আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ» ⦗ص: 840⦘ فَذَكَرْتُ لِأَبِي ذَلِكَ فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ: سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনুল মিকদাম (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ—অর্থাৎ ইবনু যায়দ (রাহিমাহুল্লাহ)—তিনি আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ উসমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সা'দ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি (সা'দ) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
“যে ব্যক্তি তার পিতাকে ছাড়া অন্য কারো প্রতি নিজেকে সম্বন্ধযুক্ত করে, অথচ সে জানে যে সে তার পিতা নয়, তবে তার উপর জান্নাত হারাম।”
অতঃপর আমি আমার পিতাকে (আবূ বাকরাহকে) এ বিষয়টি উল্লেখ করলাম। তখন আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমার দুই কান তা শুনেছে এবং আমার অন্তর তা ধারণ করেছে মুহাম্মাদ, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ، وَأَبَا بَكْرَةَ يُحَدِّثَانِي، وَذَكَرَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল আ'লা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ—অর্থাৎ ইবনুল হারিস—তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, তিনি আ'সিম থেকে, তিনি বলেন: আমি আবূ উসমানকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি সা'দ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আমার নিকট বর্ণনা করতে শুনেছি, এবং তাঁরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কথা উল্লেখ করে বলেন:
"যে ব্যক্তি তার পিতাকে ছাড়া অন্য কারো প্রতি নিজেকে সম্বন্ধযুক্ত করে, অথচ সে জানে যে সে তার পিতা নয়, তবে তার উপর জান্নাত হারাম।"
حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالَ: ثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ ⦗ص: 841⦘ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، وَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، وَرَجُلٍ، آخَرَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল খাত্তাব যিয়াদ ইবনু ইয়াহইয়া। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আব্দুল মাজীদ। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু হাসসান, তিনি আসিম আল-আহওয়াল থেকে, তিনি আবূ উসমান আন-নাহদী থেকে, তিনি উসামা ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য হতে অন্য একজন ব্যক্তি থেকে (বর্ণনা করেছেন), যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"যে ব্যক্তি তার পিতাকে ছাড়া অন্য কারো প্রতি নিজেকে সম্বন্ধযুক্ত করে— অথচ সে জানে যে সে তার পিতা নয়— আল্লাহ তার জন্য জান্নাত হারাম করে দেন।"
حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْعَثَ، قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: ثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثْتُ أَبَا بَكْرَةَ، قَالَ: قُلْتُ: سَمِعْتُ سَعْدًا، يَقُولُ: سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ، قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنِ ادَّعَى أَبًا غَيْرَ أَبِيهِ فِي الْإِسْلَامِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ» ، قَالَ: وَأَنَا سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আশআছ। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ, তিনি আবূ উসমান থেকে। তিনি (আবূ উসমান) বলেছেন: আমি আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম। তিনি (আবূ বাকরাহ) বললেন: আমি সা'দকে বলতে শুনেছি—
আমার দুই কান তা শুনেছে এবং আমার অন্তর তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে সংরক্ষণ করেছে (বা ধারণ করেছে):
**"যে ব্যক্তি ইসলামে তার পিতাকে ছাড়া অন্য কাউকে পিতা বলে দাবি করে, অথচ সে জানে যে সে তার পিতা নয়, তবে তার উপর জান্নাত হারাম।"**
তিনি (আবূ বাকরাহ) বললেন: আর আমিও তা আমার দুই কান দ্বারা শুনেছি এবং আমার অন্তর তা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে সংরক্ষণ করেছে।
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: ثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «مَنِ ادَّعَى أَبًا فِي الْإِسْلَامِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ» فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي بَكْرَةَ، فَقَالَ: وَأَنَا سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ مُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বিশর আল-ওয়াসিতী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ—অর্থাৎ ইবনু আব্দুল্লাহ—খালিদ আল-হাযযা থেকে, তিনি আবূ উসমান থেকে, তিনি সা'দ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি (সা'দ) বলেন:
