শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، أن مالكا أخبره، عن عبد الله … فذكر بإسناده مثله .
ইউনুস আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু ওয়াহব আমাদের বলেছেন, যে মালিক তাকে খবর দিয়েছেন, তিনি আবদুল্লাহ্ থেকে বর্ণনা করেছেন… অতঃপর তিনি এর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، قال: وحدثني أسامة، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (বর্ণনা)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن: من أجل أسامة بن زيد الليثي، وهو مكرر سابقه.
حدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن حميد، قال: ثنا عبد الله بن صالح، قال: حدثني إبراهيم بن سعد، عن ابن شهاب، عن سالم، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الله بن صالح.
حدثنا ابن معبد، قال: ثنا روح، قال: ثنا زكريا، قال: ثنا أبو الزبير، أنه سمع جابر بن عبد الله، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم … فذكر مثله غير أنه قال: "فعدوا ثلاثين" .
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন... (বর্ণনাকারী) অনুরূপ হাদীস উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: "অতএব তোমরা ত্রিশ গণনা করো।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا فهد، قال: ثنا الحسن بن الربيع، قال: ثنا إبراهيم بن حميد الرؤاسي، عن مجالد بن سعيد، عن الشعبي، عن عدي بن حاتم رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا جاء رمضان فصم ثلاثين إلا أن ترى الهلال قبل ذلك" .
আদি ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন রমযান আসে, তখন ত্রিশ দিন রোযা রাখো, যদি না তোমরা এর আগে চাঁদ দেখতে পাও।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف: لضعف مجالد بن سعيد.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا عبد الله بن صالح، قال: ثنا إبراهيم بن سعد، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إذا رأيتم الهلال فصوموا، وإذا رأيتموه فأفطروا، فإن غم عليكم، فعدّوا ثلاثين" .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমরা (রমযানের) চাঁদ দেখবে, তখন রোযা রাখা শুরু করো, আর যখন তোমরা (শাওয়ালের) চাঁদ দেখবে, তখন রোযা ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। কিন্তু যদি তা তোমাদের দৃষ্টিতে মেঘাচ্ছন্নতার কারণে ঢাকা পড়ে যায়, তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الله بن صالح.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا علي بن الجعد، قال: أنا شعبة، عن محمد بن زياد، قال: سمعت أبا هريرة يقول: قال أبو القاسم صلى الله عليه وسلم … فذكر مثله .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন... তারপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا الوحاظي، قال: ثنا سليمان، قال: ثنا محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن عمرو بن علقمة الليثي.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أصبغ بن الفرج، قال: ثنا حاتم بن إسماعيل، عن هشام بن حسان، عن محمد بن جابر، عن قيس بن طلق، عن أبيه، قال: سمعت رجلا، قال: يا رسول الله، أرأيت اليوم الذي يختلف فيه؟ تقول فرقة: من شعبان، وتقول فرقة: من رمضان، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم … ثم ذكر مثله .
তালক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এক ব্যক্তিকে বলতে শুনেছি, সে বলল: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), সেই দিনটি সম্পর্কে আপনার কী অভিমত, যে দিন সম্পর্কে মতভেদ করা হয়? একদল বলে এটি শাবান মাসের, আর একদল বলে এটি রমজান মাসের।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন... অতঃপর তিনি একই রকম বর্ণনা উল্লেখ করেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في الشواهد من أجل محمد بن جابر بن سيار بن طلق اليمامي الحنفي.
حدثنا سليمان بن شعيب، قال: ثنا عبد الرحمن بن زياد، قال: ثنا زهير، عن منصور، عن ربعي بن حراش، عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا تتقدموا هذا الشهر حتى تروا الهلال أو تكملوا العدة، ولا تفطروا حتى تروا الهلال أو تكملوا العدة" . قال أبو جعفر: فلما لم يأمرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم بالخروج من الإفطار الذي قد دخلوا فيه إلا بيقين أنهم قد خرجوا منه، ثم لم يخرجهم بعد ذلك أيضا من الصوم الذي قد دخلوا فيه إلا بيقين أنهم قد خرجوا منه كذلك أيضا يجيء في النظر أن يكون كذلك، من دخل في صلاة وهو متيقن أنها عليه لا يخرج منها إلا بيقين منه أنها ليست عليه.
