শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا يعقوب بن حميد قال: ثنا محمد بن إسماعيل، عن الضحاك بن عثمان، عن أبي النضر مولى عمر بن عبيد الله، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، أن عائشة حين توفّي سعد بن أبي وقاص قالت ادخلوا به المسجد حتى أصلي عليه، فأنكر الناس ذلك عليها. فقالت: لقد صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم على سهيل بن البيضاء في المسجد .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সা‘দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মৃত্যুবরণ করলেন, তখন তিনি বললেন: তাকে মসজিদে প্রবেশ করাও, যাতে আমি তার উপর (জানাযার) সালাত আদায় করতে পারি। কিন্তু লোকেরা এই কাজটির জন্য তাঁর সমালোচনা করল (আপত্তি জানালো)। তখন তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সুহাইল ইবনুল বাইদার জানাযার সালাত মসজিদে আদায় করেছিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل يعقوب بن حميد.
حدثنا ابن مرزوق قال ثنا القعنبي، قال: ثنا مالك، عن أبي النضر، عن عائشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … بذلك .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে উক্ত মর্মে বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع، أبو النضر لم يسمع من عائشة.
حدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا ابن أبي عمر قال: ثنا عبد العزيز بن محمد، عن عبد الواحد بن حمزة، عن عباد بن عبد الله بن الزبير، أن عائشة أمرت بسعد بن أبي وقاص أن يمر به في المسجد، ثم ذكر مثل حديثه عن يعقوب . قال أبو جعفر فذهب قوم إلى هذا الحديث، فقالوا: لا بأس بالصلاة على الجنائز في المساجد. واحتجوا في ذلك أيضا بما
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সা’দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর লাশ মসজিদে নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দেন। অতঃপর তিনি ইয়াকুবের সূত্রে বর্ণিত অনুরূপ হাদিসের কথা উল্লেখ করেন। আবূ জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, একদল লোক এই হাদীসটিকে গ্রহণ করেছেন এবং বলেছেন, মসজিদে জানাযার সালাত আদায় করাতে কোনো অসুবিধা নেই। এ ব্যাপারে তারা আরও প্রমাণ পেশ করেছেন...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا ابن أبي عمر قال: ثنا عبد العزيز بن محمد، عن مالك بن أنس، عن نافع عن ابن عمر: أن عمر صلي عليه في المسجد . وخالفهم في ذلك آخرون ، فكرهوا الصلاة على الجنازة في المساجد. واحتجوا في ذلك بما
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত মসজিদে আদায় করা হয়েছিল। কিন্তু এ বিষয়ে অন্যরা তাদের বিরোধিতা করেছেন। তারা মসজিদে জানাযার সালাত আদায় করা অপছন্দ করতেন এবং এ ব্যাপারে তারা যা দিয়ে প্রমাণ পেশ করেছেন তা হলো...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا سليمان بن شعيب قال: ثنا أسد، قال: ثنا ابن أبي ذئب، عن صالح مولى التوءمة (ح) وحدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا يعقوب بن حميد قال: ثنا معن بن عيسى، عن ابن أبي ذئب، عن صالح بن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "من صلى على جنازة في مسجد فلا شيء له" . فلما اختلفت الروايات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في هذا الباب، وكان فيما روينا في الفصل الأول إباحة الصلاة على الجنائز في المساجد، وفيما روينا في الفصل الثاني كراهة ذلك احتجنا إلى كشف ذلك لنعلم المتأخر منه فنجعله ناسخا لما تقدم من ذلك. فلما كان حديث عائشة فيه دليل على أنهم قد كانوا تركوا الصلاة على الجنائز في المسجد بعد أن كانت تفعل فيه حتى ارتفع ذلك من فعلهم، وذهبت معرفة ذلك من عامتهم. فلم يكن ذلك عندها لكراهة حديث، ولكن كان ذلك عندها لأن لهم أن يصلوا في المسجد على جنائزهم، ولهم أن