হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (2094)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا روح، قال: ثنا زمعة بن صالح، قال: سمعت ابن شهاب يحدث، عن سالم، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثل ما ذكر جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم . فهذا ابن عمر رضي الله عنهما قد روى عن النبي صلى الله عليه وسلم إباحة الصلاة في ثوب واحد




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তা হলো] জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যা উল্লেখ করেছেন, সেটির মতোই। আর এই ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এক কাপড়ে সালাত আদায়ের বৈধতা বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف زمعة بن صالح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2095)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا شعبة، قال: أنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عمر بن أبي سلمة، أنه رأى النبي صلى الله عليه وسلم يصلي في ثوب واحد في بيت أم سلمة .




উমর ইবনে আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উম্মু সালামাহ্‌র ঘরে এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. =









শারহু মা’আনিল-আসার (2096)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا ابن أبي مريم، وعبد الله بن صالح، قالا: ثنا الليث، عن يحيى بن سعيد، عن أبي أمامة بن سهل، عن عمر بن أبي سلمة، قال: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يصلي في ثوب واحد ملتحفا به .




উমর ইবনু আবী সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি, যা তিনি শরীর জড়িয়ে রেখেছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وعبد الله بن صالح متابع.









শারহু মা’আনিল-আসার (2097)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا ابن أبي قتيلة، قال: أنا الدراوردي، عن موسى بن محمد بن إبراهيم، عن أبيه، عن سلمة بن الأكوع، قال: قلت: يا رسول الله! إني أعالج الصيد، أفأصلي في القميص الواحد؟ قال: "نعم، وزره ولو بشوكة" . ففي هذه الآثار إباحة الصلاة في الثوب الواحد، فذلك يضاد ما منع الصلاة في ثوب واحد، ويدل أن ذلك لا بأس به على حال الوجود وحال الإعواز. وذلك أن السائل سأل النبي صلى الله عليه وسلم أيصلي أحدنا في ثوب واحد؟ فأجابه النبي صلى الله عليه وسلم جوابا مطلقا فقال: "أوكلكم يجد ثوبين؟ " أي لو كانت الصلاة مكروهة في الثوب الواحد لكرهت لمن لا يجد إلا ثوبا واحدا. ففي جوابه ذلك، ما يدل على أن حكم الصلاة في الثوب الواحد لمن يجد الثوبين كهو في الصلاة في الثوب الواحد لمن لا يجد غيره. ثم أردنا أن ننظر كيف ينبغي أن يفعل بالثوب الواحد الذي يصلى فيه، أيشتمل به أو يتزر؟ فنظرنا في ذلك




সালামাহ ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি শিকারের কাজ করি। আমি কি কেবল একটি জামা (কামীস) পরে সালাত আদায় করতে পারি? তিনি বললেন: "হ্যাঁ, এবং সেটি বেঁধে নাও, যদিও কাঁটা দিয়ে হয়।"

এই সমস্ত বর্ণনা থেকে এক কাপড়ে সালাত আদায়ের বৈধতা প্রমাণিত হয়। এটি সেই মতকে খণ্ডন করে যা এক কাপড়ে সালাত আদায়কে নিষেধ করে এবং প্রমাণ করে যে সামর্থ্যবান ও অভাবী উভয় অবস্থাতেই এটিতে কোনো সমস্যা নেই। কেননা প্রশ্নকারী নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করেছিলেন যে আমাদের কেউ কি এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে পারে? তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাধারণভাবে উত্তর দিয়ে বলেছিলেন: "তোমাদের প্রত্যেকেই কি দুটি কাপড় খুঁজে পাও?" অর্থাৎ, যদি এক কাপড়ে সালাত মাকরূহ হতো, তবে কেবল তাদের জন্য মাকরূহ হতো যারা দুটি কাপড় পায় না। সুতরাং তাঁর সেই উত্তরের মধ্যে এই ইঙ্গিত রয়েছে যে, যে ব্যক্তি দুটি কাপড় খুঁজে পায় তার জন্য এক কাপড়ে সালাত আদায়ের বিধান, তার মতোই যে কেবল একটিই পায়। এরপর আমরা জানতে চাইলাম যে এক কাপড়ে সালাত আদায় করার সময় কেমন করা উচিত, তা জড়িয়ে (ইশতিমাল করে) নেবে নাকি লুঙ্গির মতো ব্যবহার করবে (ইতজার)? তাই আমরা বিষয়টি পরীক্ষা করে দেখলাম।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل الدراوردي، وموسى بن إبراهيم ذكره ابن حبان في الثقات، وصحح حديثه ابن خزيمة وابن حبان، ووثقه الذهبي في الكاشف.