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত অথবা সংখ্যা পূর্ণ না করা পর্যন্ত এই মাসের (রমযানের) ক্ষেত্রে অগ্রগামী হয়ো না। আর তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত অথবা সংখ্যা পূর্ণ না করা পর্যন্ত ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করো না।"
আবূ জা’ফর (তাহাবী) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন নিশ্চিত জ্ঞান ব্যতীত তাদেরকে সেই ইফতার (রোযাহীনতা) থেকে বেরিয়ে আসার আদেশ দেননি, যাতে তারা প্রবেশ করেছিলেন—যাতে তারা নিশ্চিত হয় যে তারা তা থেকে বেরিয়ে গেছেন—আবার এরপরেও তিনি নিশ্চিত জ্ঞান ব্যতীত তাদেরকে সেই সাওম থেকে বের হতে দেননি, যাতে তারা প্রবেশ করেছেন। ফিকহী দৃষ্টিকোণ থেকেও বিষয়টি অনুরূপ: যে ব্যক্তি নিশ্চিত জ্ঞানসহ কোনো সালাতে প্রবেশ করে যে তা তার উপর আবশ্যক, সে নিশ্চিত জ্ঞান ব্যতীত তা থেকে বেরিয়ে আসতে পারে না যে সেই সালাত তার উপর আবশ্যক নয়।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا سعيد بن عامر، قال: ثنا هشام الدستوائي، عن يحيى بن أبي كثير، عن عبد الرحمن الأعرج، عن عبد الله بن مالك، هو ابن بحينة أنه أبصر النبي صلى الله عليه وسلم وقام في الركعتين، ونسي أن يقعد، فمضى في قيامه، ثم سجد سجدتين بعد الفراغ من صلاته .
আব্দুল্লাহ ইবনু বুহায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছেন যে, তিনি (ফরয সালাতের প্রথম) দুই রাকা‘আতের পর দাঁড়িয়ে গেলেন এবং (তাশাহহুদের জন্য) বসতে ভুলে গেলেন। তাই তিনি দাঁড়িয়েই রইলেন (তৃতীয় রাকা‘আতের জন্য)। এরপর তিনি সালাত সমাপ্ত করার পর (ভুলের জন্য) দুটি সিজদা করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، عن يحيى بن سعيد، عن عبد الرحمن الأعرج، عن عبد الله بن بحينة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله . قال أبو جعفر: ولم يبين في هذا الحديث الفراغ، ما هو؟ فقد يجوز أن يكون الفراغ هو السلام، وقد يجوز أن يكون الفراغ من التشهد قبل السلام فنظرنا في ذلك. فإذا
আবদুল্লাহ ইবনে বুহায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... ইউনুস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু ওয়াহাব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তাকে মালিক বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি আব্দুর রহমান আল-আ’রাজ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু বুহায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
আবু জা’ফর (তাহাবী) বলেন: এই হাদীসে ‘ফারাগ’ (অবসর বা সমাপ্তি) শব্দটি দ্বারা কী বোঝানো হয়েছে, তা স্পষ্ট করা হয়নি। হতে পারে ‘ফারাগ’ অর্থ সালাম (সালাম ফেরানো), অথবা হতে পারে ‘ফারাগ’ অর্থ সালামের পূর্বে তাশাহহুদ শেষ করা। তাই আমরা এ বিষয়ে গবেষণা করলাম। অতঃপর যখন...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
يونس قد حدثنا، قال: أنا ابن وهب، قال أخبرني يونس، أن ابن شهاب أخبرهم، عن عبد الرحمن الأعرج أن عبد الله بن بحينة حدثه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله غير أنه قال: "فلما قضى صلاته سجد سجدتين، كبر في كل سجدة وهو جالس قبل أن يسلم، وسجد بها الناس معه، مكان ما نسي من الجلوس" .
আবদুল্লাহ ইবনু বুহায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (পূর্বের ঘটনার) অনুরূপ। তবে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তিনি তাঁর সালাত সমাপ্ত করলেন, তখন তিনি দুটি সিজদা করলেন। তিনি সালাম ফেরানোর পূর্বে বসা অবস্থায় প্রত্যেক সিজদাতে তাকবীর বললেন। তাঁর সাথে লোকেরাও সিজদা করল, যা তিনি ভুলে গিয়েছিলেন সেই বৈঠকের পরিবর্তে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، قال: أخبرني مالك، وعمرو، عن ابن شهاب، عن عبد الرحمن الأعرج، عن ابن بحينة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … نحوه .
ইউনুস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাকে ইবনু ওয়াহব অবহিত করেছেন, তিনি বলেন: আমাকে মালিক ও আমর অবহিত করেছেন, তাঁরা ইবনু শিহাব থেকে, তিনি আব্দুর রহমান আল-আ‘রাজ থেকে, তিনি ইবনু বুহায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ربيع الجيزي، قال: ثنا أسد، قال: ثنا ابن أبي ذئب، عن الزهري … فذكر بإسناده مثله .
রাবী আল-জীযী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আসাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: ইবনু আবী যি’ব আমাদের কাছে আন-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح: هو مكرر سابقه.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا إبراهيم بن بشار، قال: ثنا سفيان، قال: ثنا الزهري، قال: أخبرني عبد الرحمن بن هرمز الأعرج، عن عبد الله بن بحينة، قال: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة، نظن أنها العصر، فقام في الثانية ولم يجلس. فلما كان قبل أن يسلم سجد سجدتين، وهو جالس . قال أبو جعفر: فثبت بما ذكرنا في هذه الأحاديث أن الفراغ المذكور في الأحاديث التي في أول هذا الباب هو قبل السلام.