আমার দুই কান তা শুনেছে এবং আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, যে তিনি বলেছেন:
"যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে এমন কাউকে পিতা হিসেবে দাবি করে, অথচ সে জানে যে সে তার প্রকৃত পিতা নয়, তবে তার উপর জান্নাত হারাম।"
অতঃপর আমি এই বিষয়টি আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: আমার দুই কানও তা শুনেছে এবং আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ سَعْدٍ، وَأَبِي بَكْرَةَ أَنَّ ⦗ص: 843⦘ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু হাসসান আল-আযরাক। তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর-রাহমান ইবনু মাহদী। তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, আসিম থেকে। তিনি (আসিম) বললেন: আমি আবূ উসমানকে শুনতে পেয়েছি, তিনি সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করছিলেন যে, ⦗পৃষ্ঠা: ৮৪৩⦘ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি তার পিতা ব্যতীত অন্য কারো দিকে নিজেকে সম্বন্ধিত করে, অথচ সে জানে যে সে তার পিতা নয়, তবে তার উপর জান্নাত হারাম।”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ: ثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنِ ادَّعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ فَلَنْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَرِيحُهَا يُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ سَبْعِينَ عَامًا» فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ نُعَيْمُ بْنُ أَبِي مُرَّةَ وَكَانَ مُعَاوِيَةُ أَرَادَ يَدَّعِي، فَقَالَ لِمُعَاوِيَةَ: إِنَّمَا أَنَا سَهْمٌ مِنْ كِنَانَتِكَ، فَأَقْدِمْنِي حَيْثُ شِئْتُ ⦗ص: 844⦘. حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَلَفْظُهُ مُخَالِفٌ لِهَذَا اللَّفْظِ، خَرَّجْتُهُ فِي كِتَابِ الْوَرَعِ، خَرَّجْتُ بَعْضَ هَذَا الْخَبَرِ فِي غَيْرِ هَذَا الْكِتَابِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَاسْمَعُوا الْآنَ بَابًا آخَرَ مِنْ هَذَا الْجِنْسِ أَيْضًا فِي
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবান, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন গুন্দার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, আল-হাকাম থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
"যে ব্যক্তি তার পিতা ব্যতীত অন্য কাউকে (পিতা হিসেবে) দাবি করে, সে জান্নাতের সুগন্ধি পাবে না। অথচ এর সুগন্ধি সত্তর বছরের দূরত্ব থেকেও পাওয়া যায়।"
যখন নু'আইম ইবনু আবী মুররাহ এটি দেখলেন—আর মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাবি করতে চেয়েছিলেন—তখন তিনি মু'আবিয়াকে বললেন: "আমি তো আপনার তূণের একটি তীর মাত্র। আপনি আমাকে যেখানে ইচ্ছা সেখানে এগিয়ে দিন।" [পৃষ্ঠা: ৮৪৪]
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বুন্দার, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর, আর তাঁর শব্দ এই শব্দের চেয়ে ভিন্ন। আমি এটি 'কিতাবুল-ওয়ারা' (Kitab al-Wara') গ্রন্থে উল্লেখ করেছি। আমি এই খবরের কিছু অংশ এই কিতাব ব্যতীত অন্য কিতাবেও উল্লেখ করেছি।
আবূ বকর (ইবনু খুযাইমাহ) বলেন: এখন আপনারা এই ধরনের আরেকটি অধ্যায় শুনুন, যা এই বিষয়েও... [বাক্য অসম্পূর্ণ]
إِعْلَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِرْمَانَ الْجَنَّةِ لِمُرْتَكِبِ بَعْضِ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا مِنَ الَّذِي لَيْسَ بِكُفْرٍ، وَلَا يُزِيلُ الْإِيمَانَ بِأَسْرِهِ، وَلَا عَلَى مَا تَتَوَهَّمُهُ الْخَوَارِجُ، وَالْمُعْتَزِلَةُ
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে সেই সকল পাপ ও ত্রুটির (খাতায়া) অপরাধীর জন্য জান্নাত থেকে বঞ্চিত হওয়ার ঘোষণা, যা কুফর নয় এবং যা সম্পূর্ণরূপে ঈমানকে বিলুপ্ত করে না, আর তা খাওয়ারিজ (Khawarij) ও মু'তাযিলাহ (Mu'tazilah)-এর কল্পিত ধারণার ভিত্তিতেও নয়।
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ»
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালম ইবনু জুনাদাহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ, আল-আ'মাশ থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, তিনি হাম্মাম থেকে, তিনি হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"চোগলখোর (পরনিন্দাকারী) জান্নাতে প্রবেশ করবে না।"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: ثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلًا، يَنُمُّ الْحَدِيثَ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ نَمَّامٌ»
