেড়ে দিয়েছেন কারণ তখন এমন সময় ছিল যখন সিজদা করা বৈধ ছিল না। অথবা হতে পারে তিনি সিজদা ছেড়ে দিয়েছেন কারণ তাঁর নিকট তিলাওয়াতের সিজদার বিধান ছিল এই যে, যে ইচ্ছা করবে সে সিজদা করবে এবং যে ইচ্ছা করবে সে সিজদা ছেড়ে দেবে। অথবা এমনও হতে পারে যে, তিনি সিজদা ছেড়ে দিয়েছেন, কারণ তাতে কোনো সিজদা নেই। যেহেতু তাঁর সিজদা ছেড়ে দেওয়ার এই কারণগুলির প্রত্যেকটির সম্ভাবনা রয়েছে, তাই অন্য কোনো স্পষ্ট প্রমাণ ছাড়া এই হাদীসটি উল্লেখিত কারণগুলোর মধ্যে কোনো একটির স্বপক্ষে অপরটির চেয়ে বেশি প্রাধান্য পেতে পারে না। কিন্তু এই সূরার বিধান— তাতে সিজদা আছে নাকি সিজদা নেই— তা জানার জন্য আমাদের এই হাদীসের পরবর্তী হাদীসগুলো অনুসন্ধান করে দেখতে হবে। অতঃপর আমরা সেই বিষয়ে (অনুসন্ধান) শুরু করলাম।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
فإذا إبراهيم بن مرزوق قد حدثنا، قال: ثنا وهب (ح) وحدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يزيد بن هارون، قالا: ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن الأسود، عن عبد الله: أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأ "والنجم" فسجد فيها، فلم يبق أحد إلا سجد فيها، إلا شيخ كبير أخذ كفا من تراب فقال: هذا يكفيني. قال عبد الله: ولقد رأيته بعد قُتل كافرا .
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরাহ "আন-নাজম" পাঠ করলেন এবং তাতে সিজদা করলেন। সেখানে উপস্থিত এমন কেউ বাকি রইল না যে সিজদা করেনি, শুধু একজন বৃদ্ধ লোক ছাড়া। সে এক মুঠো মাটি তুলে নিয়ে বলল: এটুকুই আমার জন্য যথেষ্ট। আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি পরে তাকে দেখেছি যে সে কাফির অবস্থায় নিহত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا نا روح بن الفرج، قال: ثنا أبو مصعب الزهري، قال: ثنا عبد العزيز بن محمد، عن مصعب بن ثابت، عن نافع، عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قرأ ب "النجم" فسجد وسجد معه المسلمون والمشركون حتى سجد الرجل على الرجل، وحتى سجد الرجل على شيء رفعه إلى وجهه بكفه .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরা ’আন-নাজম’ পাঠ করলেন, অতঃপর তিনি সিজদা করলেন। আর তাঁর সাথে মুসলিম ও মুশরিকরাও সিজদা করল। এমনকি (ভিড়ের কারণে) এক ব্যক্তি অন্য ব্যক্তির ওপর সিজদা করল, আর এক ব্যক্তি তার হাতের তালু দ্বারা তার মুখের দিকে উঁচু করা কোনো কিছুর উপরও সিজদা করল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف مصعب بن ثابت.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر وبشر بن عمر، عن ابن أبي ذئب، عن الحارث بن عبد الرحمن، عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هريرة: أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأ "والنجم" فسجد وسجد الناس معه إلا رجلين أرادا الشهرة .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ’ওয়ান্নাজম’ (সূরা নাজম) পাঠ করলেন এবং সিজদা করলেন। আর তাঁর সাথে উপস্থিত লোকেরাও সিজদা করলেন, কিন্তু দু’জন লোক ছাড়া, যারা খ্যাতি লাভ করতে চেয়েছিল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. =
حدثنا أحمد بن مسعود الخياط، قال: ثنا محمد بن كثير، قال: ثنا مخْلد بن حسين، عن هشام، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قرأ "والنجم" فسجد وسجد معه من حضره من الجن والإنس والشجر .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ’ওয়ান-নাজম’ (সূরা) পাঠ করলেন, তখন তিনি সিজদা করলেন। এবং তাঁর সাথে উপস্থিত জিন, মানুষ ও বৃক্ষরা সিজদা করল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل محمد بن كثير بن أبي عطاء الثقفي.