শারহু মা’আনিল-আসার (2098)


فإذا ابن مرزوق قد حدثنا، قال: ثنا أبو عامر العقدي، قال: ثنا ابن أبي ذئب، عن المقبري، عن أبي مرة مولى عقيل بن أبي طالب، عن أم هانئ بنت أبي طالب رضي الله عنهم، في حديث طويل قالت: فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم فاطمة، فسكبت له غسلا، فاغتسل ثم صلى في ثوب واحد مخالفا بين طرفيه ركعات .




উম্মে হানি বিনতে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি দীর্ঘ হাদীসে বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফাতেমাকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নির্দেশ দিলেন, তিনি যেন তাঁর জন্য গোসলের পানি ঢেলে দেন। অতঃপর তিনি গোসল করলেন, এরপর তিনি এক কাপড়ে সালাত আদায় করলেন, যার উভয় প্রান্ত তিনি বিপরীত দিকে পেঁচিয়ে রেখেছিলেন (এবং কয়েক রাকআত সালাত আদায় করলেন)।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (2099)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، عن محمد بن عمرو، قال: ثنا إبراهيم بن عبد الله بن حنين، عن أبي مرة … فذكر بإسناده في الصلاة مثله، وقال: ثمان ركعات .




আবূ মুররাহ থেকে বর্ণিত... তিনি তাঁর সনদসহ সালাত (নামাজ) সম্পর্কে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং তিনি বলেছেন: আট রাকআত।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن عمرو بن علقمة.









শারহু মা’আনিল-আসার (2100)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، عن موسى بن ميسرة، وأبي النضر مولى عمر بن عبيد الله، أن أبا مرة أخبرهما أن أم هانئ بنت أبي طالب أخبرته، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




উম্মে হানী বিনতে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2101)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا شعيب بن الليث، قال: ثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن سعيد بن أبي هند، أن أبا مرة حدثه … ثم ذكر بإسناده مثله .




আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন রাবী’ আল-মুয়াযযিন, তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শুআইব ইবনুল লাইস, তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-লাইস, তিনি ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু আবী হিন্দ থেকে, যে আবূ মুররাহ তাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন... তারপর তিনি এই ইসনাদসহ একইরকম হাদীস উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2102)


حدثنا محمد بن علي بن محرز، قال: ثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، قال: ثنا أبي، عن ابن إسحاق، قال: حدثني سلمة بن كهيل، ومحمد بن الوليد، عن كريب مولى ابن عباس، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في برد له حضرمي متوشحا به ما عليه غيره .




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাত আদায় করতে দেখেছি। তিনি তাঁর একটি হাদরামি (ইয়ামানের তৈরি) চাদর পরিধান করে সালাত আদায় করছিলেন, যা দিয়ে তিনি আবৃত ছিলেন এবং তা ছাড়া তাঁর গায়ে অন্য কোনো পোশাক ছিল না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن إسحاق وقد صرح بالتحديث فانتفت شبهة التدليس.









শারহু মা’আনিল-আসার (2103)


حدثنا ربيع الجيزي، قال: ثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، قال: ثنا يعلى بن الحارث المحاربي، قال: سمعت غيلان بن جامع يحدث، عن إياس بن سلمة بن الأكوع، عن ابن لعمار بن ياسر، قال: قال أبي: أمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثوب واحد متوشحا به .




আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে এক কাপড় পরিহিত অবস্থায় ইমামতি করালেন, যা তিনি তাঁর গায়ে জড়িয়ে রেখেছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة ابن عمار.









শারহু মা’আনিল-আসার (2104)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا يحيى بن حماد، قال: ثنا أبو عوانة، عن سليمان، قال: ثنا أبو سفيان، عن جابر قال: حدثني أبو سعيد رضي الله عنه، أنه دخل على النبي صلى الله عليه وسلم فرآه يصلي في ثوب واحد متوشحا به .




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করলেন এবং তাঁকে এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখলেন, যা তিনি নিজের গায়ে জড়িয়ে/পেঁচিয়ে রেখেছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2105)


حدثنا إبراهيم بن منقذ، قال: حدثني إدريس بن يحيى، عن بكر بن مضر، عن عمرو بن الحارث أن أبا الزبير المكي أخبره: أنه دخل على جابر بن عبد الله وهو يصلي ملتحفا بثوبه، وثيابه قريبة منه، ثم التفت إلينا فقال: إنما صنعت هذا لكي ما تروا، وإني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع ذلك .




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবুয যুবাইর আল-মাক্কী তাঁকে জানিয়েছেন যে, তিনি জাবির ইবনে আবদুল্লাহর কাছে প্রবেশ করেন যখন তিনি তাঁর [শরীরের] কাপড়ে আবৃত হয়ে সালাত আদায় করছিলেন এবং তাঁর [অন্যান্য] পোশাক তার কাছাকাছিই ছিল। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন, "আমি এটা শুধু এজন্যই করেছি যেন তোমরা দেখতে পাও। আর আমি নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন করতে দেখেছি।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2106)


حدثنا يزيد بن سنان، وابن مرزوق، قالا: ثنا أبو عاصم، عن ابن جريج، عن أبي الزبير، عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا صلى أحدكم في ثوب واحد فليتعطف به" .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ এক কাপড়ে সালাত আদায় করে, তখন সে যেন সেটি দিয়ে শরীর আবৃত করে নেয়।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : حديث صحيح، رجاله ثقات إلا أن فيه عنعنة أبي الزبير المكي.









শারহু মা’আনিল-আসার (2107)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، قال: أخبرني عمرو بن الحارث، وأسامة بن زيد الليثي، عن أبي الزبير، عن جابر: أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في ثوب واحد مخالفا بين طرفيه على عاتقيه، وثوبه على المشجب .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখেছেন। তিনি কাপড়ের দুই প্রান্ত কাঁধের উপর বিপরীত দিকে আড়াআড়িভাবে রেখেছিলেন এবং তাঁর অন্য কাপড়টি মাচায় (বা খুঁটিতে) রাখা ছিল।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : حديث صحيح، إلا أن فيه عنعنة أبي الزبير المكي.









শারহু মা’আনিল-আসার (2108)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا ابن أبي مريم قال: ثنا أبو غسان، عن عاصم بن عبيد الله: أنه دخل على جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، فلما حضرت الصلاة، قام فصلى وهو متوشح بإزار، وثيابه على المشجب، فلما صلى انصرف إلينا، فقال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى هكذا .




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ’আসিম ইবনু উবাইদুল্লাহ তাঁর নিকট প্রবেশ করলে যখন সালাতের সময় হলো, তখন তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং সালাত আদায় করলেন এমতাবস্থায় যে, তিনি একটি মাত্র লুঙ্গি (ইযার) দ্বারা আবৃত (শরীর মোড়ানো) ছিলেন এবং তাঁর পোশাকগুলো হ্যাঙ্গারে রাখা ছিল। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি আমাদের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক এভাবে সালাত আদায় করতে দেখেছি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف عاصم بن عبيد الله المدني.









