আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ يَدْعُو بِهَا فَأُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي فِي الْآخِرَةِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু আব্দুল আ'লা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু ওয়াহব, যে, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর নিকট বর্ণনা করেছেন আবূয যিনাদ থেকে, তিনি আল-আ'রাজ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ রয়েছে, যা দ্বারা তিনি দু'আ করেন (এবং যা কবুল করা হয়)। আর আমি আমার সেই দু'আটিকে গোপন রাখতে চাই, যেন তা আখেরাতে আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফা'আত) হিসেবে থাকে।"
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: ثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، وَهُوَ ابْنُ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ يَدْعُو بِهَا، فَتُسْتَجَابُ لَهُ، فَيُؤْتَاهَا وَإِنِّي خَبَّأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু মূসা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জারীর, উমারা থেকে, আর তিনি হলেন ইবনুল ক্বা'ক্বা', আবূ যুর'আহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি কবুল হওয়া দু'আ রয়েছে, যা দিয়ে তিনি দু'আ করেন, আর তা তাঁর জন্য কবুল করা হয় এবং তাঁকে তা দেওয়া হয়। আর আমি আমার দু'আকে আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে সংরক্ষণ করে রেখেছি।"
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَخْبَرَنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيَّ، أَخْبَرَهُ ⦗ص: 625⦘ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ لِكَعْبٍ: إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ يَدْعُو بِهَا، فَأُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ أُخْبِئَ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي، يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু আব্দুল আ'লা। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন ইবনু ওয়াহব। তিনি বলেছেন: আমাকে খবর দিয়েছেন ইউনুস, ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত।
যে, আমর ইবনু আবী সুফিয়ান ইবনু জারিয়াহ আস-সাকাফী তাকে খবর দিয়েছেন যে, আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কা'বকে বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি করে দু'আ রয়েছে, যা দিয়ে তিনি দু'আ করেন। আর আমি চাই, ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান), আমার সেই দু'আটিকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে গোপন করে রাখতে।"
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: ثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً مُسْتَجَابَةً، وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي» ⦗ص: 626⦘ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ، قَالَ: ثَنَا سَلَامَةُ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ لِكَعْبٍ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ سَوَاءً، وَزَادَ فَقَالَ كَعْبٌ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: ` أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: نَعَمْ `، قَالَ يُونُسُ بْنُ الْأَعْلَى: عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ: وَقَالَ ابْنُ عَزِيزٍ: إِنَّهُ عُمَرُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، وَالصَّحِيحُ فِي عِلْمِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةِ لَا كَمَا ذَكَرَ ابْنُ عَزِيزٍ، وَنَسِيتُهُ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু মূসা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জারীর, আল-আ'মাশ থেকে, তিনি আবূ সালিহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি কবুলযোগ্য দু'আ রয়েছে। আর আমি আমার সেই দু'আকে আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে সংরক্ষণ করে রেখেছি।"