আবদুল্লাহ ইবনে বুহাইনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নিয়ে এক সালাত (নামায) আদায় করলেন। আমাদের ধারণা, তা ছিল আসরের সালাত। তিনি (প্রথম) দুই রাকাআত শেষে না বসে তৃতীয় রাকাআতে দাঁড়িয়ে গেলেন। এরপর যখন তিনি সালাম ফেরানোর পূর্বে, বসা অবস্থাতেই দুটি সিজদা করলেন। আবূ জা’ফর বলেন: আমরা এই হাদীসগুলোতে যা উল্লেখ করেছি, তার দ্বারা প্রমাণিত হয় যে, এই অধ্যায়ের শুরুতে উল্লিখিত হাদীসসমূহে যে ’(সালাত) শেষ করার’ কথা বলা হয়েছে, তা মূলত সালাম ফেরানোর পূর্বেই হয়ে থাকে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن عبد الرحمن، قال: ثنا عبد الله بن صالح، قال: ثنا بكر بن مضر، عن عمرو بن الحارث، عن بكير، أن محمد بن عجلان مولى فاطمة حدثه، عن محمد بن يوسف مولى عثمان حدثه، عن أبيه: أن معاوية بن أبي سفيان، صلى بهم، فقام وعليه جلوس، فلم يجلس. فلما كان في آخر صلاته ، سجد سجدتين قبل أن يسلم، وقال: هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع .
মুয়াবিয়া ইবনে আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর (প্রথম তাশাহুদে) যখন বসার কথা, তখন তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং বসলেন না। যখন তিনি সালাতের শেষ পর্যায়ে পৌঁছালেন, তখন সালাম ফেরানোর আগে দুটি সিজদা করলেন (সিজদায়ে সাহু)। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবেই করতে দেখেছি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الله بن صالح.
حدثنا محمد بن حميد، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: أنا يحيى بن أيوب، وابن لهيعة، قالا: ثنا محمد بن عجلان … فذكر بإسناده مثله . قال أبو جعفر: فذهب إلى هذه الآثار قوم فقالوا: هكذا سجود السهو، هو قبل السلام من الصلاة. وخالفهم في ذلك آخرون وقالوا: ما كان سجود سهو لنقصان كان في الصلاة فهو قبل التسليم كما في حديث ابن بحينة، وكما في حديث معاوية. وما كان من سجود سهو وجب لزيادة زيدت في الصلاة، فهو بعد التسليم. واحتجوا في ذلك بحديث أبي هريرة رضي الله عنه في خبر ذي اليدين، وبحديث الخرباق وابن عمر، في سجود سهو النبي صلى الله عليه وسلم يومئذ لسهوه بعد السلام. فمن ذلك ما
আবু জা’ফর থেকে বর্ণিত, কিছু লোক এই সকল বর্ণনার ভিত্তিতে এই মত পোষণ করেন এবং বলেন: সিজদায়ে সাহু হলো সালাতের সালামের পূর্বে। কিন্তু অন্য লোকেরা এর বিরোধিতা করেন এবং বলেন: যদি সালাতের মধ্যে কোনো ঘাটতির কারণে সিজদায়ে সাহু আবশ্যক হয়, তবে তা সালামের পূর্বে হবে, যেমনটি ইবনু বুহায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে বর্ণিত হয়েছে। আর যদি সালাতে কোনো অতিরিক্ত কিছু যোগ করার কারণে সিজদায়ে সাহু আবশ্যক হয়, তবে তা সালামের পরে হবে। তারা এ ব্যাপারে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুল-ইয়াদাইন সংক্রান্ত হাদীস এবং আল-খারবাক ও ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন, যেখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেদিন ভুলবশত সালামের পরে সিজদায়ে সাহু করেছিলেন। এর মধ্যে থেকে কিছু হলো...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن عجلان ويوسف بن خالد تفرد بالرواية عنه ابنه محمد لكن قال الدارقطني: لا بأس به، وذكره ابن حبان في الثقات، وعبد الله بن لهيعة متابع.
حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا ابن وهب، عن الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن عراك بن مالك، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه سجد يوم ذي اليدين، يعني سجدتي السهو، بعد السلام . وسنذكر حديث ذي اليدين، وكيف هو في "باب الكلام في الصلاة" إن شاء الله تعالى. وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا: كل سهو وجب في الصلاة، لزيادة أو نقصان، فهو بعد السلام. واحتجوا في ذلك بما
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুল-ইয়াদাইন-এর ঘটনার দিন সালামের পর সিজদা করেন; অর্থাৎ সিজদাতুস সাহু (ভুলের সিজদা) করেন। আমরা ইনশাআল্লাহ ‘সালাতে কথা বলা’ পরিচ্ছেদে যুল-ইয়াদাইন-এর হাদীস এবং এর পদ্ধতি উল্লেখ করব। অন্যেরা এই বিষয়ে তাঁদের বিরোধিতা করেছেন এবং বলেছেন: সালাতে কম হোক বা বেশি হোক, যেকোনো ভুলের কারণে যদি সিজদা ওয়াজিব হয়, তবে তা সালামের পরে আদায় করতে হবে। আর তারা এই ব্যাপারে দলীল হিসেবে যা পেশ করেছেন...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.