শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا علي بن زيد الفرائضي، قال: أنا موسى بن داود، قال: ثنا همام، عن عطاء، عن ابن عباس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل الكعبة وفيها ست سواري، فقام إلى كل سارية كذا ولم يصل . قال أبو جعفر: فذهب قوم إلى أنه لا تجوز الصلاة في الكعبة، واحتجوا في ذلك بهذه الآثار، وبقول رسول الله صلى الله عليه وسلم حين صلى خارجا من الكعبة: "إن هذه القبلة". وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا لا بأس بالصلاة في الكعبة، وقالوا: قد يحتمل قول النبي صلى الله عليه وسلم "هذه القبلة" ما ذكرنا، ويحتمل أن يكون أراد به هذه القبلة التي يصلي إليها إمامكم الذي تأتمون به، وعندها يكون مقامه فأراد بذلك تعليمهم ما أمر الله عز وجل به من قوله {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى} [البقرة: 125]. وليس في ترك النبي صلى الله عليه وسلم الصلاة فيها دليل على أنه لا تجوز الصلاة فيها. وقد رويت عن رسول الله صلى الله عليه وسلم آثار متواترة أنه صلى فيها. فمن ذلك ما
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা’বা ঘরে প্রবেশ করেছিলেন, যেখানে ছয়টি খুঁটি ছিল। তিনি প্রত্যেক খুঁটির কাছেই এভাবে দাঁড়ালেন, কিন্তু সালাত (নামায) আদায় করলেন না।
আবূ জা’ফর (রহ.) বলেন: কিছু সংখ্যক লোক এই মত পোষণ করেন যে কা’বা ঘরের ভেতরে সালাত (নামায) আদায় করা জায়িয নয়। তারা এর সপক্ষে এই আছারগুলো এবং রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কা’বা ঘর থেকে বাইরে সালাত আদায় করলেন, তখন তাঁর এই উক্তিকে প্রমাণ হিসেবে পেশ করেন: "নিশ্চয়ই এটাই কিবলা।"
কিন্তু অন্যেরা এর বিরোধিতা করেন এবং বলেন যে কা’বা ঘরের ভেতরে সালাত আদায় করতে কোনো সমস্যা নেই। তারা বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর "এটাই কিবলা" উক্তিটির অর্থ আমরা যা উল্লেখ করেছি তা হতে পারে, আবার এটাও হতে পারে যে তিনি এই কিবলাকে উদ্দেশ্য করেছেন, যেদিকে তোমাদের ইমাম সালাত আদায় করেন এবং তোমরা তাঁর অনুসরণ করো, এবং সেখানেই তাঁর অবস্থান। তিনি এর মাধ্যমে আল্লাহ্ তা’আলার এই আদেশটি শিক্ষা দিতে চেয়েছিলেন— যেমন আল্লাহ্ তা’আলার বাণী: "আর তোমরা ইবরাহীম (আঃ)-এর দাঁড়াবার স্থানকে নামাযের স্থানরূপে গ্রহণ করো।" [সূরাহ বাকারাহ: ১২৫]। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সেখানে (কা’বার ভেতরে) সালাত আদায় না করা এই বিষয়ে প্রমাণ নয় যে সেখানে সালাত জায়িয নয়। বরং রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেখানে সালাত আদায় করেছেন মর্মে মুতাওয়াতির সূত্রে বর্ণনা এসেছে। এর মধ্যে রয়েছে যা...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب أن مالكا حدثه، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل الكعبة هو وأسامة بن زيد، وبلال وعثمان طلحة الحجبي وأغلقها عليهم، ومكث فيها. قال ابن عمر رضي الله عنهما: فسألت بلالا حين خرج: ماذا صنع رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: جعل عمودا على يساره وعمودين على يمينه، وثلاثة أعمدة وراءه، وكان البيت يومئذ على ستة أعمدة، ثم صلى وجعل بينه وبين الجدار نحوا من ثلاثة أذرع .
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসামা ইবনে যায়েদ, বিলাল এবং উসমান ইবনে তালহা আল-হাজাবীকে সাথে নিয়ে কা’বার ভেতরে প্রবেশ করলেন। তিনি তাদের উপর কা’বার দরজা বন্ধ করে দিলেন এবং সেখানে অবস্থান করলেন। ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: যখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হলেন, তখন আমি বিলালকে জিজ্ঞাসা করলাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেখানে কী করলেন? তিনি (বিলাল) বললেন: তিনি একটি স্তম্ভ তাঁর বাম দিকে, দুটি স্তম্ভ ডান দিকে এবং তিনটি স্তম্ভ তাঁর পেছনে রাখলেন। সেদিন কাবা ঘর ছয়টি স্তম্ভের উপর দাঁড়িয়ে ছিল। অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং দেয়াল ও তাঁর মাঝখানে প্রায় তিন হাত পরিমাণ দূরত্ব রাখলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن زيد، قال: ثنا موسى بن داود، قال: ثنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب عن سالم بن عبد الله، عن أبيه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله، وأنه صلى بين العمودين اليمانيين، إلا أنه لم يذكر كيف جعل العمد التي ذكرها مالك في حديثه .
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ (হাদীস বর্ণনা করা হয়েছে)। এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই ইয়ামানি (দক্ষিণ) স্তম্ভের মধ্যখানে সালাত আদায় করেছিলেন। তবে মালিক তার হাদীসে যে স্তম্ভগুলোর কথা উল্লেখ করেছেন, সেগুলোকে তিনি কীভাবে স্থাপন করেছিলেন, তা তিনি (বর্ণনাকারী) উল্লেখ করেননি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن عزيز الأيلي، قال: ثنا سلامة بن روح، عن عُقيل، قال: أخبرني ابن شهاب، قال أخبرني سالم، أن ابن عمر رضي الله عنهما أخبره .... فذكر بإسناده مثله .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালিমকে) অবহিত করেছেন... অতঃপর (বর্ণনাকারী) এই সনদেই অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل سلامة بن روح، وهو مكرر سابقه.
حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا دحيم بن اليتيم، قال: ثنا عمر بن عبد الواحد، عن الأوزاعي، قال: حدثني نافع، عن ابن عمر رضي الله عنهما مثله … غير أنه قال: أخبرني أنه صلى على وجهه حين دخل بين العمودين عن يمينه .
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত অনুরূপ বর্ণনা। তবে এতে এটুকু ভিন্নতা রয়েছে যে, তিনি (ইবনে উমর) বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে জানিয়েছেন যে, তিনি (কাবাঘরের) দুটি স্তম্ভের মাঝখানে প্রবেশ করে ডান দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا موسى بن إسماعيل، قال: ثنا حماد بن سلمة، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل يوم فتح مكة، ورديفه أسامة بن زيد، فأناخ في ظل الكعبة. قال ابن عمر رضي الله عنهما: فسبقت الناس وقد دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم وبلال وأسامة في البيت، فقلت لبلال من وراء الباب: أين صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: صلى بحيالك بين الساريتين .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন (মক্কায়) প্রবেশ করলেন, আর তাঁর পিছনে আরোহী ছিলেন উসামা ইবনু যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), অতঃপর তিনি কা’বার ছায়ায় তাঁর বাহনকে বসালেন। ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি লোকদের অতিক্রম করে দ্রুত এগিয়ে গেলাম। ইতোমধ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (কা’বা) ঘরের ভেতরে প্রবেশ করলেন। আমি দরজার পেছন থেকে বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোথায় সালাত আদায় করেছেন? তিনি বললেন: তিনি তোমার ঠিক সামনে দুটি খুঁটির মাঝখানে সালাত আদায় করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن زيد، قال: ثنا موسى بن داود، قال: ثنا حماد بن زيد، عن عمرو بن دينار، عن ابن عمر، عن بلال، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى في الكعبة .
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা’বার অভ্যন্তরে সালাত (নামাজ) আদায় করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: أخبرني محمد بن جعفر، قال: أخبرني العلاء بن عبد الرحمن، قال: كنت مع أبي، فلقينا عبد الله بن عمر رضي الله عنهما فسأله أبي، وأنا أسمع: أين صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم حين دخل البيت؟ فقال ابن عمر رضي الله عنهما: دخل النبي صلى الله عليه وسلم بين أسامة بن زيد، وبلال، فلما خرجا سألتهما: أين صلى يعني رسول الله صلى الله عليه وسلم؟. فقالا: على جهته .