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আযীয আল-আইলী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালামাহ, উকাইল থেকে, তিনি ইবনু শিহাব থেকে, তিনি বলেন: আমাকে খবর দিয়েছেন আমর ইবনু আবী সুফিয়ান ইবনু উসাইদ ইবনু জারিয়াহ যে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কা'বকে বলেছিলেন। অতঃপর তিনি ইবনু ওয়াহবের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, হুবহু। এবং অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন:
তখন কা'ব আবূ হুরায়রাকে বললেন: 'আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছেন?' আবূ হুরায়রা বললেন: 'হ্যাঁ।'
ইউনুস ইবনুল আ'লা বলেছেন: (তিনি হলেন) আমর ইবনু আবী সুফিয়ান। আর ইবনু আযীয বলেছেন: তিনি হলেন উমার ইবনু আবী সুফিয়ান। কিন্তু আমার জ্ঞান অনুযায়ী সঠিক হলো আমর ইবনু আবী সুফিয়ান, আর তিনি হলেন ইবনু উসাইদ ইবনু জারিয়াহ, যেমনটি ইবনু আযীয উল্লেখ করেছেন, তেমনটি নয়। আর আমি তা ভুলে গিয়েছি।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: ثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ فِي أُمَّتِهِ وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ، حَدَّثَنَاهُ بُنْدَارٌ، مَرَّةً أُخْرَى، وَلَمْ يَقُلْ يُونُسُ، «فِي أُمَّتِهِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'আয ইবনু হিশাম, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
যে, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক নবীরই তাঁর উম্মতের জন্য একটি (কবুলযোগ্য) দু'আ রয়েছে। আর আমি আমার সেই দু'আটিকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফা'আত) হিসেবে গোপন করে রেখেছি।"
এই হাদীসটি আমাদের নিকট বুনদার অন্য আরেকবার বর্ণনা করেছেন। তবে (সেই বর্ণনায়) ইউনুস ‘তাঁর উম্মতের জন্য’ (فِي أُمَّتِهِ) এই অংশটুকু বলেননি।
حَدَّثَنَاهُ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَخْبَرَنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ، فَأُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু আব্দুল আ'লা। তিনি বলেন, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন ইবনু ওয়াহব, যে, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ (প্রার্থনা) রয়েছে, আর আমি আমার সেই দু'আকে গোপন রাখতে চাই, ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান), কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফা'আত) হিসেবে।"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، قَالَا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: ثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهِ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ لَهُ، فَأُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ أُؤَخِّرَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া এবং আব্দুর রহমান ইবনু বিশর। তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ)। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মা'মার, তিনি হাম্মাম ইবনু মুনাব্বিহ থেকে। তিনি (হাম্মাম) বলেছেন: এটি তা-ই যা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
তিনি (আবূ হুরায়রা রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি করে কবুলযোগ্য দু'আ (প্রার্থনা) রয়েছে। সুতরাং আমি চাই, ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান), আমার সেই দু'আটিকে আমার উম্মতের জন্য কিয়ামতের দিন সুপারিশ (শাফাআত) হিসেবে বিলম্বিত করতে।"
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى: إِنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً يَدْعُو بِهَا وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ، شَفَاعَةً قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ اللَّفْظَةُ الَّتِي فِي هَذِهِ الْأَخْبَارِ: إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً، فِيهَا اخْتِصَارُ كَلِمَةٍ أَيْ كَانَتْ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ، وَقَوْلُهُ فِي هَذِهِ الْأَخْبَارِ: يَدْعُو بِهَا فَتُسْتَجَابُ لَهُ هُوَ مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي قَدْ أَعْلَمْتُ فِي مَوَاضِعَ، مِنْ كُتُبِي أَنَّ الْعَرَبَ قَدْ تَقُولُ: يَفْعَلُ كَذَا، وَيَكُونُ كَذَا، عَلَى مَعْنَى: فَعَلَ كَذَا وَكَانَ كَذَا، وَبِيَقِينٍ يُعْلَمُ أَنَّ الْأَنْبِيَاءَ الَّذِينَ نَزَلَتْ بِهِمْ مَنَايَاهُمْ، قَبْلَ خِطَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أُمَّتَهُ بِهَذَا الْخِطَابِ، لَوْ كَانَتْ دَعَوَاتُهُمْ بَاقِيَةً، قَدْ وَعَدَ اللَّهُ اسْتِجَابَتَهَا لَهُمْ، لَمْ يَكُنْ لِقَوْلِهِ صلى الله عليه وسلم: ` فَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي، مَعْنَى إِذْ لَوْ كَانَ الْأَنْبِيَاءُ قَدْ تَرَكُوا دَعْوَتَهُمْ، قَبْلَ نُزُولِ الْمَنَايَا بِهِمْ، وَأَنَّهُمْ يَدْعُونَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَتُسْتَجَابُ لَهُمْ دَعْوَتُهُمْ، لَكَانُوا جَمِيعًا قَدْ أَخَّرُوا دَعْوَتَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَتُسْتَجَابُ لَهُمْ دَعْوَتُهُمْ، فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ فَيَكُونُوا جَمِيعًا فِي الدَّعْوَةِ وَالْإِجَابَةِ، كَالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া বলেছেন: তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু‘আ (আহ্বান) রয়েছে, যা দ্বারা তিনি দু‘আ করেন। আর আমি চাই যে, আমি আমার শাফা‘আতকে গোপন করে রাখি।’
আবূ বকর (ইবনু খুযায়মাহ) বললেন: এই সকল বর্ণনায় যে শব্দগুলো এসেছে— ‘নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু‘আ রয়েছে’— এর মধ্যে একটি শব্দ সংক্ষেপ করা হয়েছে। অর্থাৎ, (মূলত অর্থ হলো) প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু‘আ ছিল।
আর এই সকল বর্ণনায় তাঁর (নবী সাঃ-এর) বাণী: ‘তিনি তা দ্বারা দু‘আ করেন এবং তাঁর জন্য তা কবুল করা হয়’— এটি সেই প্রকারের (ভাষাগত রীতি) যার সম্পর্কে আমি আমার কিতাবসমূহের বিভিন্ন স্থানে জানিয়েছি যে, আরবরা কখনও কখনও বলে থাকে: ‘সে এমনটি করে’ (يَفْعَلُ كَذَا) এবং ‘এমনটি হয়’ (وَيَكُونُ كَذَا), যার অর্থ দাঁড়ায়: ‘সে এমনটি করেছিল’ (فَعَلَ كَذَا) এবং ‘এমনটি হয়েছিল’ (وَكَانَ كَذَا)।
আর নিশ্চিতভাবে জানা যায় যে, যে সকল নবী রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এই বক্তব্য তাঁর উম্মতের নিকট পেশ করার পূর্বেই মৃত্যুবরণ করেছেন, যদি তাঁদের দু‘আগুলো অবশিষ্ট থাকত এবং আল্লাহ সেগুলোর কবুল করার প্রতিশ্রুতি দিতেন, তবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এই বাণীর— ‘নিশ্চয়ই আমি আমার দু‘আকে গোপন করে রেখেছি’— কোনো অর্থ থাকত না।
কারণ, যদি নবীরা তাঁদের মৃত্যুর পূর্বে তাঁদের দু‘আকে ছেড়ে দিতেন (ব্যবহার না করতেন) এবং তাঁরা কিয়ামতের দিন তা দ্বারা দু‘আ করতেন আর তাঁদের দু‘আ কবুল করা হতো, তবে তাঁরা সকলেই তাঁদের দু‘আকে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন। ফলে সেই দিন তাঁদের দু‘আ কবুল করা হতো এবং তাঁরা সকলেই দু‘আ ও কবুল হওয়ার ক্ষেত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মতোই হতেন।
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى صِحَّةِ مَا أَوَّلْتُ قَوْلَهُ يَدْعُو بِهَا أَنَّ مَعْنَاهَا قَدْ دَعَا بِهَا عَلَى مَا حَكَيْتُهُ عَنِ الْعَرَبِ أَنَّهَا تَقُولُ: يَفْعَلُ فِي مَوْضِعِ: فَعَلَ
**অনুচ্ছেদ:** সেই দলীল (প্রমাণ) উল্লেখ যা আমার ব্যাখ্যা করা উক্তির বিশুদ্ধতা প্রমাণ করে—যেখানে (আল্লাহর বাণী) 'সে এর দ্বারা ডাকে' (يَدْعُو بِهَا)-এর অর্থ হলো 'সে এর দ্বারা ডেকেছে' (قَدْ دَعَا بِهَا)। এটি সেই নীতির ভিত্তিতে, যা আমি আরবদের থেকে বর্ণনা করেছি যে তারা 'সে করেছে' (فَعَلَ)-এর স্থলে 'সে করে' (يَفْعَلُ) ব্যবহার করে।
حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً، دَعَا بِهَا، وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ» وَقَالَ زَيْدٌ مَرَّةً: «دَعْوَةٌ يَدْعُو بِهَا، وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ তালিব যায়দ ইবনু আখযাম আত-ত্বাঈ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ আসিম, ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: «নিশ্চয় প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ (প্রার্থনা) রয়েছে, যা তিনি করে নিয়েছেন। আর আমি আমার দু'আটি কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফাআত) হিসেবে সংরক্ষণ করে রেখেছি।»
