হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (3141)


حدثنا أبو بكرة قال: ثنا مؤمل قال: ثنا سفيان عن منصور عن هلال عن الهزهاز، عن عبد الله … مثله . واحتجوا في ذلك أيضا بما روي عن عمر رضي الله عنه من قوله.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্য থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, তার মাধ্যমেও (তারা) এর পক্ষে যুক্তি পেশ করেছেন। আর আবূ বকরা আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুয়াম্মাল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান মনসুর, হিলাল ও হাযহায সূত্রে আব্দুল্লাহ থেকে অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات: غير هانئ، ومؤمل بن إسماعيل: حسن الحديث عند المتابعة.









শারহু মা’আনিল-আসার (3142)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عثمان بن عمر، عن ابن أبي ذئب، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، أن عمر رضي الله عنه كان ينهى عن القبلة للصائم .




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রোযাদারের জন্য চুম্বন করতে নিষেধ করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (3143)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب بن جرير، قال: ثنا شعبة، عن عمران بن مسلم، عن زاذان، قال: قال عمر رضي الله عنه: لأن أعض على جمرة أحب إلي من أن أقبل وأنا صائم . واحتجوا في ذلك أيضا بما روي عن سعيد بن المسيب.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রোজা অবস্থায় আমি চুম্বন করার চেয়ে একটি জ্বলন্ত কয়লার ওপর কামড় দেওয়া আমার কাছে অধিক প্রিয়। আর তারা এই বিষয়ে সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব থেকে বর্ণিত বর্ণনার মাধ্যমেও প্রমাণ পেশ করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (3144)


حدثنا محمد بن حميد، قال: ثنا علي بن مَعْبد، قال: ثنا موسى بن أعين، عن عبد الكريم، عن سعيد بن المسيب، في الرجل يقبل امرأته وهو صائم، فقال: ينقض صومه . وخالفهم في ذلك آخرون ، فلم يروا بالقبلة للصائم بأسا إذا لم يخف منها أن تدعوه إلى غيرها مما يمنع منه الصائم. وكان من حجتهم فيما احتج به عليهم أهل المقالة الأولى أنه قد روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في إباحته القبلة للصائم ما هو أظهر من حديث ميمونة بنت سعد وأولى أن يؤخذ به. وهو ما قد




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, সাওম অবস্থায় কোনো ব্যক্তি যদি তার স্ত্রীকে চুম্বন করে, তখন তিনি বললেন: এটি তার সাওম ভঙ্গ করে দেয়। কিন্তু এ বিষয়ে অন্যরা তার বিরোধিতা করেছেন। তারা সাওম পালনকারীর জন্য চুম্বনকে দোষণীয় মনে করেননি, যদি না তার ভয় থাকে যে তা তাকে এমন কিছুর দিকে ধাবিত করবে যা সাওম অবস্থায় নিষিদ্ধ। আর প্রথম মতের অনুসারীরা তাদের (বিরোধিতাকারীদের) বিরুদ্ধে যে যুক্তি পেশ করেছিল, তার বিপরীতে তাদের (বিরোধিতাকারীদের) যুক্তি ছিল এই যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে সাওম পালনকারীর জন্য চুম্বনের বৈধতার ব্যাপারে যা বর্ণিত হয়েছে তা মাইমূনা বিনত সা’দ-এর হাদীসের চেয়েও অধিক সুস্পষ্ট এবং তা গ্রহণ করা অধিকতর যুক্তিযুক্ত। আর তা হলো যা...




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3145)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا شعيب بن الليث، قال: ثنا الليث، عن بكير بن عبد الله بن الأشج، عن عبد الملك بن سعيد الأنصاري، عن جابر بن عبد الله عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أنه قال: هششت يوما فقبلت، وأنا صائم، فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: فعلت اليوم أمرا عظيما، قبلت وأنا صائم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أرأيت لو تمضمضتَ بماء وأنت صائم؟ " فقلت: لا بأس بذلك، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ففيم؟ " .




