المستدرك على الصحيحين للحاكم
Al-Mustadrak alas-Sahihayn lil Hakim
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
40 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: جَاءَتْ عَجُوزٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عِنْدِي، فَقَالَ: لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَنْتِ؟» قَالَتْ: أَنَا جَثَّامَةُ الْمُزَنِيَّةُ، فَقَالَ: «بَلْ أَنْتِ حَسَّانَةُ الْمُزَنِيَّةُ، كَيْفَ أَنْتُمْ؟ كَيْفَ حَالُكُمْ؟ كَيْفَ كُنْتُمْ بَعْدَنَا؟» قَالَتْ: بِخَيْرٍ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَلَمَّا خَرَجَتْ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تُقْبِلُ عَلَى هَذِهِ الْعَجُوزِ هَذَا الْإِقْبَالَ؟ فَقَالَ: «إِنَّهَا كَانَتْ تَأْتِينَا زَمَنَ خَدِيجَةَ، وَإِنَّ حُسْنَ الْعَهْدِ مِنَ الْإِيمَانِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَقَدِ اتَّفَقَا عَلَى الِاحْتِجَاجِ بِرُوَاتِهِ فِي أَحَادِيثَ كَثِيرَةٍ وَلَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ»
[التعليق - من تلخيص الذهبي]
40 - على شرطهما وليست له علة
অনুবাদঃ আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক বৃদ্ধা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, যখন তিনি আমার কাছে ছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তুমি কে?" তিনি বললেন: আমি জাথথামাহ আল-মুযানিয়্যাহ। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "বরং তুমি হাসসানাহ আল-মুযানিয়্যাহ। তোমরা কেমন আছো? তোমাদের অবস্থা কেমন? আমাদের (সাথে দেখা হওয়ার) পরে তোমরা কেমন ছিলে?" তিনি বললেন: ভালো আছি, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার পিতা ও মাতা আপনার জন্য কুরবান হোক। যখন সে (বৃদ্ধা) বের হয়ে গেল, আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! এই বৃদ্ধার প্রতি আপনি এতোটা মনোযোগ দিলেন? তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই সে খাদীজা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সময়কালে আমাদের নিকট আসত। আর নিশ্চয়ই উত্তম প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা ঈমানের অংশ।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]