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলা ইবনে আব্দুর রহমান বলেন: আমি আমার পিতার সাথে ছিলাম। তখন আমরা আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। আমার পিতা তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন—আমি শুনতে পাচ্ছিলাম—রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কাবা ঘরে প্রবেশ করেছিলেন, তখন তিনি কোথায় সালাত আদায় করেছিলেন?
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসামা ইবনে যায়েদ এবং বিলালের সাথে প্রবেশ করেছিলেন। যখন তাঁরা বের হলেন, তখন আমি তাঁদের দু’জনকে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোথায় সালাত আদায় করেছিলেন?
তাঁরা দুজন বললেন: তাঁর ঠিক সামনে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا أحمد بن إشكاب، قال: ثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن عمارة، عن أبي الشعثاء، عن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: رأيته دخل البيت حتى إذا كان بين الساريتين مضى حتى لزق بالحائط، فقام يصلي، فجئت فقمت إلى جنبه، فصلى أربعا، فقلت: أخبرني أين صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم من البيت؟ فقال: هاهنا أخبرني أسامة أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى في البيت . قال أبو جعفر: فهذا أسامة بن زيد، قد روى عنه عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أنه رأى النبي صلى الله عليه وسلم صلى في البيت. وقد اختلف هو وابن عباس رضي الله عنهما فيما رويا عن أسامة من ذلك، وروى ابن عمر رضي الله عنه أيضا عن بلال مثل ما روي عن أسامة. فكان ينبغي لما تضادت الروايات عن أسامة، وتكافأت أن ترتفع ويثبت ما روي عن بلال إذ كان لم يختلف عنه في ذلك. وقد روي عن ابن عمر رضي الله عنهما مطلقا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى في الكعبة.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ইবনে উমরকে) কা’বার অভ্যন্তরে প্রবেশ করতে দেখলেন। যখন তিনি দুটি স্তম্ভের মাঝখানে পৌঁছালেন, তখন তিনি হেঁটে গেলেন এবং দেয়ালের সাথে মিশে গেলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলেন। আমি এসে তার পাশে দাঁড়ালাম। তিনি চার রাকাত সালাত আদায় করলেন। আমি বললাম: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা’বার মধ্যে কোথায় সালাত আদায় করেছিলেন, সে সম্পর্কে আমাকে জানান। তিনি বললেন: এখানে। উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কা’বার মধ্যে সালাত আদায় করতে দেখেছেন। আবূ জা’ফর বলেন: এই হলেন উসামা ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যার থেকে আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন যে তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কা’বার অভ্যন্তরে সালাত আদায় করতে দেখেছেন। উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে প্রাপ্ত বর্ণনার ক্ষেত্রে তিনি (ইবনে উমর) এবং ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মতভেদ করেছেন। আর ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণিত অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। অতএব, যখন উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বর্ণনাগুলো পরস্পর বিরোধী ও সমমানের হয়ে যায়, তখন সেগুলোকে বাদ দিয়ে বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বর্ণনাটিকে স্থির করা উচিত ছিল, কারণ এ বিষয়ে তাঁর পক্ষ থেকে কোনো মতভেদ হয়নি। আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও সাধারণভাবে বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা’বার অভ্যন্তরে সালাত আদায় করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب -هو ابن جرير-، قال: ثنا شعبة، عن سماك الحنفي، قال: سمعت ابن عمر يقول: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في البيت، وسيأتيك من ينهاك، فتسمع قوله: يعني ابن عباس .