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে তিনি বললেন: একদিন আমি (স্ত্রীকে) চুমু খেয়েছিলাম, যখন আমি ছিলাম রোযাদার। অতঃপর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললাম: আজ আমি একটি মারাত্মক কাজ করে ফেলেছি, আমি রোযা অবস্থায় চুমু খেয়েছি। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি মনে করো, তুমি রোযা থাকা অবস্থায় যদি পানি দিয়ে কুলি করতে?" আমি বললাম: এতে কোনো সমস্যা নেই। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাহলে (চুম্বনে) কীসের সমস্যা?"।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3146)


حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا شبابة بن سوار، قال: أنا ليث بن سعد … فذكر بإسناده مثله . فهذا الحديث صحيح الإسناد، معروف الرواة وليس كحديث ميمونة بنت سعد الذي رواه عنها أبو يزيد الضنّي وهو رجل لا يعرف. فلا ينبغي أن يعارض حديث مَنْ ذكرنا بحديث مثله مع أنه قد يجوز أن يكون حديثه ذلك على معنى خلاف معنى حديث عمر هذا. ويكون جواب النبي صلى الله عليه وسلم الذي فيه جوابا لسؤال سئل في صائمين بأعيانهما على قلة ضبطهما لأنفسهما، فقال: ذلك فيهما أي أنه إذا كانت القبلة منهما فقد كان معها غيرها ممّا قد فطرهما لأنفسهما، وهذا أولى مما حمل عليه معناه حتى لا يضادّ غيره. وأما حديث عمر بن حمزة فليس أيضا في إسناده كحديث بكير الذي قد ذكرنا، لأن عمر بن حمزة ليس مثل بكير بن عبد الله في جلالته وموضعه من العلم وإتقانه، مع أنهما لو تكافئا لكان حديث بكير أولاهما، لأنه قول من رسول الله صلى الله عليه وسلم في اليقظة، وذلك قول قد قامت به الحجة على عمر. وحديث عمر بن حمزة إنما هو على قول حكاه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في النوم، وذلك مما لا تقوم به الحجة، فما تقوم به الحجة أولى ممّا لا تقوم به الحجة. ثم هذا ابن عمر قد حدث عن أبيه بما حكاه عمر بن حمزة في حديثه، ثم قال: بعد أبيه بخلاف ذلك.




আলী ইবনু মা’বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: শাবাবাহ ইবনু সাওওয়ার (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: লায়স ইবনু সা’দ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের জানিয়েছেন... এরপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেন।

অতএব, এই হাদীসটির সনদ সহীহ এবং এর বর্ণনাকারীগণ পরিচিত (নির্ভরযোগ্য)। আর এটি মাইমূনাহ বিনত সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের মতো নয়, যা আবূ ইয়াযীদ আয-যান্নী তার থেকে বর্ণনা করেছেন, যিনি একজন অপরিচিত (অজ্ঞাত) ব্যক্তি। সুতরাং, যার কথা আমরা উল্লেখ করেছি, তার হাদীসের বিরোধীতা তার মতো (দুর্বল) হাদীস দ্বারা করা উচিত নয়। তাছাড়া, এটা সম্ভব হতে পারে যে তার সেই হাদীসের অর্থ উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসের অর্থের বিপরীত। আর এতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যে উত্তর রয়েছে, তা নির্দিষ্টভাবে এমন দুজন সাওম পালনকারী সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত প্রশ্নের জবাব হতে পারে, যারা নিজেদের উপর কম নিয়ন্ত্রণ রাখতেন। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন: "তা তাদের (উভয়ের) জন্য"। অর্থাৎ, যদি তাদের (ঐ দুজনের) পক্ষ থেকে চুম্বন হয়, তবে এর সাথে এমন কিছুও ছিল যা তাদের নিজেদের রোযা ভঙ্গ করে দিয়েছিল। আর এটিই অধিক উত্তম ব্যাখ্যা, যা এর অর্থের উপর আরোপিত হয়, যাতে অন্য কোনো (সহীহ) হাদীসের সাথে এর সাংঘর্ষিকতা না হয়।