আর যায়দ (বর্ণনাকারী) একবার বলেছেন: «একটি দু'আ, যা তিনি করে থাকেন। আর আমি আমার দু'আটি আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ হিসেবে সংরক্ষণ করে রেখেছি।»
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ، فَتَعَجَّلَ كُلُّ نَبِيٍّ دَعْوَتَهُ وَاخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَهِيَ نَائِلَةٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، مَنْ مَاتَ مِنْكُمْ، لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালম ইবনু জুনাদাহ, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ, আল-আ'মাশ থেকে, তিনি আবূ সালিহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
তিনি (আবূ হুরায়রা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি করে কবুলযোগ্য দু'আ (দাওয়াতুন মুস্তাজাবাহ) রয়েছে। অতঃপর প্রত্যেক নবীই তাদের সেই দু'আ দ্রুত করে ফেলেছেন (দুনিয়াতেই ব্যবহার করেছেন)। আর আমি আমার দু'আটি গোপন করে রেখেছি (সংরক্ষণ করেছি), কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে। সুতরাং, ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান), তা সেই ব্যক্তির জন্য প্রযোজ্য হবে, যে তোমাদের মধ্যে এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছে যে, সে আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করেনি।"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ، فَتُسْتَجَابُ لَهُ، وَإِنِّي أُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، أَنْ أَسْأَلَ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ, অর্থাৎ ইবনু জা’ফার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু’বাহ, মুহাম্মাদ ইবনু যিয়াদ থেকে। তিনি বলেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি করে দু’আ (আহ্বান) রয়েছে, যা তিনি তাঁর উম্মতের জন্য করেছেন, আর তা তাঁর জন্য কবুল করা হয়েছে। আর আমি চাই—ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান)—যে আমি আল্লাহ্র নিকট প্রার্থনা করব যেন তিনি আমার সেই দু’আটিকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা’আত (সুপারিশ) হিসেবে রাখেন।"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` كُلُّ نَبِيٍّ قَدْ سَأَلَ سُؤَالًا، أَوْ قَالَ: لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ قَدْ دَعَا بِهَا قَوْمُهُ، فَاسْتَخْبَأْتُ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يُرِيدُ بِقَوْلِهِ: قَوْمُهُ إِنْ كَانَتْ حَفِظَتْ هَذِهِ اللَّفْظَةَ، أَيْ عَلَى قَوْمِهِ أَوْ لِقَوْمِهِ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল আ'লা আস-সান'আনী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-মু'তামির, তাঁর পিতা থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে,
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক নবীই একটি প্রার্থনা করেছেন," অথবা তিনি বলেছেন: "প্রত্যেক নবীরই একটি দু'আ (আহ্বান) ছিল, যা দ্বারা তিনি তাঁর কওমকে ডেকেছেন (বা তাদের জন্য দু'আ করেছেন)। অতঃপর আমি আমার দু'আটি কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফা'আত) হিসেবে গোপন করে রেখেছি (সংরক্ষণ করেছি)।"
আবূ বকর (ইবনু খুযাইমাহ) বলেন: তাঁর এই উক্তি দ্বারা উদ্দেশ্য হলো: 'তাঁর কওম' (যদি এই শব্দটি সংরক্ষিত থাকে), অর্থাৎ, তাঁর কওমের বিরুদ্ধে (শাস্তির জন্য) অথবা তাঁর কওমের পক্ষে (কল্যাণের জন্য)।
حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ، بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ، قَالَ: ثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً، أَوْ قَالَ: سُؤَالًا، قَدْ دَعَا بِهَا، فَاسْتَخْبَأْتُ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي ` هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ بِشْرٍ وَقَالَ إِسْحَاقُ: كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «كُلُّ نَبِيٍّ سَأَلَ سُؤَالًا وَلِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ، فَاسْتَجَابَ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ» هَكَذَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي: «وَلِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ» ، وَالصَّحِيحُ مَا قَالَ الصَّنْعَانِيُّ وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ عَلَى مَعْنَى الشَّكِّ، فِي السُّؤَالِ أَوِ الدَّعْوَةِ وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ هَذَا الشَّكُّ، مِنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ فَإِنَّهُ كَثِيرُ الشُّكُوكِ فِي أَخْبَارِهِ، عَلَى أَنِّي قَدْ أَعَلَمْتُ فِي بَعْضِ كُتُبِي أَنَّ الْعَرَبَ قَدْ تَضَعُ الْوَاوَ فِي مَوْضِعٍ أَوْ كَقَوْلِهِ تَعَالَى: {فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ} [النساء: 3] وَلَا شَكَّ وَلَا امْتِرَاءَ أَنَّ مَعْنَاهُ، أَوْ ثُلَاثَ أَوْ رُبَاعَ ⦗ص: 634⦘ وَفِي خَبَرِ أَبِي بَحْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، فِي الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ الَّذِي قَدْ أَمْلَيْتُهُ، فِي آخِرِهِ، «أَنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً، دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ» ، دَلَالَةٌ عَلَى صِحَّةِ مَا تَأَوَّلْتُ قَوْلَهُ: قَدْ دَعَا بِهَا قَوْمُهُ، وَفِي رِوَايَةِ الصَّنْعَانِيِّ، أَنَّهُ أَرَادَ قَدْ دَعَا بِهَا فِي قَوْمِهِ، أَوْ عَلَى قَوْمِهِ وَفِيهِ أَيْضًا بَيَانٌ عَلَى صِحَّةِ مَا تَأَوَّلْتُ أَلْفَاظَ مَنْ قَالَ: يَدْعُو بِهَا، أَيْ إِنَّ مَعْنَاهَا: دَعَا بِهَا
আমাদের নিকট এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনু মু'আয আল-'আকাদী এবং ইসহাক ইবনু ইবরাহীম ইবনু হাবীব। তাঁরা বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-মু'তামির। তিনি বলেন: আমি আমার পিতাকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ (আহ্বান) রয়েছে, অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: একটি প্রশ্ন (সাওয়াল) রয়েছে, যা তিনি করে ফেলেছেন। আর আমি আমার দু'আটিকে আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে গোপন করে রেখেছি।"
এটি বিশরের হাদীসের শব্দ। আর ইসহাক বলেছেন: আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "প্রত্যেক নবীই একটি প্রশ্ন করেছেন এবং প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ রয়েছে। সুতরাং আমি আমার দু'আটিকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত হিসেবে কবুল করিয়ে নিয়েছি।"
আমি আমার কিতাবে এটিকে এভাবেই পেয়েছি: "এবং প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ রয়েছে।" আর সহীহ হলো যা সান'আনী এবং বিশর ইবনু মু'আয বলেছেন, যা প্রশ্ন (সাওয়াল) অথবা দু'আ (আহ্বান)-এর ক্ষেত্রে সন্দেহের অর্থ বহন করে। আর মনে হয় এই সন্দেহটি সুলাইমান আত-তাইমীর পক্ষ থেকে এসেছে, কারণ তিনি তাঁর বর্ণনাসমূহে প্রায়শই সন্দেহ প্রকাশ করে থাকেন।
যদিও আমি আমার কিছু কিতাবে জানিয়েছি যে, আরবরা কখনও কখনও 'আও' (অথবা)-এর স্থানে 'ওয়াও' (এবং) ব্যবহার করে থাকে। যেমন আল্লাহ তা'আলার বাণী: {অতএব, নারীদের মধ্যে যাকে তোমাদের ভালো লাগে, তাকে বিবাহ করো দুই, তিন অথবা চার} [সূরা আন-নিসা: ৩]। এতে কোনো সন্দেহ বা সংশয় নেই যে, এর অর্থ হলো: 'অথবা তিন অথবা চার'।
[পৃষ্ঠা: ৬৩৪]