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (কাবা) ঘরের ভেতরে সালাত আদায় করেছেন। আর শীঘ্রই তোমার কাছে এমন ব্যক্তি আসবে যে তোমাকে তা থেকে বারণ করবে। তখন তুমি তার কথা শুনবে। (এর দ্বারা তিনি) ইবন আব্বাসকে বুঝিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا فهد، قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا مسعر، عن سماك الحنفي، قال: سمعت ابن عباس يقول: لا تجعل شيئا من البيت خلفك، وائتم به جميعا، وسمعت ابن عمر يقول: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فيه . وقد روي عن غير ابن عمر رضي الله عنهما في ذلك عن النبي صلى الله عليه وسلم، مثل ما روى ابن عمر عن أسامة وبلال فمن ذلك ما
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তোমরা (কাবা) ঘরের কোনো অংশকে তোমার পেছনে রাখবে না, বরং সেটির সবটুকুকে সামনে রাখবে (বা অনুসরণ করবে)। আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর (কাবা ঘরের) ভেতরে সালাত আদায় করেছেন। আর ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্যদের থেকেও এ বিষয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে, যেমন ইবনে উমর উসামা ও বিলালের সূত্রে বর্ণনা করেছেন। সেগুলোর মধ্যে রয়েছে...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. =
حدثنا ربيع الجيزي، قال: ثنا عبد الله بن الزبير الحميدي، قال: ثنا محمد بن فضيل بن غزوان، عن يزيد بن أبي زياد، عن مجاهد، عن أبي صفوان أو عبد الله بن صفوان، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفتح قد قدم، فجمعت علي ثيابي، فوجدته قد خرج من البيت فقلت: أين صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في البيت؟ فقالوا تجاهك، قلت: كم صلى؟ قالوا: ركعتين .
আবূ সাফওয়ান অথবা আব্দুল্লাহ ইবনু সাফওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে (মক্কায়) প্রবেশ করতে শুনলাম। তখন আমি আমার কাপড় গুছিয়ে নিলাম, এবং আমি দেখলাম তিনি ঘর থেকে বের হয়ে গেছেন। অতঃপর আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ঘরের মধ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোথায় সালাত আদায় করেছেন? তারা বলল: তোমার সম্মুখ দিকে। আমি বললাম: তিনি কত রাকাত সালাত আদায় করলেন? তারা বলল: দুই রাকাত।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف يزيد بن أبي زياد.
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، قال: أنا جرير، عن يزيد بن أبي زياد، عن مجاهد، عن عبد الرحمن بن صفوان، قال: قلت لعمر: كيف صنع النبي صلى الله عليه وسلم حين دخل الكعبة؟ فقال: "صلى ركعتين" .
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [আব্দুর রহমান ইবনু সাফওয়ান] বলেন: আমি উমরকে জিজ্ঞাসা করলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কা’বায় প্রবেশ করেছিলেন, তখন তিনি কী করেছিলেন? তিনি (উমর) বললেন: "তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه، وقال البخاري في تاريخه الكبير 3/ 247: عبد الرحمن بن صفوان أو صفوان بن عبد الرحمن عن النبي صلى الله عليه وسلم قاله يزيد بن أبي زياد عن مجاهد ولا يصح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أبو الوليد، قال: ثنا جرير بن عبد الحميد … فذكر بإسناده مثله، غير أنه قال: عبد الله بن صفوان . قال أبو جعفر: فهذا عمر رضي الله عنه قد حكي عنه في ذلك ما يوافق ما حكى ابن عمر رضي الله عنهما عن أسامة، وبلال، من صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم في البيت. وقد روي عن جابر بن عبد الله مثل ذلك.
ইবনু আবী দাউদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু আল-ওয়ালীদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, জারীর ইবনু আব্দুল হামীদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি (রাবীর নাম) আব্দুল্লাহ ইবনু সাফওয়ান বলেছেন। আবু জাফর বলেন: এটি হলো উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনা; তাঁর থেকে এই বিষয়ে এমন বর্ণনা করা হয়েছে যা ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই বর্ণনার সাথে মিলে যায় যা তিনি উসামা ও বিলালের সূত্রে বর্ণনা করেছেন—অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কা’বার ভেতরে সালাত আদায় করা সম্পর্কে। আর অনুরূপ বর্ণনা জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه.
حدثنا فهد، قال: ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، قال: ثنا شبابة، عن مغيرة بن مسلم، عن أبي الزبير، عن جابر قال: دخل النبي صلى الله عليه وسلم البيت يوم الفتح، فصلى فيه ركعتين . وقد روي أيضا عن شيبة بن عثمان، وعثمان بن طلحة مثل ذلك
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বিজয় দিবসে (মক্কা বিজয়ের দিন) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহয় (কাবা ঘরে) প্রবেশ করলেন এবং এর ভেতরে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। আর অনুরূপ বর্ণনা শায়বাহ ইবনু উসমান এবং উসমান ইবনু তালহার থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : حديث صحيح، رجاله ثقات إلا أن فيه عنعنة أبي الزبير المكي.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا محمد بن الصباح، قال: ثنا أبو إسماعيل المؤدب، عن عبد الله بن مسلم بن هرمز، عن عبد الرحمن بن الزجاج، قال: أتيت شيبة بن عثمان فقلت: يا أبا عثمان: إن ابن عباس رضي الله عنهما يقول: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل الكعبة فلم يصل، قال: بلى، صلى ركعتين عند العمودين المقدمين ثم ألزق بهما ظهره .