আর উমর ইবনু হামযা-এর হাদীসের সনদও আমাদের উল্লিখিত বুকাইর (ইবনু আব্দুল্লাহ)-এর হাদীসের মতো নয়। কেননা, ইলম ও দক্ষতার ক্ষেত্রে উমর ইবনু হামযা মর্যাদার দিক থেকে বুকাইর ইবনু আব্দুল্লাহ-এর সমতুল্য নন। তাছাড়া, যদি তারা উভয়ই সমকক্ষ হতেন, তবে বুকাইর-এর হাদীসই অধিক প্রাধান্য পাওয়ার যোগ্য হতো। কারণ এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জাগ্রত অবস্থায় প্রদত্ত বাণী, এবং সেই বাণীর দ্বারা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর দলীল প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। পক্ষান্তরে, উমর ইবনু হামযা-এর হাদীসটি মূলত একটি বাণীর উপর নির্ভর করে যা তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে স্বপ্নে শোনার কথা বর্ণনা করেছেন। আর স্বপ্ন এমন বিষয় যার দ্বারা দলীল প্রতিষ্ঠিত হয় না। অতএব, যার দ্বারা দলীল প্রতিষ্ঠিত হয়, তা তার চেয়ে অধিক উত্তম, যার দ্বারা দলীল প্রতিষ্ঠিত হয় না। এছাড়াও, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিতা (উমর) থেকে উমর ইবনু হামযা তাঁর হাদীসে যা বর্ণনা করেছেন, তা বর্ণনা করেছেন, কিন্তু পরবর্তীতে তিনি তাঁর পিতার বিপরীতে ভিন্ন মত পোষণ করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3147)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا حجاج، قال: ثنا حماد، عن أبي حمزة، عن مورّق، عن ابن عمر، أنه سئل عن القُبلة للصائم، فأرخص فيها للشيخ وكرهها للشاب . فدل ذلك أن هذا كان عنده أولى ممّا حدثه به عمر، مما ذكره عمر بن حمزة في حديثه. وأما ما احتجوا به من قول ابن مسعود رضي الله عنه فإنه قد روي عنه أيضا خلاف ذلك.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রোজাদারের জন্য চুম্বন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বৃদ্ধের জন্য তাতে অনুমতি দিলেন এবং যুবকের জন্য তা অপছন্দ করলেন। আর এটি প্রমাণ করে যে, এই ফিকহী অবস্থানটি তাঁর (ইবনু উমরের) নিকট উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই বর্ণনার চেয়ে অধিক পছন্দনীয় ছিল, যা উমর ইবনু হামযা তাঁর হাদীসে উল্লেখ করেছেন। আর ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্য দ্বারা যারা প্রমাণ পেশ করে, তাদের জন্য বলা যায় যে, তাঁর থেকেও এর বিপরীত বর্ণনা রয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (3148)


حدثنا فهد، قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا إسرائيل، عن طارق، عن حكيم بن جابر قال: كان ابن مسعود يباشر امرأته وهو صائم . فقد تكافأ هذا الحديث وما روى الهزهاز عن عبد الله. وأما ما ذكروه من قول سعيد -يعني ابن المسيب- أنه ينقض صومه، فإن ما روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم من تشبيهه ذلك بالمضمضة أولى من قول سعيد. ثم قال بذلك جماعة من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم مما سنذكر ذلك عنهم في آخر هذا الباب إن شاء الله. وقد جاءت الآثار عن رسول الله صلى الله عليه وسلم متواترة بأنه كان يقبل وهو صائم. فمن ذلك ما




হাকিম ইবন জাবির থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রোজা অবস্থায় তাঁর স্ত্রীর সাথে মুবাশারা (স্পর্শ/ঘনিষ্ঠতা) করতেন। ফলে এই হাদীসটি এবং আল-হাযহায যা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তা পরস্পর সমান হয়ে গেল। আর সায়ীদ—অর্থাৎ ইবনুল মুসাইয়াব—এর এই উক্তি সম্পর্কে যা তারা উল্লেখ করেছে যে, এটি রোজা ভঙ্গ করে দেয়, তবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি এটিকে কুলি করার সাথে তুলনা করেছেন, তা সায়ীদ-এর উক্তির চেয়ে অধিক প্রাধান্যযোগ্য। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একদল সাহাবীও সেই মত পোষণ করেছেন, যা ইনশাআল্লাহ আমরা এই পরিচ্ছেদের শেষে তাদের থেকে উল্লেখ করব। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এমন বহু বর্ণনা মুতাওয়াতির (সুপ্রসিদ্ধ) সূত্রে এসেছে যে, তিনি রোজা অবস্থায় চুম্বন করতেন। তার মধ্য হতে যা...




