শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا صالح بن عبد الرحمن، قال: ثنا سعيد بن منصور، قال: ثنا هشيم، قال: أنا الأعمش، عن حبيب بن أبي ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أنه كان لا يرى في مس الذكر وضوء . فهذا ابن عباس قد روي عنه غير ما رواه قتادة، عطاء عنه. فلم نعلم أحدا من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم أفتى بالوضوء منه غير ابن عمر. وقد خالفه في ذلك أكثر أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লজ্জাস্থান স্পর্শ করার কারণে ওযুর আবশ্যকীয়তা মনে করতেন না। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কাতাদা এবং আতা যা বর্ণনা করেছেন, তা থেকে ভিন্ন মতও বর্ণিত আছে। আমরা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্যে আর কাউকে জানি না যিনি এর কারণে ওযুর ফতোয়া দিয়েছেন। অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অধিকাংশ সাহাবী এ বিষয়ে তাঁর বিরোধিতা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن العباس، قال: ثنا عبد الله بن محمد بن المغيرة، قال: أنا مسعر، عن قابوس، عن أبي ظبيان، عن علي رضي الله عنه أنه قال: ما أبالي أنفي مسستُ أو أذني أو ذكري .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আমি আমার নাক স্পর্শ করলাম, না আমার কান, না আমার পুরুষাঙ্গ—তাতে আমি পরোয়া করি না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف، لضعف عبد الله بن محمد بن المغيرة، وقابوس بن أبي ظبيان.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا يحيى بن حماد، قال: ثنا أبو عوانة، عن سليمان، عن المنهال بن عمرو، عن قيس بن السكن قال: قال عبد الله بن مسعود: ما أبالي ذكري مسست في الصلاة أو أذني أو أنفي .
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সালাতের মধ্যে আমার লজ্জাস্থান স্পর্শ করলাম, নাকি আমার কান বা নাক স্পর্শ করলাম—তাতে আমি কোনো পরোয়া করি না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا بكر بن إدريس، قال: ثنا آدم بن أبي إياس، قال: ثنا شعبة، قال: ثنا أبو قيس، قال: سمعت هزيلا، يحدث عن عبد الله … نحوه .
আমাদের নিকট বকর ইবনে ইদরীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট আদম ইবনে আবী ইয়াস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট শু’বাহ বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট আবূ কাইস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমি হুযাইলকে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করতে শুনেছি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا صالح، قال: ثنا سعيد، قال: أنا هشيم قال: أنا الأعمش، عن المنهال بن عمرو عن قيس بن السكن عن عبد الله … مثله .
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا صالح، قال: ثنا سعيد قال: ثنا هشيم قال: أنا سليمان الشيباني، عن أبي قيس … فذكر بإسناده مثله
সালেহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সাঈদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হুশাইম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি সুলাইমান আশ-শাইবানি, তিনি আবূ ক্বায়স থেকে বর্ণনা করেন... এবং তিনি তাঁর সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
أخبرنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو أحمد الزبيري، قال: ثنا مسعر، عن عمير بن سعيد، (ح). وحدثنا فهد، قال: ثنا أبو نعيم قال: ثنا مسعر عن عمير بن سعيد، قال: كنت في مجلس فيه عمار بن ياسر فذكر مس الذكر فقال: إنما هو بضعة منك، مثل أنفي أو أنفك. وإن لكفك موضعاً غيره .
আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আম্মার) যে মজলিসে উপস্থিত ছিলেন, সেখানে পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করার বিষয়টি আলোচিত হলে তিনি বললেন: ’এটা তো তোমার শরীরেরই একটি অংশ মাত্র, যেমন আমার নাক অথবা তোমার নাক। আর তোমার হাতের জন্য এর চেয়ে ভিন্ন স্থানও রয়েছে (স্পর্শ করার জন্য)।’
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
أخبرنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو عامر قال: ثنا سفيان عن إياد بن لقيط، عن البراء بن قيس (ح). وحدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود: قال ثنا شعبة عن منصور، قال: سمعت سدوسا يحدث عن البراء بن قيس (ح). وحدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا عبيد الله بن إياد بن لقيط، عن أبيه عن البراء بن قيس، قال: سمعت حذيفة يقول: ما أبالي إياه مسست أو أنفي .
