শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا ابن جريج، قال: أخبرني عثمان بن السائب، عن أم عبد الملك بن أبي محذورة، عن أبي محذورة: أن النبي صلى الله عليه وسلم علمه في الأذان الأول من الصبح: الصلاة خير من النوم، الصلاة خير من النوم .
আবূ মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে ফজরের প্রথম আযানে শিক্ষা দিয়েছিলেন: "সালাত ঘুম অপেক্ষা উত্তম, সালাত ঘুম অপেক্ষা উত্তম।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة حال عثمان بن السائب وأم عبد الملك.=
حدثنا علي، قال: ثنا الهيثم بن خالد بن يزيد، قال: ثنا أبو بكر بن عياش، عن عبد العزيز بن رفيع، قال: سمعت أبا محذورة، قال: كنت غلاما صبيا، فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم .... "قل: الصلاة خير من النوم، الصلاة خير من النوم" . قال أبو جعفر: فلما علّم رسول الله صلى الله عليه وسلم ذلك أبا محذورة كان ذلك زيادة على ما في حديث عبد الله بن زيد، ووجب استعمالها. وقد استعمل ذلك أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم من بعده
আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তখন ছোট বালক ছিলাম। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "বলো: আস-সলাতু খাইরুম মিনান-নাওম, আস-সলাতু খাইরুম মিনান-নাওম (নামায ঘুম অপেক্ষা উত্তম, নামায ঘুম অপেক্ষা উত্তম)।" আবূ জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এটি শিক্ষা দিলেন, তখন এটি ছিল আবদুল্লাহ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে যা আছে তার উপর একটি অতিরিক্ত বিষয় (যিয়াদাহ)। আর এর ব্যবহার ওয়াজিব (বাধ্যতামূলক) হলো। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে তাঁর সাহাবীগণও এটি ব্যবহার করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا سفيان، عن محمد بن عجلان، عن نافع، عن ابن عمر قال: كان في الأذان الأول بعد الفلاح: الصلاة خير من النوم، الصلاة خير من النوم .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, প্রথম আযানে ’হাইয়্যা আলাল ফালাহ’-এর পরে ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম, আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ বলা হতো।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن عجلان.
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يحيى بن يحيى، قال: أنا هشيم، (ح). وحدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا عمرو بن عون، قال أنا هشيم عن ابن عون، عن محمد بن سيرين، عن أنس، رضي الله عنه قال: ما كان التثويب إلا في صلاة الغداة إذا قال المؤذن: حي على الفلاح قال: الصلاة خير من النوم مرتين . [قال أبو جعفر]: فهذا ابن عمر وأنس رضي الله عنهما يخبران أن ذلك مما كان المؤذن يؤذن به في أذان الصبح. فثبت بذلك ما ذكرنا، وهو قول أبي حنيفة، وأبي يوسف، ومحمد رحمهم الله تعالى.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাছউইব (আযানে ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান-নাওম’ বলা) কেবল মাত্র ফজরের সালাতেই ছিল। যখন মুয়াযযিন ‘হাইয়া আলাল ফালাহ’ বলত, তখন সে দু’বার ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান-নাওম’ (ঘুম অপেক্ষা সালাত উত্তম) বলত। [আবু জা’ফর বলেন]: অতএব, এই ইবনে উমর ও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়েই জানাচ্ছেন যে, এটি এমন কিছু ছিল যা মুয়াযযিন ফজরের আযানে বলতেন। ফলে আমরা যা উল্লেখ করেছি তা প্রমাণিত হলো। আর এটিই আবু হানীফা, আবু ইউসুফ এবং মুহাম্মাদ (রহিমাহুমুল্লাহ)-এর অভিমত।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي، قال: ثنا مالك، عن ابن شهاب عن سالم عن أبيه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إن بلالا ينادي بليل، فكلوا واشربوا حتى ينادي ابن أم مكتوم" قال ابن شهاب: وكان رجلا أعمى لا ينادي حتى يقال له: "أصبحت أصبحتَ" .
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে আযান দেন। সুতরাং তোমরা খাও এবং পান করো, যতক্ষণ না ইবনে উম্মে মাকতুম আযান দেন।" ইবনে শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি ছিলেন একজন অন্ধ ব্যক্তি। তাকে ’সকাল হয়েছে, সকাল হয়েছে’ না বলা পর্যন্ত তিনি আযান দিতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، عن الزهري، عن سالم، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله، ولم يذكر ابن عمر .
ইউনুস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইবনু ওয়াহ্ব আমাদের খবর দিয়েছেন যে, মালিক তার কাছে বর্ণনা করেছেন, যুহ্রী থেকে, তিনি সালিম থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন, এবং তিনি ইবনু উমরকে উল্লেখ করেননি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده مرسل، ورجاله ثقات.