শারহু মা’আনিল-আসার (2109)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عمر بن أبي سلمة، أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في ثوب واحد في بيت أم سلمة واضعا طرفيه على عاتقيه .




উমর ইবনু আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে একটি মাত্র কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখেছেন, যার দুই প্রান্ত তিনি তাঁর উভয় কাঁধের উপর রেখেছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2110)


حدثنا علي بن عبد الرحمن، قال: ثنا عبد الله بن صالح، قال: حدثني الليث، قال: ثنا يحيى بن سعيد، عن أبي أمامة بن سهل، عن عمر بن أبي سلمة، قال: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يصلي في ثوب واحد ملتحفا به، مخالفا بين طرفيه على منكبيه .




উমার ইবনু আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি তিনি এক কাপড়ে সালাত আদায় করছেন, যা দিয়ে তিনি আবৃত ছিলেন, সেই কাপড়ের দুই প্রান্ত তিনি তাঁর দুই কাঁধের উপর বিপরীত দিকে রেখেছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الله بن صالح. وهو مكرر سابقه (2096).









শারহু মা’আনিল-আসার (2111)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا سليمان بن حرب، قال: ثنا حماد بن سلمة، (ح) وحدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا عبيد الله بن محمد التيمي، قال: أنا حماد بن سلمة، عن حبيب بن الشهيد، عن الحسن، عن أنس قال: خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو متكئ على أسامة متوشحا ببرد، فصلى بهم .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি চাদর গায়ে জড়ানো অবস্থায় উসামার উপর ভর করে (ঘর থেকে) বের হলেন এবং তিনি লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2112)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا مسدد، قال: ثنا إسماعيل بن إبراهيم، وبشر بن المفضل، ويحيى بن سعيد قالوا: أنا هشام، عن يحيى بن أبي كثير، عن عكرمة، عن أبي هريرة رضي الله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "إذا صلى أحدكم في ثوب واحد فليخالف بين طرفيه" .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “যখন তোমাদের কেউ এক কাপড়ে সালাত আদায় করে, তখন সে যেন কাপড়টির দুই প্রান্ত পরস্পর বিপরীতভাবে (উভয় কাঁধের ওপর) রাখে।”




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (2113)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا هشام بن حسان وشعبة، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عمر بن أبي سلمة، قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في ثوب واحد مخالفا بين طرفيه . فقد تواترت هذه الآثار عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بالصلاة في ثوب واحد متوشحا به في حال وجود غيره. وقد ذكرنا ذلك في بعض هذه الأحاديث أنه صلى وثيابه على المشجب في ثوب واحد متوشحا به. فقد يجوز أن يكون ذلك على ما اتسع من الثياب خاصة لا على ما ضاق منها، ويجوز أن يكون على كل الثياب ما ضاق منها وما اتسع. فنظرنا في ذلك




উমর ইবনু আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি, যার দুই প্রান্ত তিনি পরস্পর বিপরীত করে রেখেছিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই বর্ণনাগুলো মুতাওয়াতির (ধারাবাহিকভাবে) বর্ণিত হয়েছে যে, অন্য কাপড় বিদ্যমান থাকা সত্ত্বেও তিনি এক কাপড়ে সালাত আদায় করতেন এবং তা দিয়ে শরীর মুড়িয়ে রাখতেন। আমরা এই সংক্রান্ত কিছু হাদীসে উল্লেখ করেছি যে তিনি সালাত আদায় করেছিলেন এবং তার অন্যান্য কাপড়গুলো হ্যাঙ্গারে রাখা ছিল, আর তিনি এক কাপড়েই শরীর মুড়িয়ে সালাত আদায় করেছিলেন। অতএব, এটি কেবল প্রশস্ত কাপড়ের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হতে পারে, সংকীর্ণ কাপড়ের ক্ষেত্রে নয়। অথবা, এটি প্রশস্ত ও সংকীর্ণ—উভয় ধরনের কাপড়ের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য হতে পারে। আমরা এ বিষয়ে বিবেচনা করেছি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.