বারা ইবনে কায়েস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, (তিনি বলেছেন): আমি পরোয়া করি না যে আমি তা স্পর্শ করলাম, নাকি আমার নাক স্পর্শ করলাম।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده قوي من أجل البراء بن قيس.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا حجاج، قال: ثنا حماد، عن قتادة، (ح). وحدثنا سليمان بن شعيب قال: ثنا الخصيب، قال: ثنا همام، عن قتاده، عن المخارق بن أحمر، عن حذيفة … نحوه .
মুহাম্মাদ ইবনু খুযাইমাহ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: হাজ্জাজ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: হাম্মাদ, ক্বাতাদাহ থেকে (এই সূত্রে)। (হ)। এবং সুলাইমান ইবনু শুআইব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আল-খাসীব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: হাম্মাম, ক্বাতাদাহ, আল-মুখারিক ইবনু আহমার, হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে... অনুরূপ একটি হাদীস।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عمرو بن أبي رزين، قال: ثنا هشام بن حسان الحسن، عن خمسة من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، منهم علي بن أبي طالب، وعبد الله بن مسعود، وحذيفة بن اليمان، وعمران بن حصين، ورجل آخر: أنهم كانوا لا يرون في مس الذكر وضوء .
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাঁচজন সাহাবী— যাদের মধ্যে আলী ইবনে আবী তালিব, আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ, হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান, ইমরান ইবনে হুসাইন এবং অন্য একজন ব্যক্তি ছিলেন— তারা পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করার কারণে ওযু করা আবশ্যক মনে করতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.
حدثنا ابن خزيمة، قال: ثنا حجاج، قال: ثنا حماد، (ح). وحدثنا سليمان بن، شعيب قال: ثنا عبد الرحمن قال: ثنا شعبة، عن قتادة عن الحسن، عن عمران بن حصين، نحوه .
ইবনু খুযাইমাহ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হাজ্জাজ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হাম্মাদ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, (হ)। আর সুলাইমান ইবনু শুআইব আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আব্দুর রহমান আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: শু‘বাহ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع، الحسن البصري لم يسمع من عمران.
حدثنا صالح، قال: ثنا سعيد، قال: ثنا هشيم قال: أنا حميد الطويل، عن الحسن، عن عمران بن حصين … مثله قال أبو جعفر : فإن كان يجب في مثل هذا تقليد ابن عمر، فتقليد من ذكرنا أولى من تقليد ابن عمر. وقد روي ذلك أيضا، عن سعيد بن المسيب والحسن.
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপ। আবু জা’ফর (রহ.) বলেন: যদি এমন বিষয়ে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অনুসরণ আবশ্যক হয়, তবে আমরা যাদের কথা উল্লেখ করেছি, তাদের অনুসরণ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অনুসরণের চেয়ে বেশি উত্তম। আর এই মর্মে সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব ও হাসান (বসরী) থেকেও বর্ণনা রয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع كسابقه. من ن.
حدثنا عبد الله بن محمد بن خشيش قال: ثنا مسلم بن إبراهيم، قال: ثنا هشام قال: ثنا قتادة عن سعيد بن المسيب: "أنه كان لا يرى في مس الذكر وضوءا" .
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি লিঙ্গ স্পর্শ করার কারণে ওযু করা আবশ্যক মনে করতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا هشام ، عن قتادة، عن الحسن … مثله .
আবু বাকরাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু দাউদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হিশাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি হাসান থেকে (বর্ণনা করেছেন)... অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا عبد الله بن حمران، قال: ثنا أشعث، عن الحسن: أنه كان يكره مس الفرج، فإن فعله لم ير عليه وضوءا .
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি লজ্জাস্থান স্পর্শ করা অপছন্দ করতেন, কিন্তু যদি কেউ তা করেও ফেলে, তবে তিনি তার উপর ওযু করা আবশ্যক মনে করতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل عبد الله بن حمران.
حدثنا صالح، قال: ثنا سعيد قال: ثنا هشيم قال: أنا يونس، عن الحسن: أنه كان لا يرى في مس الذكر وضوء . فبهذا نأخذ، وهو قول أبي حنيفة، وأبي يوسف ومحمد بن الحسن، رحمهم الله تعالى. 16 - : باب: المسح على الخفين كم وقته للمقيم والمسافر
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করলে ওযু আবশ্যক মনে করতেন না। অতএব, আমরা এই মত গ্রহণ করি। আর এটিই হলো আবূ হানীফা, আবূ ইউসুফ এবং মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান (রহিমাহুমুল্লাহ) এর অভিমত।
১৬ - পরিচ্ছেদ: মুকীম (স্থায়ী বাসিন্দা) ও মুসাফিরের (পথিক) জন্য মোজার উপর মাসাহ করার সময়কাল কত?