আব্দুল ওয়ারিছ ইবনু আব্দুস সামাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: মাহদী ইবনু মাইমূন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ওয়াসিল থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল থেকে, তিনি হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
যে, তাঁর (হুযাইফা) নিকট খবর পৌঁছল যে, এক ব্যক্তি (মানুষের) কথা লাগায় (চোগলখুরি করে)। অতঃপর হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:
“চোগলখোর (বা পরনিন্দাকারী) জান্নাতে প্রবেশ করবে না।”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ حُذَيْفَةَ فَمَرَّ رَجُلٌ، فَقَالُوا: هَذَا يُبَلِّغُ الْحَدِيثَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ» قَالَ سُفْيَانُ: وَالْقَتَّاتُ: الَّذِي يَنُمُّ وَيُبَلِّغُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ أَمْلَيْتُ هَذَا الْبَابَ أَيْضًا فِي التَّغْلِيظِ فِي النَّمِيمَةِ فِي كِتَابِ الْوَرَعِ فَاسْمَعُوا الْآنَ جِنْسًا آخَرَ فِي حِرْمَانِ الْجَنَّةِ مُرْتَكِبَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا، مِمَّا لَيْسَ بِكُفْرٍ، يُزِيلُ عَنِ الْمِلَّةِ، لَيْسَ مَعْنَاهُ عَلَى مَا يَتَوَهَّمُهُ الْخَوَارِجُ، وَالْمُعْتَزِلَةُ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আয-যুহরী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, মানসূর থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, তিনি হাম্মাম ইবনুল হারিস থেকে, তিনি বলেন:
আমরা হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। তারা বলল: এই লোকটি (গোপন) কথা প্রচার করে বেড়ায়। তখন তিনি (হুযাইফা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:
**"চোগলখোর (কাত্তাত) জান্নাতে প্রবেশ করবে না।"**
সুফিয়ান বলেন: 'আল-কাত্তাত' (চোগলখোর) হলো সেই ব্যক্তি, যে পরনিন্দা করে এবং (গোপন কথা) প্রচার করে বেড়ায়।
আবূ বকর (ইবনু খুযাইমাহ) বলেন: আমি এই অধ্যায়টি 'কিতাবুল ওয়ারা' (পরহেজগারিতার কিতাব)-এর মধ্যে চোগলখোরির কঠোরতা প্রসঙ্গেও লিপিবদ্ধ করেছি। সুতরাং এখন তোমরা জান্নাত থেকে বঞ্চিত হওয়ার অন্য একটি প্রকার সম্পর্কে শোনো, যা পাপ ও ভুলকারী ব্যক্তির জন্য প্রযোজ্য—এমন পাপ যা মিল্লাত (ইসলামের গণ্ডি) থেকে বের করে দেয় এমন কুফর নয়। এর অর্থ সেই রকম নয়, যেমনটি খাওয়ারিজ এবং মু'তাযিলা সম্প্রদায় ধারণা করে থাকে।
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثَنَا الْعَلَاءُ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ⦗ص: 847⦘، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ فَقَدْ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ» ، فَقَالَ رَجُلٌ: وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا؟ قَالَ: «وَإِنْ كَانَ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ» قَدْ أَمْلَيْتُ هَذَا الْبَابَ فِي كِتَابِ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হুজর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু জা'ফর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আ'লা—আর তিনি হলেন ইবনু আবদির রহমান—মা'বাদ ইবনু কা'ব থেকে, তিনি তাঁর ভাই আব্দুল্লাহ ইবনু কা'ব আস-সুলামী থেকে, তিনি আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার শপথের মাধ্যমে কোনো মুসলিম ব্যক্তির অধিকার ছিনিয়ে নেয়, আল্লাহ তার জন্য জাহান্নামকে ওয়াজিব করে দেন এবং তার উপর জান্নাতকে হারাম করে দেন।"
তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: "যদি তা সামান্য কোনো বস্তুও হয়?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি তা আরাক গাছের একটি ডালও হয়।"
(ইমাম ইবনু খুযায়মাহ বলেন): আমি এই অধ্যায়টি 'কিতাবুল আইমানি ওয়ান-নুযূর' (শপথ ও মানতের কিতাব)-এ লিপিবদ্ধ করেছি।
بَابُ ذِكْرِ أَخْبَارٍ ثَابِتَةِ السِّنْدِ صَحِيحَةِ الْقَوَّامِ قَدْ يَحْسِبُ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْجَهْلِ أَنَّهَا خِلَافُ هَذِهِ الْأَخْبَارِ، الَّتِي قَدَّمْنَا ذِكْرَهَا، لِاخْتِلَافِ أَلْفَاظِهَا، وَلَيْسَتْ عِنْدَنَا مُخَالَفَةٌ لِسِرِّ مَعْنَاهَا وَنُؤَلِّفُ بَيْنَ الْمُرَادِ مِنْ كُلٍّ مِنْهَا بَعْدَ ذِكْرِنَا الْأَخْبَارَ بِأَلْفَاظِهَا، إِنَّ اللَّهَ وَفَّقَ لِذَلِكَ وَشَاءَهُ
পরিচ্ছেদ: সুদৃঢ় সনদযুক্ত এবং গঠনগতভাবে সহীহ এমন কিছু আখবার (হাদীস) উল্লেখ, যা অনেক অজ্ঞ লোক তাদের শব্দগত পার্থক্যের কারণে সেই আখবারগুলোর বিপরীত বলে ধারণা করতে পারে, যা আমরা পূর্বে উল্লেখ করেছি। কিন্তু আমাদের নিকট তাদের অর্থের মূল রহস্যের ক্ষেত্রে কোনো বৈপরীত্য নেই। এবং হাদীসগুলোকে তাদের শব্দসহ উল্লেখ করার পর আমরা তাদের প্রত্যেকের উদ্দেশ্যকৃত অর্থের মধ্যে সমন্বয় সাধন করব, যদি আল্লাহ এর জন্য তাওফীক (সাফল্য) দেন এবং ইচ্ছা করেন।
