হিলইয়াতুল আওলিয়া
• حدثنا أبي ثنا عبد الله بن محمد بن عبد الكريم ثنا عبد الرحمن بن محمد بن سلام ثنا إسحاق الحنيني ثنا مالك عن عبد الرحمن بن القاسم عن
أبيه عن أبي أمامة. قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أنا وكافل اليتيم كهاتين». غريب من حديث مالك عن عبد الرحمن تفرد به الحنيني.
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি এবং এতীম প্রতিপালনকারী (কেফালতকারী) এই দু’টির (মতো কাছাকাছি থাকব)।"
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا حبوش بن رزق الله المصري ثنا عبد الله بن يوسف ثنا سلمة بن العيار عن مالك عن الأوزاعي عن الزهري عن عروة عن عائشة. قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الله يحب الرفق في الأمر كله». غريب من حديث سلمة عن مالك ورواه المأمون عن أبيه الرشيد عن مالك.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "নিশ্চয় আল্লাহ সকল বিষয়ে নম্রতা ও কোমলতা পছন্দ করেন।"
• حدثنا عبد الله بن الحسين الصوفي ثنا محمد بن محمد الصكاك ثنا الحسين ابن أحمد بن كامل البردعي ثنا الحسين بن عبد الله بن الخصيب ثنا إبراهيم بن سعيد قال: سمعت المأمون يوما يقول لحاجبه: عليك بالرفق في جميع أمورك ثم قال حدثني أبي هارون الرشيد قال حدثني مالك عن الأوزاعي بإسناده مثله.
ইব্রাহিম ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একদিন আল-মামুনকে তার দ্বাররক্ষককে বলতে শুনেছি: ‘তোমার সকল কাজে অবশ্যই নম্রতা অবলম্বন করবে।’ তারপর তিনি বললেন, ‘আমার পিতা হারুন আর-রশীদ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন, মালিক আউযাঈ থেকে তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।’
• حدثنا محمد بن عمر بن سلم - إملاء - ثنا محمد بن جعفر الناقد ثنا أبو توبة صالح بن دراج ثنا عبد الله بن نافع الزبيري ثنا مالك عن ابن جريج عن عطاء. قال: رأيت ابن عمر يخضب بالصفرة، قال محمد بن عمر هكذا حدثناه من أصل كتابه من حديث مالك عن ابن جريج.
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবন উমরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলুদ রঙ দ্বারা খেযাব ব্যবহার করতে দেখেছি। মুহাম্মাদ ইবন উমর বলেন, এভাবে তিনি আমাদেরকে তাঁর কিতাবের মূল থেকে মালিকের সূত্রে ইবন জুরাইজ থেকে বর্ণিত হাদীস হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
• حدثنا محمد بن أحمد بن الحسن ثنا بشر بن موسى ثنا إسماعيل بن أبي أويس حدثني خالي مالك بن أنس عن العلاء بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «الدنيا سجن المؤمن وجنة الكافر». غريب من حديث مالك رواه إسماعيل وغيره:.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুনিয়া হলো মু'মিনের জন্য কারাগার এবং কাফেরের জন্য জান্নাত।"
• حدثنا سليمان بن أحمد - إملاء - ثنا عباس بن الفضل الإسقاطي بمكة ثنا إسماعيل بن بى أويس ثنا مالك بن أنس عن عمرو بن يحيى المازني عن أبيه عن أبي سعيد الخدري: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «يدخل أهل الجنة الجنة، ويدخل أهل النار النار، ثم يقوم الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان، فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة فى حميل السيل، ألم تروها تخرج صفراء
ملثوبة؟». غريب من حديث مالك تفرد به إسماعيل وعبد الله بن وهب.