আর আবূ বাহর-এর বর্ণনায়, শু'বাহ থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, সেই দীর্ঘ হাদীসে যা আমি লিপিবদ্ধ করেছি, তার শেষে [রয়েছে]: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ রয়েছে, যা তিনি তাঁর উম্মতের জন্য করেছেন।" এটি আমার ব্যাখ্যার (তা'বীল) বিশুদ্ধতার প্রমাণ বহন করে যে, তাঁর কওম তা ব্যবহার করেছে। আর সান'আনী-এর বর্ণনায়, উদ্দেশ্য হলো: তিনি তা তাঁর কওমের মধ্যে অথবা তাঁর কওমের বিরুদ্ধে ব্যবহার করেছেন। আর এতে আরও প্রমাণ রয়েছে যে, যারা 'সে দু'আ করে' (বর্তমান কাল) শব্দটি ব্যবহার করেছেন, তাদের শব্দগুলোর আমার ব্যাখ্যা (তা'বীল) সঠিক, অর্থাৎ এর অর্থ হলো: 'সে দু'আ করেছে' (অতীত কাল)।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ دَعَا بِهَا، تُسْتَجَابُ فِي قَوْمِهِ، وَإِنِّي أُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، أَنْ أُؤَخِّرَ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবদিল আ'লা আস-সান'আনী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ—অর্থাৎ ইবনুল হারিস—তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, মুহাম্মাদ ইবনু যিয়াদ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, তিনি বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ (দাওয়াহ) ছিল, যা তিনি তাঁর কওমের (জাতির) জন্য করেছিলেন এবং তা কবুল করা হয়েছিল। আর আমি ইচ্ছা করি—ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান)—আমার সেই দু'আটিকে আমার উম্মতের জন্য কিয়ামতের দিন শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে সংরক্ষিত রাখব।"
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: ثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً، دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ، وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ» . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ اللَّفْظَةُ دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ كَخَبَرِ أَبِي بَحْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মূসা মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুছান্না, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'আয ইবনু হিশাম, তিনি বলেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, তিনি ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে,
যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি করে দু'আ (প্রার্থনা) রয়েছে, যা তিনি তাঁর উম্মতের জন্য করে ফেলেছেন। আর আমি আমার সেই দু'আটি ক্বিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে গোপন করে রেখেছি।"
আবূ বকর (ইবনু খুযাইমাহ) বলেন: এই শব্দগুচ্ছ, "যা তিনি তাঁর উম্মতের জন্য করে ফেলেছেন" (দআ' বিহা ফী উম্মাতিহি), আবূ বাহর কর্তৃক শু'বাহ থেকে বর্ণিত হাদীসের বর্ণনার অনুরূপ।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ` إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً، دَعَا بِهَا فَاسْتَخْبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي، يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَوْلُهُ: قَالَ: يُرِيدُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، كَذَا قَالَ لَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى: إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً، وَهَذَا لَا شَكَّ وَلَا امْتِرَاءَ، أَنَّهُ مِنْ قِبَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَيِ اسْتَخْبَأْتُ، هُوَ فِي الْخَبَرِ، لَيْسَ مِنْ كَلَامِي، وَلَا يَجُوزُ هَذَا الْكَلَامُ، أَنْ يَقُولَهُ غَيْرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জা’ফর ইবনু আওন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন মিস’আর, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন:
"নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি করে দু’আ (প্রার্থনা) ছিল, যা তিনি করে ফেলেছেন। কিন্তু আমি আমার দু’আটি আমার উম্মতের জন্য কিয়ামতের দিন সুপারিশ (শাফাআত) করার জন্য গোপন করে রেখেছি।"
তাঁর (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) উক্তি: ‘তিনি বলেন’—এর দ্বারা তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উদ্দেশ্য করেছেন। মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া আমাদের নিকট এভাবেই বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু’আ রয়েছে।" আর এতে কোনো সন্দেহ বা সংশয় নেই যে, এটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকেই এসেছে।