يصلوا عليها في غيره. ولا تكون صلاتهم في غيره دليلا على كراهة الصلاة فيه. كما لم تكن صلاتهم فيه دليلا على كراهة الصلاة في غيره. فقالت بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم مات سعد ما قالت لذلك. وأنكر ذلك عليها الناس، وهم أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ومن تبعهم. وكان أبو هريرة رضي الله عنه قد علم من رسول الله صلى الله عليه وسلم نسخ الصلاة عليهم في المسجد بقول رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي سمعه منه في ذلك، وأن ذلك الترك الذي كان من رسول الله صلى الله عليه وسلم للصلاة على الجنائز في المسجد بعد أن كان يفعلها فيه ترك نسخ، فذلك أولى من حديث عائشة رضي الله عنها لأن حديث عائشة رضي الله عنها إخبار عن فعل رسول الله صلى الله عليه وسلم في حال الإباحة التي لم يتقدمها نهي. وفي حديث أبي هريرة رضي الله عنه إخبار عن نهي رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي قد تقدمته الإباحة. فصار حديث أبي هريرة رضي الله عنه أولى من حديث عائشة رضي الله عنها، لأنه ناسخ له. وفي إنكار من أنكر ذلك على عائشة رضي الله عنها وهم يومئذ أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم دليل على أنهم قد كانوا علموا في ذلك خلاف ما علمت، ولولا ذلك لما أنكروا ذلك عليها. وهذا الذي ذكرنا من النهي عن الصلاة على الجنازة في المسجد وكراهتها قول أبي حنيفة، ومحمد، وهو قول أبي يوسف أيضا رضي الله عنهم. غير أن أصحاب الإملاء رووا عن أبي يوسف في ذلك أنه قال: إذا كان مسجد قد أفرد للصلاة على الجنازة فلا بأس بأن يصلى على الجنائز فيه. 6 - باب التكبير على الجنازة كم هو؟
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মসজিদের মধ্যে জানাযার সালাত আদায় করবে, তার জন্য কিছুই নেই।"
যখন এই অধ্যায়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাদীসসমূহে মতভেদ পরিলক্ষিত হলো, এবং আমরা প্রথম পরিচ্ছেদে যা বর্ণনা করেছি, তাতে মসজিদে জানাযার সালাত আদায়ের বৈধতা ছিল, আর দ্বিতীয় পরিচ্ছেদে যা বর্ণনা করেছি, তাতে এর মাকরূহ হওয়া প্রমাণিত হয়; তখন আমাদের জন্য এই বিষয়টির ব্যাখ্যা করা জরুরি হলো, যাতে আমরা জানতে পারি এর মধ্যে কোনটি পরবর্তী, ফলে সেটিকে পূর্বেরটির জন্য নাসিখ (রদকারী) বানাতে পারি।
যখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে এই প্রমাণ পাওয়া গেল যে, পূর্বে মসজিদে জানাযার সালাত আদায় করা হলেও পরবর্তীকালে তারা (সাহাবীগণ) তা ছেড়ে দিয়েছেন, এমনকি তাদের আমল থেকে বিষয়টি উঠে যায় এবং অধিকাংশ মানুষের জ্ঞান থেকে এর পরিচিতি বিলুপ্ত হয়। তাঁর (আয়িশা রাঃ-এর) নিকট এই বর্জন কোনো হাদীসের মাকরূহ হওয়ার কারণে ছিল না। বরং তাঁর মতে, তাদের জন্য মসজিদে জানাযার সালাত আদায় করা বৈধ ছিল, আবার মসজিদের বাইরে আদায় করাও বৈধ ছিল। মসজিদের বাইরে সালাত আদায় করা, মসজিদে সালাত আদায় করাকে মাকরূহ সাব্যস্ত করার প্রমাণ বহন করে না। ঠিক যেমন মসজিদে সালাত আদায় করা, মসজিদের বাইরে সালাত আদায় করাকে মাকরূহ সাব্যস্ত করার প্রমাণ বহন করে না। এই কারণেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ইন্তেকালের পর যখন সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, তখন তিনি সেই কথা বলেছিলেন। কিন্তু জনগণ তাঁর এই কাজের প্রতিবাদ করেছিলেন, আর তারা ছিলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ এবং তাদের অনুসারীগণ।