حدثنا محمد بن النعمان، قال: ثنا أبو ثابت المدني، قال: ثنا عبد العزيز بن أبي حازم، عن العلاء، عن أبيه، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن: أنه رأى أبا هريرة سجد في خاتمة النجم، قال أبو سلمة يا أبا هريرة، رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يسجد فيها؟ قال: لولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يسجد فيها لما سجدت .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ সালামা ইবনে আব্দুর রহমান তাঁকে (আবূ হুরায়রাকে) সূরা নাজম-এর শেষাংশে সিজদা করতে দেখলেন। আবূ সালামা জিজ্ঞাসা করলেন, "হে আবূ হুরায়রা! আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাতে সিজদা করতে দেখেছেন?" তিনি বললেন, "আমি যদি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সেখানে সিজদা করতে না দেখতাম, তবে আমি সিজদা করতাম না।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، قال: أخبرني عمرو بن الحارث، عن سعيد بن أبي هلال، عمن أخبره، عن أبي الدرداء، قال: سجدت مع النبي صلى الله عليه وسلم إحدى عشرة سجدة، منهن النجم .
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এগারোটি সিজদা করেছি। সেগুলোর মধ্যে (সূরা) নাজম-এর সিজদাও ছিল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لإبهام الراوي عن أبي الدرداء.
حدثنا فهد، قال: ثنا الحمّاني، قال: ثنا ابن المبارك، عن معمر، عن ابن طاوس، عن عكرمة بن خالد، عن المطلب بن أبي وداعة، قال: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم قرأ النجم بمكة، فسجد فلم أسجد معه، لأني كنت على غير الإسلام فلن أدعها أبدا . قال أبو جعفر: ففي هذه الآثار تحقيق السجود فيها، وليس فيما ذكرنا في الفصل الأول ما ينفي أن يكون فيها سجدة، فهذه أولى لأنه لا يجوز أن يسجد في غير موضع سجود. وقد يجوز أن يترك السجود في موضعه لعارض من العوارض التي ذكرناها في الفصل الأول. فإن قال قائل: فإن في ذلك دلالة أيضا تدل على أن لا سجود فيها فذكر ما
আল-মুত্তালিব ইবনে আবী ওয়াদাআ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মক্কায় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সূরা আন-নাজম পাঠ করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি সিজদা করলেন, কিন্তু আমি তাঁর সাথে সিজদা করিনি, কারণ আমি তখন ইসলামের উপর ছিলাম না। তবে আমি (বর্তমানে) আর কখনও তা পরিত্যাগ করব না। আবু জা’ফর (বলেন): সুতরাং এই সকল বর্ণনায় সূরাটির মধ্যে সিজদা থাকার প্রমাণ রয়েছে, আর প্রথম অধ্যায়ে আমরা যা উল্লেখ করেছি তাতে এমন কিছু নেই যা এই সিজদাকে অস্বীকার করে বা রহিত করে। অতএব, এটিই (অর্থাৎ সিজদা করা) অধিকতর উত্তম, কারণ সিজদার স্থান ছাড়া অন্য কোথাও সিজদা করা জায়েয নয়। তবে প্রথম অধ্যায়ে আমরা যে সকল কারণের কথা উল্লেখ করেছি, সেগুলোর মধ্যে কোনো সাময়িক কারণ থাকলে সিজদার স্থানে সিজদা না করাও জায়েয হতে পারে। যদি কেউ বলে যে, এতে এমন প্রমাণও আছে যা নির্দেশ করে যে এতে সিজদা নেই, তবে সে যা উল্লেখ করেছে...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف للانقطاع عكرمة بن خالد لم يسمع من المطلب بن أبي وداعة.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أحمد بن الحسين اللهبي، قال: حدثني ابن أبي فديك، قال: حدثني داود بن قيس، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار أنه سأل أبي بن كعب: هل في المفصل سجدة؟ قال: لا قال: فأبي بن كعب قد قرأ عليه النبي صلى الله عليه وسلم القرآن كله، فلو كان في المفصل سجود إذًا لعلمه بسجود النبي صلى الله عليه وسلم فيه لما أتى عليه في تلاوته. ولا حجة له في هذا عندنا، لأنه قد يحتمل أن يكون النبي صلى الله عليه وسلم ترك ذلك فيه لمعنى من المعاني التي ذكرناها في الفصل الأول. وقد ذهب جماعة من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم في سجود التلاوة إلى أنه غير واجب، وإلى أن التالي لا يضره أن لا يفعله. فمما روي عنهم في ذلك ما قد
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (আতা ইবনে ইয়াসার) জিজ্ঞাসা করলেন: মুফাসসাল (সূরাসমূহের) মধ্যে কি সিজদা আছে? তিনি বললেন: না। (রাবী) বলেন: উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পূর্ণ কুরআন তেলাওয়াত করেছিলেন। যদি মুফাসসালে সিজদা থাকত, তবে তিনি তেলাওয়াতকালে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সেখানে সিজদা করার মাধ্যমে তা অবশ্যই জানতে পারতেন। কিন্তু আমাদের মতে, এই বিষয়ে তাঁর (উবাই ইবনে কা’ব-এর) বক্তব্যকে দলীল হিসেবে গ্রহণ করা যায় না। কেননা সম্ভাবনা রয়েছে যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রথম অধ্যায়ে উল্লেখিত কারণগুলোর মধ্য হতে কোনো এক কারণে তাতে (মুফাসসালে) সিজদা করা ছেড়ে দিয়েছিলেন। আর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের একটি দল তিলাওয়াতের সিজদা প্রসঙ্গে এই মত দিয়েছেন যে তা ওয়াজিব নয়, এবং তেলাওয়াতকারী তা না করলে তার কোনো ক্ষতি নেই। এ বিষয়ে তাঁদের থেকে যা কিছু বর্ণিত হয়েছে, তা হল যে...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح إن ثبت سماع عطاء بن يسار من أبي بن كعب.
حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، (ح) وحدثنا محمد بن عمرو، قال: ثنا عبد الله بن نمير، عن هشام بن عروة، عن أبيه: أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قرأ السجدة وهو على المنبر يوم الجمعة، فنزل فسجد، وسجدوا معه، ثم قرأها يوم الجمعة الأخرى، فتهيئوا للسجود، فقال عمر: على رِسْلكم إن الله لم يكتبها علينا إلا أن نشاء، فقرأها ولم يسجد، ومنعهم أن يسجدوا .
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমু’আর দিন মিম্বারে থাকা অবস্থায় সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করলেন। অতঃপর তিনি নেমে গিয়ে সিজদা করলেন এবং উপস্থিত সকলে তাঁর সাথে সিজদা করলো। এরপর তিনি অন্য জুমু’আর দিন পুনরায় সেই আয়াতটি পড়লেন। ফলে লোকেরা সিজদার জন্য প্রস্তুত হলো। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমরা অপেক্ষা করো (ধীরে চলো), আল্লাহ তা’আলা আমাদের ওপর এই সিজদাকে ফরয করেননি, তবে আমরা ইচ্ছা করলে করতে পারি। অতঃপর তিনি তা তিলাওয়াত করলেন, কিন্তু সিজদা করলেন না, এবং জনতাকেও সিজদা করতে বারণ করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع عروة لم يسمع من عمر بن الخطاب كما قاله الهيثمي في المجمع (3336)، وفي الوجه الثاني محمد بن عمرو وهو ضعيف.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر، قال: ثنا سفيان، عن عطاء بن السائب، عن أبي عبد الرحمن، قال: مرّ سلمان رضي الله عنه بقوم قد قرءوا بالسجدة، فقيل: ألا تسجد؟ فقال: إنا لم نقصد لها .
সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক কওমের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যারা সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করেছিল। (তাকে) বলা হলো: আপনি কি সিজদা করবেন না? তিনি বললেন: আমরা তো এর জন্য নিয়ত করিনি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا عبد الله بن بكر، قال: ثنا حاتم بن أبي صغيرة، عن ابن أبي مليكة، قال: لقد قرأ ابن الزبير السجدة، وأنا شاهد فلم يسجد. فقام الحارث بن عبد الله فسجد، ثم قال: يا أمير المؤمنين ما منعك أن تسجُد إذ قرأت السجدة؟ فقال: إني إذا كنت في صلاة سجدت، وإذا لم أكن في صلاة فإني لا أسجد . فهؤلاء الجّلة لم يروها واجبة. وهذا هو النظر عندنا، لأنا رأيناهم لا يختلفون أن المسافر إذا قرأها وهو على راحلته، أومى بها، ولم يكن عليه أن يسجدها على الأرض، فكانت هذه صفة التطوع لا صفة الفرض، لأن الفرض لا يصلى إلا على الأرض، والتطوع يصلى على الراحلة. وكان أبو حنيفة وأبو يوسف ومحمد رضي الله عنهم يذهبون في السجود إلى خلاف ذلك، ويقولون: هي واجبة، فثبت بما وصفنا أن ما ذكروا عن أُبي رضي الله عنه لا دلالة فيه على أن لا سجود في المفصل، لأنه قد يجوز أن يكون الحكم كان في السجود عند رسول الله صلى الله عليه وسلم على واحد من المعاني التي ذكرناها في ذلك عن عمر، وسلمان، وابن الزبير، فترك السجود في المفصل لذلك. ولعله أيضا لم يسجد في تلاوته ما فيه سجود أيضا من غير المفصل. وقد خالف أبي بن كعب فيما ذهب إليه من ذلك جماعة من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم
ইবনু আবী মুলাইকা থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) আমি উপস্থিত থাকা সত্ত্বেও ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করলেন, কিন্তু সিজদা করলেন না। তখন আল-হারিস ইবনু আবদুল্লাহ উঠে দাঁড়ালেন এবং সিজদা করলেন। এরপর তিনি বললেন, হে আমীরুল মু’মিনীন! আপনি যখন সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করলেন, তখন কিসে আপনাকে সিজদা করা থেকে বিরত রাখল? তিনি (ইবনুয যুবাইর) বললেন: আমি যখন সালাতের মধ্যে থাকি, তখন সিজদা করি। আর যখন সালাতের মধ্যে থাকি না, তখন সিজদা করি না। অতএব, এই মহান ব্যক্তিরা এটিকে ওয়াজিব মনে করতেন না। আমাদের মতেও এটাই বিবেচনাযোগ্য। কারণ আমরা দেখতে পাই যে, মুসাফির ব্যক্তি যখন আরোহণের অবস্থায় তা তিলাওয়াত করে, তখন সে ইশারার মাধ্যমে সিজদা করে এবং জমিনের ওপর সিজদা করা তার জন্য জরুরি হয় না—এ বিষয়ে তাদের মধ্যে কোনো মতপার্থক্য নেই। আর এটি হচ্ছে নফল কাজের বৈশিষ্ট্য, ফরয কাজের বৈশিষ্ট্য নয়। কারণ ফরয সালাত কেবল জমিনের উপরই আদায় করা হয়, কিন্তু নফল সালাত আরোহী অবস্থায়ও আদায় করা হয়। তবে আবূ হানীফা, আবূ ইউসুফ এবং মুহাম্মাদ (রাহিমাহুমুল্লাহ)-গণ সিজদার ব্যাপারে এর বিপরীত মত পোষণ করতেন এবং বলতেন: এটি ওয়াজিব। অতএব, আমরা যা বর্ণনা করলাম, তার দ্বারা প্রমাণিত হয় যে, উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে যা উল্লেখ করা হয়েছে, তার মধ্যে মুফাসসাল সূরার মধ্যে সিজদা নেই – এর কোনো প্রমাণ নেই। কারণ এটা হতে পারে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সিজদার হুকুম এমন কোনো কারণের ভিত্তিতে ছিল, যা আমরা উমার, সালমান এবং ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে বর্ণনা করেছি। আর একারণেই মুফাসসাল সূরায় সিজদা করা বাদ দেওয়া হয়েছিল। তাছাড়া, হতে পারে যে তিনি অন্যান্য সূরাতেও, যাতে সিজদা রয়েছে, তিলাওয়াত করার পরও সিজদা করেননি। আর উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এ বিষয়ে যে মত পোষণ করতেন, তাঁর বিরোধিতা করেছেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের একটি বড় দল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب، قال: ثنا شعبة، عن عاصم بن بهدلة، عن زر، عن علي رضي الله عنه قال: إن عزائم السجود "الم تنزيل" و "حم" و "النجم" و "اقرأ باسم ربك" .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সিজদায়ে-তিলাওয়াতের অত্যাবশ্যকীয় সূরাগুলো হলো— "আলিফ লাম মীম তানযীল" (সূরা আস-সিজদাহ), "হা-মীম" (সূরা ফুসসিলাত), "আন-নাজম" (সূরা আন-নাজম) এবং "ইক্বরা বিসমি রব্বিকা" (সূরা আল-আলাক)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل عاصم بن بهدلة.
حدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا سفيان، عن عاصم … فذكر بإسناده مثله .
হুসাইন ইবনু নাসর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আবূ নুআইম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, সুফিয়ান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম থেকে বর্ণনা করেছেন ... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ একইরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن كسابقه.
حدثنا صالح بن عبد الرحمن، قال: ثنا يوسف بن عدي، قال: ثنا أبو الأحوص، عن أبي إسحاق، عن عمرو بن مرة، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، قال: صلى بنا عمر بن الخطاب رضي الله عنه الفجر بمكة، فقرأ في الركعة الثانية ب "النجم"، ثم سجد، ثم قام فقرأ: "إذا زلزلت" .
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কায় আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। তিনি দ্বিতীয় রাকাআতে সূরা আন-নাজম (নক্ষত্র) পাঠ করলেন। অতঃপর তিনি সিজদা করলেন, তারপর দাঁড়িয়ে সূরা ‘ইযা যুলযিলাত’ (ভূমিকম্প) পাঠ করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف للانقطاع عبد الرحمن بن أبي ليلى لم يسمع من عمر بن الخطاب كما قاله أبو حاتم في المراسيل (125).
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود ووهب، وروح، قالوا: ثنا شعبة، قال: ثنا الحكم، أنه سمع إبراهيم التيمي يحدث، عن أبيه، قال: صليت خلف عمر بن الخطاب … فذكر مثله، واللفظ لروح .
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [ইব্রাহীম আত-তায়মীর পিতা] বলেন: আমি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছিলাম...। অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেন, আর শব্দগুলো (বর্ণনাকারী) রূহ-এর।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب، قال: ثنا شعبة عن عمران بن عبيد الله أو عبيد الله بن عمران، عن أبي رافع، عن أبي هريرة: أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه سجد في "إذا السماء انشقت" .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ’ইযাস সামা’উন শাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক্ব) তে সিজদা করেছিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة عمران بن عبيد الله، قال أبو حاتم: شيخ مجهول.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عثمان بن عمر، قال: ثنا شعبة، عن علي بن زيد، عن زرارة بن أوفى، عن مسروق قال: صليت خلف عثمان رضي الله عنه الصبح، فقرأ النجم فسجد فيها، ثم قام فقرأ سورة أخرى .
মাসরুক থেকে বর্ণিত, আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে ফজরের সালাত আদায় করলাম। তখন তিনি (সূরা) আন-নাজম পড়লেন এবং তাতে সিজদা করলেন। এরপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং অন্য একটি সূরা পড়লেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف علي بن زيد بن جدعان. =
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب، ثنا شعبة، عن منصور، عن إبراهيم، عن الأسود: أن عمر وعبد الله -يعني ابن مسعود- سجدا في "إذا السماء انشقت" قال منصور: أو أحدهما .
আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবদুল্লাহ – অর্থাৎ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) – তাঁরা উভয়ে ‘ইযাস সামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরা আল-ইনশিকাক) পাঠকালে সিজদা (তিলাওয়াতে সিজদা) করেছিলেন। মানসূর (রাবী) বলেছেন: অথবা তাঁদের দুজনের মধ্যে একজন (সিজদা করেছিলেন)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا روح، قال: ثنا شعبة .. فذكر بإسناده مثله .
আমাদের কাছে আবূ বাকরাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে রুহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে শু’বাহ বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.