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ» وَقُلْتُ: مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ دَخَلَ النَّارَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মূসা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ, তিনি শাকীক থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে যে সে আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করেনি, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
আর আমি বললাম: যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীক করা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَا: ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً وَأَنَا أَقُولُ أُخْرَى: «مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَجْعَلُ لِلَّهِ أَنْدَادًا دَخَلَ النَّارَ» ، وَقُلْتُ: وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ أَنْدَادًا دَخَلَ الْجَنَّةَ لَمْ يَقُلْ بُنْدَارٌ فَقُلْتُ لِبُنْدَارٍ: وَمَنْ مَاتَ، فَقَالَ بُنْدَارٌ: نَعَمْ، وَقَالَ يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ: «مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ النَّارَ» وَأَنَا أَقُولُ: وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ الْجَنَّةَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার এবং ইয়াহইয়া ইবনু হাকীম। তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী আদী, শু'বাহ থেকে, তিনি সুলাইমান থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ) বলেছেন:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কথা বলেছেন এবং আমি (আব্দুল্লাহ) অন্য একটি কথা বলছি:
"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীকসমূহ (আন্দাদ) স্থাপন করা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"
আর আমি বললাম: "এবং যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো শরীক স্থাপন না করা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
(বর্ণনাকারী) বুন্দার (মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার) এই অংশটি (জান্নাতের কথা) বলেননি। অতঃপর আমি বুন্দারকে বললাম: "এবং যে মৃত্যুবরণ করবে..."? তখন বুন্দার বললেন: "হ্যাঁ (এটিও হাদীসের অংশ)।"
আর ইয়াহইয়া ইবনু হাকীম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো নিদ্দ (শরীক) স্থাপন করা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।" আর আমি (আব্দুল্লাহ) বলছি: "এবং যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো নিদ্দ (শরীক) স্থাপন না করা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً وَقُلْتُ أُخْرَى، قَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ» وَقُلْتُ: مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِهَذَا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ⦗ص: 850⦘: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ دَخَلَ النَّارَ» ، وَقُلْتُ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ» قَلْبَ ابْنُ نُمَيْرٍ الْمَتْنَ عَلَى مَا رَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَتَابَعَ شُعْبَةُ فِي مَعْنَى الْمَتْنِ، وَشُعْبَةُ وَابْنُ نُمَيْرٍ أَوْلَى بِمَتْنِ الْخَبَرِ مِنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَتَابَعَهُمَا أَيْضًا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালম ইবনু জুনাদাহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ, শাকীক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কথা বলেছেন এবং আমি অন্য একটি কথা বলেছি। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"** আর আমি বললাম: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"**
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ সাঈদ আল-আশাজ্জ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আল-আ'মাশ থেকে এই একই সূত্রে। তবে তিনি (ইবনু নুমাইর) বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীক করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"** আর আমি বললাম: **"যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"**