শাইবাহ ইবন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আব্দুর রহমান ইবন আয-যুজ্জাজ বলেন:) আমি শাইবাহ ইবন উসমানের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট এসে বললাম, "হে আবূ উসমান! নিশ্চয়ই ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা’বায় প্রবেশ করেছিলেন কিন্তু সালাত আদায় করেননি।" তিনি বললেন, "অবশ্যই তিনি সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি সামনের দুটি খুঁটির কাছে দু’রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন, অতঃপর সেগুলোর সাথে পিঠ লাগিয়ে হেলান দিয়েছিলেন।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف عبد الله بن مسلم بن هرمز.
حدثنا فهد، قال: ثنا محمد بن سعيد، قال أنا عبد الرحيم بن سليمان، عن عبد الله بن مسلم فذكر بإسناده مثله .
ফাহদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু সাঈদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে ‘আব্দুর রহীম ইবনু সুলাইমান, ‘আব্দুল্লাহ ইবনু মুসলিম থেকে (বর্ণনা করেছেন)। অতঃপর তিনি তাঁর সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه، وهو مكرر سابقه.
حدثنا علي بن عبد الرحمن، قال: ثنا عفان، قال: ثنا حماد سلمة، قال: أنا هشام بن عروة، عن عروة، عن عثمان بن طلحة رضي الله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل البيت، فصلى فيه ركعتين وجاهك بين الساريتين . قال أبو جعفر: فإن كان هذا الباب يؤخذ من طريق تواتر الآثار، فإن الآثار قد تواترت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد صلى في الكعبة، ما لم يتواتر بمثله أنه لم يصل. وإن كان يؤخذ بأن يلقى ما يزاد منها، عمن يزاد ذلك عنه ويعمل بما سوى ذلك فإن أسامة بن زيد، الذي حكى عنه ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم حين دخل الكعبة، خرج منها ولم يصل. فقد روى عنه ابن عمر رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم حين دخلها صلى فيها، فقد تضاد ذلك عنه، فتنافيا. ثم قد روي عن عمر، وبلال، وجابر، وشيبة بن عثمان، وعثمان بن طلحة، ما يوافق ما روى ابن عمر عن أسامة فذلك أولى مما تفرد به ابن عباس، عن أسامة. ثم قد روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم من قوله، ما يدل على جواز الصلاة فيها
উসমান ইবন তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহর (কাবাঘরের) ভেতরে প্রবেশ করলেন, অতঃপর তিনি এতে দুটি স্তম্ভের মাঝখানে তোমার মুখ বরাবর দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন। আবু জাফর বলেন: যদি এই অধ্যায়টি প্রচুর সংখ্যক বর্ণনার (তাওয়াতুর আল-আসার) মাধ্যমে গ্রহণ করা হয়, তবে প্রচুর সংখ্যক বর্ণনা দ্বারা প্রমাণিত হয়েছে যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা’বা ঘরে সালাত আদায় করেছেন—এর বিপরীত (অর্থাৎ সালাত আদায় করেননি) এমন সমপরিমাণ প্রচুর বর্ণনা নেই। আর যদি এটি এভাবে গ্রহণ করা হয় যে, বর্ণনায় কারো থেকে যা অতিরিক্ত যোগ করা হয়েছে, তা বর্জন করা হবে এবং বাকি অংশের উপর আমল করা হবে, তবে (আমরা দেখব) উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যার থেকে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কা’বা ঘরে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি সেখান থেকে বের হয়ে এলেন এবং সালাত