পক্ষান্তরে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মসজিদে জানাযার সালাত আদায়ের বিধান রদ (নসখ) হওয়ার বিষয়টি জানতে পেরেছিলেন, যা তিনি এই বিষয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনেছিলেন। আর মসজিদে জানাযার সালাত আদায় না করার যে বর্জন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে ছিল (তিনি পূর্বে যদিও তা করতেন), সেটি ছিল রদকরণের মাধ্যমে বর্জন। সুতরাং এটি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের তুলনায় অধিক শক্তিশালী। কারণ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি এমন একটি বৈধতার অবস্থার বর্ণনা দেয়, যার আগে কোনো নিষেধাজ্ঞা আসেনি। আর আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এমন নিষেধাজ্ঞার বর্ণনা দেয় যার আগে বৈধতা ছিল। ফলে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের চেয়ে অধিক শক্তিশালী বলে গণ্য হলো, কারণ এটি সেটির জন্য নাসিখ (রদকারী)।
আর যারা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই কাজের প্রতিবাদ করেছিলেন—এবং তারা সে সময় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী ছিলেন—তাতে এই প্রমাণ রয়েছে যে, তারা এ বিষয়ে এমন কিছু জেনেছিলেন যা তিনি (আয়িশা রাঃ) জানেননি। যদি তা না হতো, তবে তারা তাঁর প্রতি আপত্তি জানাতেন না।
আমরা মসজিদে জানাযার সালাত আদায়ের যে নিষেধাজ্ঞা এবং মাকরূহ হওয়ার কথা উল্লেখ করেছি, তা ইমাম আবূ হানীফা ও ইমাম মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মত। এটি ইমাম আবূ ইউসুফ (রাহিমাহুল্লাহ)-এরও মত। তবে ’কিতাবুল ইমলা’র বর্ণনাকারীরা আবূ ইউসুফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: যদি এমন কোনো মসজিদ থাকে যা কেবল জানাযার সালাত আদায়ের জন্য নির্দিষ্ট করা হয়েছে, তবে তাতে জানাযার সালাত আদায় করা দোষণীয় নয়।
পরিচ্ছেদ ৬ - জানাযার সালাতে তাকবীর সংখ্যা কত?
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح: صالح مولى التوءمة وإن اختلط لكن رواية ابن أبي ذئب عنه قبل الاختلاط. وأخرجه الطيالسي - (2310)، وعبد الرزاق (6579)، وابن أبي شيبة 3/ 364 - 365، وأحمد (9730)، وأبو داود (3191)، وابن ماجة (1517)، والبغوي في الجعديات (2846، 2848)، وابن حبان في المجروحين 1/ 366، وأبو =
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود (ح) وحدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب، قالا ثنا شعبة عن عمرو بن مرة، عن ابن أبي ليلى، قال: كان زيد بن أرقم يصلي على جنائزنا فيكبر أربعا. فكبر يوما خمسا، فسئل عن ذلك؟ فقال أبو بكرة في حديثه: فقال: كبر رسول الله صلى الله عليه وسلم خمسًا. وقال ابن مرزوق في حديثه فقال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكبرها أو كبرها .
যায়েদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের জানাযাগুলোতে সালাত আদায় করতেন এবং চার তাকবীর দিতেন। কিন্তু একদিন তিনি পাঁচ তাকবীর দিলেন। এ বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো? আবু বক্বরা তাঁর বর্ণনায় বলেন: তখন তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাঁচ তাকবীর দিয়েছেন। আর ইবনু মারযূক তাঁর বর্ণনায় বললেন: তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটি দিতেন অথবা দিয়েছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا محمد بن كثير، قال أنا إسرائيل بن يونس، قال: ثنا عبد الأعلى: أنه صلى خلف زيد بن أرقم على جنازة فكبر خمسا. فسأله عبد الرحمن بن أبي ليلى، فأخذ بيده فقال أنسيت؟ قال: لا ولكني صليت خلف أبي القاسم خليلي صلى الله عليه وسلم فكبر خمسا فلا أتركه أبدا .
যায়দ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল আ’লা জানাযার সালাতে তাঁর পেছনে দাঁড়িয়েছিলেন। তিনি (যায়দ) পাঁচবার তাকবীর দিলেন। অতঃপর তাঁকে আব্দুল রহমান ইবনু আবী লায়লা জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি (যায়দ) তার হাত ধরে বললেন, তুমি কি ভুলে গেছো? তিনি বললেন, না, বরং আমি আমার প্রিয়তম বন্ধু আবুল কাসিম (রাসূলুল্লাহ) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি, আর তিনি পাঁচবার তাকবীর দিয়েছিলেন। তাই আমি তা কখনোই ছাড়বো না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف عبد الأعلى بن عامر الثعلبي.
حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا عيسى بن إبراهيم قال: ثنا عبد العزيز بن مسلم، عن يحيى بن عبد الله التيمي، قال صليت مع عيسى مولى حذيفة بن اليمان على جنازة، فكبر عليها خمسا ثم التفت إلينا فقال: ما وهمت ولا نسيت، ولكني كبرت كما كبر مولاي وولي نعمتي - يعني حذيفة بن اليمان - صلى على جنازة فكبر عليها خمسا، ثم التفت إلينا فقال: ما وهمت ولا نسيت، ولكني كبرت كما كبر رسول الله صلى الله عليه وسلم . قال أبو جعفر: فذهب قوم إلى أن التكبير على الجنائز خمس، واحتجوا في ذلك بهذه الآثار. وخالفهم في ذلك آخرون فقالوا: بل هي أربع، ولا ينبغي أن يزاد على ذلك ولا ينقص منه، واحتجوا في ذلك بما
হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুল্লাহ আত-তাইমী বলেন, আমি হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুক্তদাস (মাওলা) ঈসার সাথে একটি জানাযার সালাত আদায় করলাম। তিনি তাতে পাঁচটি তাকবীর দিলেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন: আমি ভুল করিনি এবং ভুলে যাইনি। বরং আমি আমার মাওলা ও আমার নেয়ামতদাতা—অর্থাৎ হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতো তাকবীর দিলাম। (হুযাইফা) একটি জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং তাতে পাঁচটি তাকবীর দিলেন, অতঃপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন: আমি ভুল করিনি এবং ভুলে যাইনি। বরং আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যেভাবে তাকবীর দিয়েছেন, সেভাবে তাকবীর দিলাম। আবূ জা’ফর (তাহাভী) বলেন: একদল লোক এই মত পোষণ করেন যে, জানাযার সালাতে তাকবীর পাঁচটি হবে। তারা এই আছারগুলো (হাদীসগুলো) দ্বারা এর পক্ষে প্রমাণ পেশ করেন। অন্য একটি দল তাদের বিরোধিতা করে বলেন: বরং তাকবীর চারটি, এর চেয়ে বাড়ানো উচিত নয় এবং কমানোও উচিত নয়। আর তারা এর পক্ষে যে হাদীসগুলো দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف يحيى بن عبد الله التيمي، وعيسى مولى حذيفة: ضعفه الدارقطني ولم يرو عنه غير يحيى بن عبد الله وذكره ابن حبان في ثقاته.
حدثنا أحمد بن داود قال: ثنا هدبة، قال: ثنا همام، قال: ثنا يحيى بن أبي كثير، عن عبد الله بن أبي قتادة أنه حدثه، عن أبيه: أنه شهد النبي صلى الله عليه وسلم صلى على ميت، فكبر عليه أربعا .
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সাক্ষ্য দিয়েছেন যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মৃত ব্যক্তির উপর জানাযার সালাত আদায় করেন এবং তিনি তার উপর চারবার তাকবীর দেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو داود عن سليم بن حيان، عن سعيد بن ميناء، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كبر على النجاشي أربعا .
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাজাশীর (জানাযার) উপর চার তাকবীর দিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو الوليد، قال: ثنا شريك (ح) وحدثنا صالح بن عبد الرحمن، قال: ثنا سعيد، قال: ثنا هشيم (ح) وحدثنا علي بن شيبة قال: ثنا يحيى بن يحيى قال: ثنا هشيم عن عثمان بن حكيم الأنصاري، عن خارجة بن زيد عن يزيد بن ثابت، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى على قبر ، فكبر أربعا .
ইয়াযীদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কবরের উপর (জানাযার) সালাত আদায় করেন এবং চারটি তাকবীর দেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح: إن ثبت سماع خارجة بن زيد من عمه يزيد بن ثابت، وإلا فمنقطع، قال البخاري في التاريخ الصغير 1/ 42: إن صح قول موسى بن عقبة: إن يزيد بن ثابت قتل أيام اليمامة في عهد أبي بكر الصديق فإن خارجة لم يدرك يزيد، وقال الحافظ في الإصابة: إذا مات يعني يزيد باليمامة فرواية خارجة عنه مرسلة.
حدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا شيبان قال: ثنا سويد أبو حاتم قال: حدثني قتادة، عن عطاء، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كبر أربعا .
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চার তাকবীর বললেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف: لضعف سويد بن إبراهيم أبي حاتم الجحدري.
حدثنا أحمد قال: ثنا أبو الوليد، قال: ثنا شريك، عن عثمان بن أبي زرعة، عن أبي سلمان المؤذن، قال توفي أبو سريحة، فصلى عليه زيد بن أرقم، فكبر عليه أربعا. فقلنا: ما هذا؟ فقال: هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعل .
যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ সুরাইহা ইন্তেকাল করলে যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জানাযার সালাত পড়ালেন এবং (লাশের উপর) চারটি তাকবীর দিলেন। আমরা জিজ্ঞাসা করলাম: ‘এটা কী?’ তিনি বললেন: ‘আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই করতে দেখেছি।’
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف: لجهالة حال أبي سلمان المؤذن وشريك توبع فيه.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا عيّاش الرقام، قال: ثنا سعيد بن يحيى الحميري، قال: ثنا سفيان بن حسين، عن الزهري، عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف، عن أبيه: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يعود فقراء أهل المدينة، وأنه أخبر بامرأة ماتت فدفنوها ليلا، فلما أصبح آذنوه، فمشى إلى قبرها، فصلى عليها وكبر أربعا .
সহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনার দরিদ্রদের দেখতে যেতেন (তাদের খোঁজখবর নিতেন)। একবার তাঁকে এক মহিলা সম্পর্কে জানানো হলো যিনি মারা গিয়েছিলেন এবং তাঁকে রাতেই দাফন করা হয়েছিল। যখন সকাল হলো, তখন তাঁকে (নবীকে) এ বিষয়ে জানানো হলো। অতঃপর তিনি তার কবরের কাছে গেলেন, এবং তার উপর জানাযার সালাত আদায় করলেন ও চার তাকবীর দিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف سفيان بن حسين، قال ابن حبان أما روايته عن الزهري فإن فيها تخاليط يجب أن يجانب وهو ثقة =
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب قال: ثنا أبي قال: سمعت النعمان يحدث عن الزهري، عن أبي أمامة عن بعض أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوه .
ইবন মারযূক আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ওয়াহব আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমার পিতা আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি নু’মানকে আয-যুহরি থেকে হাদিস বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কিছু সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তাঁরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (হাদিস) বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف نعمان بن راشد.
حدثنا إسماعيل بن إسحاق قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا شريك، عن إبراهيم الهجري، قال صلى بنا ابن أبي أوفى على ابنة له فكبر عليها أربعا، ثم وقف فانتظرنا بعد الرابعة تسليمه، حتى ظننا أنه سيكبر الخامسة، ثم سلم ثم قال: أراكم ظننتم أني سأكبر الخامسة، ولم أكن لأفعل ذلك، وهكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعل .
ইবন আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর এক কন্যার জানাযার সালাতে আমাদের ইমামতি করলেন এবং তাতে চার তাকবীর দিলেন। এরপর তিনি দাঁড়ানো অবস্থায় থাকলেন। আমরা চতুর্থ তাকবীরের পর তাঁর সালামের জন্য অপেক্ষা করছিলাম, এমনকি আমরা ধারণা করলাম যে তিনি পঞ্চম তাকবীর দেবেন। অতঃপর তিনি সালাম ফেরালেন এবং বললেন: আমি দেখলাম, আপনারা ধারণা করেছিলেন যে আমি পঞ্চম তাকবীর দেব, কিন্তু আমি তা করতাম না। আর এভাবেই আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে করতে দেখেছি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف إبراهيم الهجري.
حدثنا ابن داود، قال: ثنا الحوضي، قال: ثنا خالد بن عبد الله، عن الهجري … فذكر بإسناده مثله .
আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু দাঊদ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাওদ্বী, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু আব্দুল্লাহ, আল-হিজরী থেকে... অতঃপর তিনি তার ইসনাদসহ একইরূপ উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب قال: ثنا شعبة، عن الهجري … فذكر بإسناده مثله .
আমাদেরকে ইবনু মারযূক বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে ওয়াহব বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে শু’বাহ বর্ণনা করেছেন, আল-হিজরীর সূত্রে... এরপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه.
حدثنا يونس، قال: ثنا ابن وهب قال: أخبرني مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نعى للناس النجاشي في اليوم الذي مات فيه، ثم خرج إلى المصلى، فصف بهم، وكبر عليه أربع تكبيرات .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যেদিন নাজ্জাশী (রাজা) মারা যান, সেদিনই লোকজনের কাছে তাঁর মৃত্যুর খবর ঘোষণা করেন। এরপর তিনি সালাতের মাঠে (মুসাল্লা) গিয়ে তাদের নিয়ে কাতারবদ্ধ হন এবং তাঁর জন্য চার তাকবীর দেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا عبد الله بن صالح، قال: حدثني الليث قال: حدثني عُقيل عن ابن شهاب قال أخبرني سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (এর) অনুরূপ (বর্ণনা পাওয়া যায়)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الله بن صالح.