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জান্নাতবাসীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং জাহান্নামবাসীরা জাহান্নামে প্রবেশ করবে। এরপর আল্লাহ তাআলা (ফেরেশতাদের) বলবেন, যাদের অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণ ঈমান আছে, তাদের (জাহান্নাম থেকে) বের করে আনো। ফলে তারা সেখান থেকে বের হবে এমন অবস্থায় যে তারা কালো হয়ে গেছে। এরপর তাদের 'নাহরুল হায়াত' (জীবনের নহর)-এ নিক্ষেপ করা হবে। সেখানে তারা এমনভাবে সতেজ হয়ে উঠবে, যেমনটি নালার স্রোতের পানিতে বীজ অঙ্কুরিত হয়। তোমরা কি দেখো না যে ওগুলো হলুদ ও দুর্বল হয়ে বের হয়?
• حدثناه بشر بن محمد بن ياسين ثنا أبو بكر بن خزيمة ثنا إبراهيم بن عيسى بن عبد الله ثنا ابن وهب ثنا مالك: مثله.
বিশর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াসীন আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু খুযাইমাহ। তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু ঈসা ইবনু আবদুল্লাহ। তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু ওয়াহব। তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মালিক: অনুরূপ।
• حدثنا أبو أحمد محمد بن إسحاق الأنماطي ثنا أحمد بن سهل بن أيوب ثنا إسماعيل بن أبي أويس ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «صلاة الجماعة أفضل من صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة».
مشهور في الموطأ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জামাআতে সালাত আদায় করা একাকী সালাত আদায় করার চেয়ে সাতাশ (২৭) স্তর বেশি মর্যাদা রাখে।"
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا عمرو بن أبي الطاهر المصري ثنا عبد المنعم ابن بشير الأنصاري ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر. قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من سمع النداء فقال مثل ما يقول غفر الله له الذنوب».
غريب من حديث مالك لم نكتبه إلا من حديث عبد المنعم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আযান (এর আহ্বান) শুনবে এবং মুআযযিন যা বলে, সেও যদি অনুরূপ বলে, তবে আল্লাহ তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেবেন।"
• حدثنا عبد الله بن محمد بن عثمان الواسطي ثنا عبد الله بن وصيف الجندي ثنا أبو حمنة عن أبي قرة موسى بن طارق عن مالك عن نافع عن ابن عمر. قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا كان يوم الجمعة بعث الله الملائكة بصحف من نور، وأقلام من نور، فيجلسون على أبواب المساجد فيكتبون الأول فالأول حتى تقام الصلاة». غريب من حديث مالك لم نكتبه إلا من حديث أبي حمنة عن أبي قرة.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন জুমু‘আর দিন হয়, আল্লাহ ফেরেশতাদেরকে নূরের সহীফা (দলিল) ও নূরের কলমসহ প্রেরণ করেন। অতঃপর তারা মাসজিদের দরজাগুলোতে বসে যান এবং সালাত কায়েম না হওয়া পর্যন্ত প্রথম আগমনকারী, তারপর প্রথম আগমনকারীর নাম লিখতে থাকেন।"
• حدثنا أبو بحر محمد بن الحسن ثنا أبو عقيل إبراهيم بن علي ثنا عبد الملك ابن زياد النصيبي ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: «أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي الظهر والعصر والمغرب والعشاء بمنى، ثم يغدو إلى عرفة إذا طلعت الشمس». تفرد برفعه عبد الملك وفي الموطأ موقوف.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিনার মধ্যে যুহর, আসর, মাগরিব ও ইশা সালাত আদায় করতেন, অতঃপর যখন সূর্য উদিত হতো, তখন তিনি আরাফার দিকে রওনা হতেন।
• حدثنا أبو بحر محمد بن الحسن ثنا شاذان الجوهري ثنا معلى بن منصور ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: «أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الشغار».
مشهور في الموطأ ومن حديث معلى عن مالك غريب.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'শিগার' (বিয়ে) থেকে নিষেধ করেছেন।
• حدثنا حبيب بن الحسن ثنا أبو مسلم الكشي ثنا أبو عاصم النبيل ح.
