হাদীস বিএন


আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ





আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ (37)


فِي خَبَرِ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي أَسَامِي الرَّبِّ عز وجل فِيهِ «وَالْمُقْسِطُ» وَقَالَ فِي ذِكْرِ الشِّقَاقِ ⦗ص: 68⦘ بَيْنَ الزَّوْجَيْنِ: {وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنَهُمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِنْ أَهْلِهَا} [النساء: 35] ،

فَأَوْقَعَ اسْمَ الْحَكَمِ عَلَى حَكَمَيِ الشِّقَاقِ وَاللَّهُ الْعَدْلُ، وَأَمَرَ عِبَادَهُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَبَّرَ «أَنَّ الْمُقْسِطِينَ فِي الدُّنْيَا عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ، أَوْ مِنْ لُؤْلُؤٍ، يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ، فَاسْمُ ⦗ص: 69⦘ الْمُقْسِطِ قَدْ أَوْقَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَعْضِ أَوْلِيَائِهِ الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ ، وَمَا وُلُّوا




আবূয-যিনাদ থেকে, তিনি আল-আ'রাজ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, মহান ও মহিমান্বিত রবের নামসমূহের বর্ণনায়, যার মধ্যে রয়েছে: "আল-মুকসিত (الْمُقْسِطُ)"।

আর তিনি (ইমাম ইবনে খুযায়মাহ) স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে বিবাদের (শিফাক্ব) উল্লেখ প্রসঙ্গে বলেছেন: "আর যদি তোমরা তাদের উভয়ের মধ্যে বিচ্ছেদের আশঙ্কা করো, তবে তার পরিবার থেকে একজন সালিস (বিচারক) এবং তার পরিবার থেকে একজন সালিস নিযুক্ত করো।" [সূরা আন-নিসা: ৩৫]

সুতরাং, বিবাদের সালিসদ্বয়ের উপর 'আল-হাকাম' (বিচারক) নামটি প্রয়োগ করা হয়েছে। অথচ আল্লাহ হলেন 'আল-আদল' (পরম ন্যায়পরায়ণ)। আর তিনি তাঁর বান্দাদেরকে ন্যায়পরায়ণতা (আল-আদল) ও সদাচরণের (আল-ইহসান) নির্দেশ দিয়েছেন।

আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সংবাদ দিয়েছেন যে, "নিশ্চয়ই দুনিয়াতে যারা ন্যায়পরায়ণ (আল-মুকসিতূন), তারা কিয়ামতের দিন নূরের মিম্বরে অথবা মুক্তার মিম্বরে অবস্থান করবে।"

সুতরাং, 'আল-মুকসিত' (الْمُقْسِطُ) নামটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কিছু ওলী (বন্ধু)-এর উপরও প্রয়োগ করেছেন, যারা তাদের বিচার-ফয়সালায়, তাদের পরিবার-পরিজনের ক্ষেত্রে এবং যে সকল বিষয়ের দায়িত্বভার তাদের উপর অর্পণ করা হয়েছে, সেগুলোতে ন্যায়বিচার করে।