ইবনু নুমাইর আবূ মু'আবিয়াহ কর্তৃক বর্ণিত মতনটিকে (মূল পাঠ) উল্টে দিয়েছেন (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উক্তির atribución পরিবর্তন করেছেন)। আর শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) মতনটির অর্থের ক্ষেত্রে (ইবনু নুমাইরকে) সমর্থন করেছেন। শু'বাহ এবং ইবনু নুমাইর উভয়েই আবূ মু'আবিয়াহর চেয়ে এই খবরের মতন (মূল পাঠ)-এর ক্ষেত্রে অধিক নির্ভরযোগ্য। আর সায়্যার আবূ আল-হাকামও তাঁদের উভয়কে সমর্থন করেছেন।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، قَالَ: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، قَالَ: ثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: خَصْلَتَانِ إِحْدَاهُمَا سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَالْأُخْرَى أَنَا أَقُولُهَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ النَّارَ» وَأَنَا أَقُولُ: مَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ الْجَنَّةَ
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া আল-কুতাই'ঈ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন রূহ ইবনু আতা ইবনু আবী মাইমূনাহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাইয়্যার আবূল হাকাম, তিনি আবূ ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
দুটি বৈশিষ্ট্য (বা বিষয়) রয়েছে, এর মধ্যে একটি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছি, আর অপরটি আমি বলছি:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: **"যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে যে সে আল্লাহর সাথে কোনো অংশীদার (নিদ্দ) স্থাপন করে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"**
আর আমি বলছি: যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে যে সে আল্লাহর সাথে কোনো অংশীদার (নিদ্দ) স্থাপন করে না, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: ثَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلًا، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَا الْمُوجِبَتَانِ؟ قَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ دَخَلَ النَّارَ» حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ بِنَحْوِهِ وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু খাশরাম (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ঈসা—অর্থাৎ ইবনু ইউনুস (রাহিমাহুল্লাহ)—আল-আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সুফিয়ান থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
নিশ্চয়ই এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: "আল-মুজিবাতান" (জান্নাত ও জাহান্নামকে আবশ্যককারী দুটি বিষয়) কী?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীক করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"
আমাদের নিকট আবূ হাশিম (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট আল-আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বুন্দার (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল আ'লা (রাহিমাহুল্লাহ)।
وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، قَالَ: ثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ لَقِيَ اللَّهَ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ» وَقَالَ بْنْدَارٌ «وَهُوَ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ» وَقَالَ الصَّنْعَانِيُّ: عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল আ'লা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ—অর্থাৎ ইবনুল হারিস—তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হিশাম, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
তিনি (জাবির) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
«যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক না করে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শরীক করা অবস্থায় তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।»
আর বুনদার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন (অন্য বর্ণনায়): «এবং সে তাঁর সাথে শরীক করা অবস্থায় জাহান্নামে প্রবেশ করবে।»
আর সান'আনী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণিত)।
وَرَوَى خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيِّ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَقِيَهُ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ»
এবং খালিদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-ওয়াসিতী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু ইসহাক, তিনি আবূ আয-যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
‘‘যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি তাঁর সাথে শরীক করা অবস্থায় তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।’’