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا ابن أبي، مريم، قال: أنا يحيى بن أيوب، قال: حدثني عبد الرحمن بن رَزين، عن محمد بن يزيد بن أبي زياد، عن عبادة بن نُسَي، عن أبي بن عمارة - وصلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم أبي بن عمارة القبلتين - أنه قال: يا رسول الله أمسح على الخفين؟ قال: "نعم" قال: يوما يا رسول الله؟ قال: "نعم"، ويومين. قال ويومين يا رسول الله؟ قال: "نعم"، وثلاثا قال وثلاثا يا رسول الله؟ قال: "نعم" حتى بلغ سبعا ثم قال: "امسح ما بدا لك" .
আবী ইবনে উমারাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি কি মোজার উপর মাসেহ করতে পারি?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), একদিনের জন্য?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" "আর দুদিনের জন্য?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" "আর তিনদিনের জন্য?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" এভাবে সাত দিন পর্যন্ত চলল। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমার যতদিন ইচ্ছা মাসেহ করো।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف جدا، لجهالة محمد بن يزيد بن أبي زياد على اختلاف في إسناده، قال النووي في خلاصة الأحكام 1/ 121: اتفقوا على ضعفه واضطرابه.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا سعيد بن عفير قال: أنا يحيى بن أيوب، عن عبد الرحمن بن رزين، أنه أخبره عن محمد بن يزيد عن أيوب بن قطن عن عبادة، عن أبي بن عمارة، قال: وكان ممن صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم القبلتين - عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … نحوه " .
উবাই ইবনু উমারাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন যারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উভয় কিবলার দিকে সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة محمد بن يزيد ولضعف أيوب بن قطن على اختلاف في إسناده.
حدثنا روح بن الفرج، قال: ثنا ابن عُفَير، قال: ثنا يحيى بن أيوب، عن عبد الرحمن بن رزين عن محمد بن يزيد بن أبي زياد عن أيوب بن قطن، عن عبادة، عن أبي بن عمارة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … نحوه . فذهب قوم إلى هذا فقالوا: لا وقت للمسح على الخفين، في السفر ولا في الحضر. قالوا: وقد شد ذلك ما روي عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أيضا فذكروا ما
উবাই বিন উমারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস)। অতঃপর একদল লোক এই মত গ্রহণ করল এবং বলল: মোজার উপর মাসাহ করার জন্য কোনো সময়সীমা নির্ধারিত নেই, না সফরে, না আবাসস্থলে। তারা বলল: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও যা বর্ণিত হয়েছে, তা দ্বারা এই অভিমত আরও শক্তিশালী হয়েছে। এরপর তারা যা উল্লেখ করল...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف كسابقه.
حدثنا سليمان بن شعيب، قال: ثنا بشر بن بكر، قال: ثنا موسى بن عُلَي، عن أبيه، عن عقبة بن عامر قال: ارتددت من الشام إلى عمر بن الخطاب رضي الله عنه، فخرجت من الشام يوم الجمعة، ودخلت المدينة يوم الجمعة، فدخلت على عمر، وعلّي خفّان جرمقانيان ، فقال لي متى عهدك يا عقبة بخلع خفيك؟ فقلت: لبستهما يوم الجمعة وهذا الجمعة فقال: لي: أصبت السنة .
উকবা ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সিরিয়া থেকে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ফিরে আসছিলাম। আমি জুমু’আর দিন সিরিয়া থেকে বের হলাম এবং জুমু’আর দিনই মদীনায় প্রবেশ করলাম। অতঃপর আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম, তখন আমার পায়ে জারমাকানীয় চামড়ার মোজা (খুফ্ফ) পরা ছিল। তিনি আমাকে বললেন, হে উকবা! তোমার মোজা দু’টি কখন খুলেছিলে? আমি বললাম, গত জুমু’আর দিন আমি এগুলো পরিধান করেছিলাম (আর আজ এই জুমু’আর দিন)। তিনি আমাকে বললেন: তুমি সুন্নাহ অনুযায়ী কাজ করেছ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.