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3149)


حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبد الوهاب بن عطاء، عن سعيد بن أبي عروبة، عن أيوب، عن عبد الله بن شقيق، عن ابن عباس: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصيب من الرؤوس وهو صائم .




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায় (স্ত্রীদের) মাথা স্পর্শ করতেন/চুম্বন করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3150)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا عياش الرقام، قال: ثنا عبد الأعلى، عن سعيد بن أبي عروبة، عن أيوب قال: ثنا عبد الله بن شقيق، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله . فما دريت ما هو حتى قيل: القبلة.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ একটি বিষয় বর্ণিত হয়েছে। আমি জানতে পারছিলাম না সেটি কী, যতক্ষণ না বলা হলো: কিবলা।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (3151)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا الوهبي هو أحمد بن خالد، قال: ثنا شيبان، عن يحيى بن أبي كثير، قال: أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن، عن زينب بنت أبي سلمة، عن أم سلمة رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقبلها وهو صائم .




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা রাখা অবস্থায় তাঁকে চুম্বন করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3152)


حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا هشام بن أبي عبد الله، عن يحيى، عن أبي سلمة … ذكر بإسناده مثله .




আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মা‘বাদ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন রূহ ইবনু উবাদা, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু আবী আব্দুল্লাহ, ইয়াহইয়া থেকে, আবূ সালামা থেকে... তিনি তাঁর সনদ দ্বারা এর অনুরূপ উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. =









শারহু মা’আনিল-আসার (3153)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا شعيب بن الليث، قال: ثنا الليث، عن بكير بن عبد الله، عن أبي بكر بن المنكدر، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن زينب بنت أبي سلمة، عن أم سلمة أنها قالت: قبلني رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو صائم .




উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাওম (রোযা) অবস্থায় আমাকে চুম্বন করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3154)


حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبيد الله بن موسى، قال: أنا طلحة بن يحيى، عن عبد الله بن فروخ، قال أتت أم سلمة امرأة فقالت: إن زوجي يقبلني وأنا صائمة فقالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقبلني وهو صائم وأنا صائمة .




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা তাঁর নিকট এসে বলল: আমার স্বামী আমাকে চুম্বন করে, যখন আমি রোযা অবস্থায় থাকি। তিনি (উম্মু সালামাহ) বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে চুম্বন করতেন, যখন তিনি রোযা অবস্থায় থাকতেন এবং আমিও রোযা অবস্থায় থাকতাম।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن: من أجل طلحة بن يحيى.









শারহু মা’আনিল-আসার (3155)


حدثنا أبو بشر الرقي، قال: ثنا أبو معاوية الضرير، عن الأعمش، عن مسلم بن صبيح، عن شتير بن شكل، عن حفصة بنت عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قبل وهو صائم .




হাফসা বিনত উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায় চুম্বন করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3156)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد، قال: ثنا أبو عوانة، عن منصور، عن مسلم … فذكر بإسناده مثله .




আমাদের নিকট রবী‘ আল-মুআজ্জিন বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট আসাদ বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট আবু ‘আওয়ানা, মানসূর হতে, তিনি মুসলিম হতে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি এই সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (3157)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: أخبرني ابن أبي الزناد، قال: حدثني أبي، أن علي بن الحسين أخبره، عن عائشة: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقبلها وهو صائم .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা রাখা অবস্থায় তাঁকে চুম্বন করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الرحمن بن أبي الزناد.









শারহু মা’আনিল-আসার (3158)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد، قال: ثنا ابن أبي الزناد، عن أبيه، عن علي بن الحسين، عن عائشة. عائشة … مثله .




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن كسابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (3159)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا هارون بن إسماعيل الخزاز، قال: ثنا علي بن المبارك، قال: ثنا يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن عروة بن الزبير، عن عائشة … مثله .




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ (হাদীস)।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. =









শারহু মা’আনিল-আসার (3160)


حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبد الوهاب، قال. أنا سعيد، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة … مثله .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ... অনুরূপ (বর্ণনা)।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.