আবূ বাকর (ইবনু খুযাইমাহ) বলেন: অর্থাৎ, (হাদীসের মধ্যে ব্যবহৃত) ‘আমি গোপন করে রেখেছি’ (استخبأت) শব্দটি হাদীসের বর্ণনার অংশ, এটি আমার নিজস্ব কথা নয়। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ব্যতীত অন্য কারো জন্য এই কথা বলা বৈধ নয়।
وَقَدْ رَوَى زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` أُعْطِيَ كُلُّ نَبِيٍّ دَعْوَةً فَتَعَجَّلَهَا، وَإِنِّي أَخَّرْتُ دَعْوَتِي لِلشَّفَاعَةِ لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ مِنْ أُمَّتِي لَيَشْفَعُ لِلْفِئَامِ مِنَ النَّاسِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَشْفَعُ لِلْعَصَبَةِ وَالثَّلَاثَةِ، وَالِاثْنَيْنِ وَالْوَاحِدِ حَدَّثَنَاهُ أَبُو مُوسَى، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا
যাকারিয়া ইবনু আবী যায়েদাহ বর্ণনা করেছেন, আতিয়্যাহ আল-আওফী থেকে, তিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। তিনি বলেছেন:
“প্রত্যেক নবীকেই একটি করে দু'আ (প্রার্থনা) দেওয়া হয়েছিল, আর তারা তা দ্রুত ব্যবহার করে ফেলেছিলেন। কিন্তু আমি আমার দু'আটি ক্বিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) করার উদ্দেশ্যে স্থগিত রেখেছি। আর নিশ্চয়ই আমার উম্মতের কোনো ব্যক্তি মানুষের বিশাল এক দলের জন্য শাফা'আত করবে। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি একটি গোত্রের জন্য, অথবা তিনজনের জন্য, অথবা দুইজনের জন্য, অথবা একজনের জন্য শাফা'আত করবে।”
এই হাদীসটি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মূসা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, তিনি বলেন: আমাদের অবহিত করেছেন যাকারিয়া।
وَرَوَى هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ، دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ، وَإِنِّي اسْتَخْبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ» حَدَّثَنَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ السُّلَمِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّمَا قُلْتُ فِي هَذَا الْخَبَرِ، رَوَى هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ بَعْضَ عُلَمَائِنَا، كَانَ يُنْكِرُ أَنْ يَكُونَ الْحَسَنُ سَمِعَ مِنْ جَابِرٍ
হিশাম ইবনু হাসসান বর্ণনা করেছেন, আল-হাসান থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দু'আ (প্রার্থনা) ছিল, যা তিনি তাঁর উম্মতের জন্য করে ফেলেছেন। আর আমি আমার সেই দু'আটি কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা'আত (সুপারিশ) হিসেবে সংরক্ষণ করে রেখেছি।"
আমাদের নিকট এটি বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু বিশর ইবনু মানসূর আস-সুলামী, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল আ'লা, তিনি হিশাম থেকে।
আবূ বকর (ইবন খুযাইমাহ) বলেছেন: আমি এই হাদীসটির (খবর) ব্যাপারে কেবল এতটুকুই বলেছি যে, হিশাম, আল-হাসান থেকে বর্ণনা করেছেন। (কারণ) আমাদের কিছু উলামা (পণ্ডিত) এই বিষয়টি অস্বীকার করতেন যে, আল-হাসান জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে সরাসরি শুনেছেন।
بَابُ ذِكْرِ مَا كَانَ مِنْ تَخْيِيرِ اللَّهِ عز وجل نَبِيَّهُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم بَيْنَ إِدْخَالِ نِصْفِ أُمَّتِهِ الْجَنَّةَ وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ فَاخْتَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِأُمَّتِهِ الشَّفَاعَةَ إِذْ هِيَ أَعَمُّ وَأَكْثَرُ وَأَنْفَعُ لِأُمَّتِهِ خَيْرِ الْأُمَمِ مِنْ إِدْخَالِ بَعْضِهِمُ الْجَنَّةَ
**অধ্যায়:** আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা তাঁর নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর উম্মতের অর্ধেককে জান্নাতে প্রবেশ করানো এবং শাফা'আত (সুপারিশ)-এর মধ্যে যে এখতিয়ার (পছন্দ করার সুযোগ) দিয়েছিলেন তার আলোচনা। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উম্মতের জন্য শাফা'আতকে বেছে নিলেন, কারণ তা (শাফা'আত) অধিক ব্যাপক, অধিক সংখ্যায় (উপকারী) এবং সর্বোত্তম উম্মত হিসেবে তাঁর উম্মতের জন্য অধিক কল্যাণকর, তাদের কিছু অংশকে জান্নাতে প্রবেশ করানোর চেয়ে।