আদায় করেননি। অথচ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (উসামা ইবনে যায়েদ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কা’বা ঘরে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি সেখানে সালাত আদায় করলেন। সুতরাং তাঁর (উসামার) থেকে এ দুটি পরস্পর বিরোধী বর্ণনা পাওয়া যায় এবং তারা একে অপরের বিপরীত। অতঃপর উমর, বিলাল, জাবির, শায়বা ইবনে উসমান এবং উসমান ইবন তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর থেকে এমন বর্ণনা করা হয়েছে, যা ইবনে উমর কর্তৃক উসামা থেকে বর্ণিত বর্ণনার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। তাই, ইবনে আব্বাস একাকী উসামা থেকে যা বর্ণনা করেছেন, তার চেয়ে এটি অধিক অগ্রাধিকারযোগ্য। তদুপরি, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী থেকেও বর্ণনা করা হয়েছে যা কা’বার ভেতরে সালাত আদায় করার বৈধতা প্রমাণ করে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف عروة بن الزبير لم يسمع من عثمان بن طلحة. ،
حدثنا يونس، قال: ثنا سفيان، عن منصور بن صفية، عن صفية بنت شيبة أم منصور، قالت: أخبرتني امرأة من بني سليم، ولدت عامة أهل دارنا، قالت: أرسل النبي صلى الله عليه وسلم إلى عثمان بن طلحة فقال: "إني كنت رأيت قرني الكبش حين دخلت البيت، فنسيت أن آمرك أن تخمرهما ، فإنه لا ينبغي أن يكون في البيت شيء يشغل مصليا" . وقد روي عنه أيضا في ذلك ما
সাফিয়্যাহ বিনতে শায়বাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বনু সুলাইম গোত্রের একজন মহিলা, যিনি আমাদের ঘরের বেশিরভাগ সন্তানের জন্ম দিয়েছেন, তিনি আমাকে জানান যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসমান ইবনে তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লোক পাঠালেন এবং বললেন: "আমি যখন ঘরে (কা’বায়) প্রবেশ করেছিলাম, তখন আমি মেষশাবকের শিং দুটি দেখতে পেয়েছিলাম। কিন্তু আমি তোমাকে সে দুটি ঢেকে দিতে অথবা অপসারণ করতে বলতে ভুলে গিয়েছিলাম। কারণ এমন কোনো বস্তু ঘরের মধ্যে থাকা উচিত নয় যা কোনো সালাত আদায়কারীকে বিক্ষিপ্ত করে।" আর এ ব্যাপারে তাঁর থেকে অনুরূপ আরও বর্ণিত আছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : من التخمير بالخاء المعجمة وهو التغطية. إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: أنا ابن أبي الزناد، قال: ثنا علقمة بن أبي علقمة أمه، عن عائشة رضي الله عنها قالت: كنت أحب أن أدخل البيت، فأصلي فيه، فأخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيدي فأدخلني الحجر وقال: إن قومك لما بنوا الكعبة، اقتصروا في بنائها فأخرجوا الحجر من البيت، فإذا أردت أن تصلي في البيت، فصلي في الحجر، فإنما هو قطعة منه . فهذا رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أجاز الصلاة في الحجر الذي هو من البيت. فقد ثبت بما ذكرنا تصحيح قول من ذهب إلى إجازة الصلاة في البيت. فهذا حكم هذا الباب من طريق تصحيح معاني الآثار. وأما حكمه من جهة النظر فإن الذين ينهون عن الصلاة فيه إنما نهوا عن ذلك لأن البيت كله عندهم قبلة، قالوا: فمن صلى فيه فقد استدبر بعضه، فهو كمستدبر بعض القبلة فلا تجزئه صلاته. فكان من الحجة عليهم في ذلك أنا رأينا من استدبر القبلة، أو ولاها يمينه أو شماله أن ذلك كله سواء، وأن صلاته لا تجزئه. وكان من صلى مستقبل جهة من جهات البيت أجزأته الصلاة باتفاقهم، وليس هو