حدثنا يزيد، قال: ثنا عبد الله بن صالح، قال: حدثني الليث، قال: حدثني ابن شهاب، عن سالم، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস বর্ণনা করেছেন)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الله بن صالح.
حدثنا يزيد، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا عبد العزيز بن عبد الله بن أبي سلمة، عن الزهري … فذكر مثله بإسناده .
আমাদের কাছে ইয়াযীদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে আব্দুল আযীয ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আবী সালামাহ বর্ণনা করেছেন, আয-যুহরী থেকে... অতঃপর তিনি তাঁর ইসনাদসহ একইরকম বর্ণনা উল্লেখ করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أبو اليمان، قال أنا شعيب بن أبي حمزة، عن الزهري، قال: قال سالم بن عبد الله: سمعت عبد الله، يقول: إن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إن بلالا ينادي بليل، فكلوا واشربوا حتى ينادي ابن أم مكتوم" .
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘নিশ্চয়ই বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে আযান দেন। তাই তোমরা খাও ও পান কর, যতক্ষণ না ইবনু উম্মে মাকতূম আযান দেন।’
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا الحسن بن عبد الله بن منصور البالسي، قال: ثنا محمد بن كثير، عن الأوزاعي، عن الزهري عن سالم عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب بن جرير قال: ثنا شعبة، عن عبد الله دينار، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (একটি হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، عن عبد الله بن دينار … فذكر بإسناده مثله .
ইউনুস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাকে ইবনু ওয়াহব অবহিত করেছেন যে, মালিক তাঁর কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু দীনার থেকে (বর্ণনা করেছেন)... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ হাদীস উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا مالك، وشعبة، عن عبد الله بن دينار … فذكر بإسناده مثله غير أنه قال: "حتى ينادي بلال أو ابن أم مكتوم" شك شعبة .
আব্দুল্লাহ ইবনে দীনার থেকে বর্ণিত, (এই সনদে) তিনি অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (বর্ণনায়) বলেছেন: "যতক্ষণ না বেলাল অথবা ইবনু উম্মে মাকতূম আযান দেন।" (এ নিয়ে) শু’বা সন্দেহ প্রকাশ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح
حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا مسدد، قال: ثنا يحيى بن سعيد، عن عبيد الله بن عمر، عن القاسم، عن عائشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله، ولم يشك. قالت: ولم يكن بينهما إلا مقدار ما ينزل هذا ويصعد هذا" .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি অনুরূপই (বর্ণিত হয়েছে) এবং তিনি (রাবী) সন্দেহ করেননি। তিনি (আয়িশা) বলেন: আর উভয়ের (দু’টি কাজের) মাঝে শুধু ততটুকু সময় ছিল, যতটুকু সময় লাগে একজনের অবতরণ করতে এবং অন্যজনের আরোহণ করতে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن معبد قال: ثنا روح، قال: ثنا شعبة، قال: سمعت خُبَيب بن عبد الرحمن، يحدث عن عمته أنيسة، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال: "إن بلالا - أو ابن أم مكتوم - ينادي بليل، فكلوا واشربوا حتى ينادي بلال - أو ابن أم مكتوم". فكان إذا نزل هذا وأراد هذا أن يصعد تعلقوا به وقالوا: كما أنت حتى نتسحر .
আনীসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয়ই বিলাল—অথবা ইবনু উম্মে মাকতূম—রাতের বেলা আযান দেন। সুতরাং তোমরা পানাহার করো যতক্ষণ না বিলাল—অথবা ইবনু উম্মে মাকতূম—আযান দেন।” তিনি বলেন, যখন এই (প্রথম আযান প্রদানকারী) নীচে নামতেন এবং অন্যজন (দ্বিতীয় আযান প্রদানকারী) মিম্বরে উঠতে চাইতেন, তখন লোকেরা তাঁকে ধরে ফেলত এবং বলত: আপনি যেমন আছেন তেমনই থাকুন, যেন আমরা সাহরি শেষ করতে পারি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب قال: ثنا شعبة … فذكر مثله بإسناده وزاد "وكانت قد حجت مع النبي صلى الله عليه وسلم ولم يكن بينهما إلا مقدار ما يصعد هذا وينزل هذا" .
ইবনু মারযূক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি (ওয়াহব), তিনি (শু‘বাহ) থেকে বর্ণনা করেন... অতঃপর তিনি তার ইসনাদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং এর সাথে আরও যোগ করেছেন: "আর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ্জ করেছিলেন। আর তাদের উভয়ের মাঝে এতটুকু দূরত্বও ছিল না যতটুকু এই ব্যক্তি উপরে ওঠে ও এই ব্যক্তি নিচে নামে।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا عمرو بن عون، قال: ثنا هُشَيم، عن منصور بن زاذان، عن خُبيب بن عبد الرحمن، عن عمته أنيسة قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إن ابن أم مكتوم يؤذن بليل، فكلوا واشربوا حتى تسمعوا نداء بلال" .
আনিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় ইবনু উম্মে মাকতুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতের বেলায় আযান দেন। সুতরাং তোমরা খাও এবং পান করো, যতক্ষণ না তোমরা বিলালের আযান শুনতে পাও।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا شعبة، قال: سمعت سوادة القشَيري - وكان إمامهم، قال: سمعت سمرة بن جندب، يقول: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا يغرنكم نداء بلال، ولا هذا البياض حتى يبدو الفجر أو ينفجر الفجر" .
সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বিলাল-এর আযান এবং এই শুভ্রতা (আলো) যেন তোমাদেরকে বিভ্রান্ত না করে, যতক্ষণ না ফজর প্রকাশিত হয় অথবা ফজর উদিত হয়।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل سوادة بن حنظلة القشيري.
حدثنا ابن مرزوق: قال ثنا وهب، قال: ثنا شعبة عن سوادة القشيري، عن سمرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله . قال أبو جعفر: فذهب قوم إلى أن الفجر يؤذن لها قبل دخول وقتها، واحتجوا في ذلك بهذه الآثار، فممن ذهب إلى ذلك أبو يوسف رحمه الله. وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا: لا ينبغي أن يؤذن للفجر أيضا إلا بعد دخول وقتها، كما لا يؤذن لسائر الصلوات إلا بعد دخول وقتها. واحتجوا في ذلك فقالوا: إنما كان أذان بلال الذي كان يؤذن به بليل لغير الصلاة وذكروا ما
সمرة (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা। আবূ জা’ফর (রঃ) বলেন: একদল লোক এই মত পোষণ করেন যে ফজরের আযান এর সময় প্রবেশের পূর্বেই দেওয়া যাবে। তারা এই মর্মে এই ধরনের হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন। যারা এই মত গ্রহণ করেন, তাদের মধ্যে আবূ ইউসুফ (রঃ) অন্যতম। কিন্তু অন্য অনেকে তাদের বিরোধিতা করেছেন। তারা বলেন: ফজরের জন্যেও সময়ের পূর্বে আযান দেওয়া উচিত নয়, যেমন অন্য সালাতসমূহের জন্যেও সময়ের পূর্বে আযান দেওয়া হয় না। তারা এই মর্মে প্রমাণ পেশ করে বলেন: বিলালের আযান যা তিনি রাতে দিতেন, তা সালাতের জন্য ছিল না, এবং তারা উল্লেখ করেন যে...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن كسابقه. =
حدثنا علي بن معبد وأبو بشر الرقي، قالا: حدثنا شجاع بن الوليد، واللفظ لابن معبد، (ح) وحدثنا محمد بن عمرو بن يونس قال: ثنا أسباط بن محمد (ح) وحدثنا نصر بن مرزوق قال: ثنا نعيم قال: ثنا ابن المبارك (ح) وحدثنا فهد قال: ثنا أبو غسان قال: ثنا زهير، عن سليمان التيمي، عن أبي عثمان النهدي، عن عبد الله بن مسعود أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا يمنعن أحدكم أذان بلال من سحوره، فإنه ينادي أو يؤذن، ليرجع غائبكم، ولينتبه نائمكم" وقال: "ليس الفجر - أو الصبح - هكذا وهكذا وجمع أصبعيه وفرقهما" وفي حديث زهير خاصة ورفع زهير يده وخفضها حتى يقول هكذا، ومدّ زهير يديه عرضا . فقد أخبر النبي صلى الله عليه وسلم أن ذلك النداء كان من بلال، لينتبه النائم وليرجع الغائب لا للصلاة. وقد روي عن ابن عمر رضي الله عنهما
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কাউকে যেন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযান তার সেহরী থেকে বিরত না রাখে। কারণ তিনি আযান দেন (বা ডাক দেন) যাতে তোমাদের অনুপস্থিত লোকেরা ফিরে আসে এবং তোমাদের ঘুমন্ত ব্যক্তিরা জেগে ওঠে।" আর তিনি বললেন: "ফজর — বা সুবহ — এমন নয়, এমন নয়," এবং তিনি তাঁর দুই আঙুলকে একত্রিত করলেন ও বিচ্ছিন্ন করলেন। বিশেষত যুহাইরের হাদীসে, যুহাইর তার হাতকে ওঠান ও নামান এই পর্যন্ত যে, তিনি এভাবে বলেন, এবং যুহাইর তার দুই হাতকে আড়াআড়িভাবে (প্রস্থে) প্রসারিত করেন। বস্তুত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খবর দিয়েছেন যে, ঐ ঘোষণাটি বেলালের পক্ষ থেকে ছিল যাতে ঘুমন্ত ব্যক্তিরা জেগে ওঠে এবং অনুপস্থিত ব্যক্তিরা ফিরে আসে, সালাতের (নামাযের) জন্য নয়। আর তা ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null