في ذلك مستقبل جهات البيت كلها، لأن ما عن يمين ما استقبل من البيت، وما عن يساره ليس هو مستقبله ولما كان لم يتعبد باستقبال كل جهات البيت في صلاته، وإنما تعبّد باستقبال جهة من جهاته، فلا يضره ترك استقبال ما بقي من جهاته بعدها. كان النظر على ذلك أن من صلى فيه، فقد استقبل إحدى جهاته، واستدبر غيرها. فما استدبر من ذلك فهو في حكم ما كان عن يمين ما استقبل من جهات البيت وعن يساره، إذا كان خارجا منه. فثبت بذلك أيضا قول الذين أجازوا الصلاة في البيت وهو قول أبي حنيفة وأبي يوسف، ومحمد رحمهم الله تعالى. وقد روي ذلك أيضا عن عبد الله بن الزبير
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আয়িশা) বলেন: আমি কা’বাগৃহের ভেতরে প্রবেশ করে সেখানে সালাত আদায় করতে পছন্দ করতাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার হাত ধরে আমাকে হাতীমের (হিজর ইসমাঈলের) মধ্যে প্রবেশ করালেন এবং বললেন: নিশ্চয়ই তোমার সম্প্রদায় যখন কা’বা ঘর নির্মাণ করেছিল, তখন তারা এর নির্মাণে সংক্ষেপ করেছিল এবং হাতীমকে (হিজর) ঘর থেকে বের করে দিয়েছিল। সুতরাং তুমি যদি ঘরের ভেতরে সালাত আদায় করতে চাও, তবে হাতীমের (হিজরের) মধ্যে সালাত আদায় করো, কারণ এটি ঘরেরই একটি অংশ।
সুতরাং, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই হাতীমের (হিজর) ভেতরে সালাত আদায় করার অনুমতি দিয়েছেন যা ঘরেরই অংশ। অতএব, আমরা যা উল্লেখ করলাম তা দ্বারা ঘরের ভেতরে সালাত আদায়ের বৈধতা প্রদানকারীদের মতের সঠিকতা প্রমাণিত হলো।
আছারসমূহের (হাদীস ও সাহাবীগণের উক্তি) অর্থ সঠিক প্রতিপাদনের দৃষ্টিকোণ থেকে এই অধ্যায়ের হুকুম এই। আর তাত্ত্বিক দৃষ্টিকোণ থেকে এর হুকুম হলো: যারা ঘরের ভেতরে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেন, তারা নিষেধ করেন এই যুক্তিতে যে, তাদের মতে গোটা কা’বাগৃহই কিবলা। তারা বলেন: যে ব্যক্তি এর ভেতরে সালাত আদায় করে, সে এর কিছু অংশকে পেছনে দিয়ে দেয়। ফলে সে কিবলার কিছু অংশকে পেছনে দেওয়া ব্যক্তির মতো হয়ে যায়, তাই তার সালাত যথেষ্ট হবে না।
তাদের বিরুদ্ধে আমাদের যুক্তি হলো: আমরা লক্ষ্য করি যে, যে ব্যক্তি কিবলাকে পেছনে দেয় অথবা ডান বা বাম দিকে রাখে, তা সবই সমান এবং তার সালাত যথেষ্ট হয় না। আর যারা ঘরের যেকোনো একটি দিকে মুখ করে সালাত আদায় করে, তাদের মতে তাদের সালাত সর্বসম্মতভাবে যথেষ্ট হয়ে যায়। এক্ষেত্রে সে ঘরের সমস্ত দিককে সামনে রাখে না। কারণ, ঘরের যেদিকে সে মুখ করে, তার ডানদিকের অংশ এবং বামদিকের অংশ তার মুকাবিলায় থাকে না। যেহেতু সালাতে ঘরের সকল দিককে সামনে রাখার জন্য তাকে নির্দেশ দেওয়া হয়নি, বরং এর যেকোনো একটি দিককে সামনে রাখার জন্য তাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, তাই বাকি দিকগুলোকে সামনে না রাখলে তার কোনো ক্ষতি হয় না।
এই দৃষ্টিকোণ থেকে বিবেচনার বিষয় হলো যে, যে ব্যক্তি ঘরের ভেতরে সালাত আদায় করে, সে এর কোনো একটি দিককে সামনে রাখে এবং অন্য দিককে পেছনে দেয়। সে যা পেছনে দেয়, তা সেই অংশের হুকুমের অন্তর্ভুক্ত, যা ঘরের বাইরে থেকে মুকাবিলার সময় ডান বা বাম দিকে থাকে। এভাবে ঘরের ভেতরে সালাত আদায়ের বৈধতা প্রদানকারী—যাদের মধ্যে আবু হানিফা, আবু ইউসুফ এবং মুহাম্মদ (রহিমাহুমুল্লাহ) অন্তর্ভুক্ত—তাদের মতও প্রতিষ্ঠিত হলো। আর এ সংক্রান্ত বর্ণনা আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null