وحدثنا جعفر بن محمد ثنا أبو حصين ثنا يحيى الحماني ثنا عبد الله بن المبارك قالا: ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: «أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع حبل الحبلة». مشهور من حديث مالك في الموطأ.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘হাবলুল হাবালা’ বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।
• حدثنا أبو بكر بن خلاد وأحمد بن يوسف قالا: ثنا موسى بن هارون ثنا حباب بن جبلة ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: «أن النبي صلى الله عليه وسلم كبر على النجاشي أربعا». تفرد به عن مالك حباب ومكي بن إبراهيم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাজ্জাশীর জানাযার সালাতে চার তাকবীর দিয়েছিলেন।
• حدثنا عبد الملك بن الحسن المعدل ثنا يوسف القاضي ثنا عمرو بن مرزوق ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم: «ما حق امرئ له شيء يوصي فيه يبيت ليلتين إلا ووصيته مكتوبة عنده».
مشهور في الموطأ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো ব্যক্তির জন্য যার ওসিয়ত করার মতো কিছু আছে, তার জন্য দুই রাত অতিবাহিত করা উচিত নয়, যতক্ষণ না তার ওসিয়তনামা তার কাছে লিখিত থাকে।
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا علي بن سعيد الرازي ثنا إبراهيم بن المستمر العروقي ثنا عثمان بن عمر ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: «أن النبي صلى الله عليه وسلم مر برجل يعظ أخاه فى الحياء، فقال: دعه فإن الحياء من الإيمان». غريب من حديث مالك عن نافع مشهور من حديثه عن الزهري عن سالم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে তার ভাইকে লজ্জাশীলতা (হায়া) বিষয়ে উপদেশ দিচ্ছিল। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তাকে ছেড়ে দাও। কারণ, লজ্জাশীলতা ঈমানের অংশ।
• حدثنا الحسن بن أحمد بن صالح السبيعي ثنا عبد الله بن الصقر السكري ثنا محمد بن مصفى ثنا الوليد بن مسلم ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن الله وضع عن أمتي الخطأ والنسيان وما استكرهوا عليه». غريب من حديث مالك تفرد به ابن مصفى عن الوليد.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ আমার উম্মতের ওপর থেকে ভুলবশত কাজ, বিস্মৃতি এবং জোরপূর্বক যা করানো হয়, তার দায়ভার উঠিয়ে নিয়েছেন।”
• حدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن عبد الوهاب المقرئ ثنا أبو بكر بن راشد ثنا عبد الله بن أبي رومان ثنا ابن وهب عن مالك عن نافع عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «دع ما يريبك إلى ما لا يريبك فإنك لن تجد فقد شيء تركته لله عز وجل». غريب من حديث مالك تفرد به ابن أبي رومان عن ابن وهب.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যা তোমাকে সন্দেহে ফেলে, তা পরিহার করে যা তোমাকে সন্দেহে ফেলে না, তা গ্রহণ করো। কেননা তুমি মহান আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য যা কিছু পরিত্যাগ করবে, তার ক্ষতি বা অভাব তুমি কখনো অনুভব করবে না।”
• حدثنا القاضي أبو أحمد محمد بن أحمد بن عمر الكشي - بمكة - ثنا
إبراهيم بن يوسف البلخي ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «كل مسكر حرام وكل مسكر خمر». تفرد به إبراهيم عن مالك.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তু হারাম, এবং প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুই হলো মদ।"
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا محمد بن نوح بن حرب العسكري ثنا المهاجر ابن إبراهيم ثنا عبد الوهاب بن نافع ثنا مالك عن نافع عن ابن عمر: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لأبي ذر: «يا أبا ذر! إن الدنيا سجن المؤمن، والقبر أمنه، والجنة مصيره، يا أبا ذر! إن الدنيا جنة الكافر، والقبر عذابه، والنار مصيره، يا أبا ذر إن المؤمن لم يجزع من ذل الدنيا ولم يبل من أهلها وعزها». غريب من حديث مالك لم نكتبه إلا من حديث المهاجر.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "হে আবূ যার! নিশ্চয়ই দুনিয়া হলো মুমিনের জন্য কারাগার, আর কবর হলো তার নিরাপত্তা/শান্তি, এবং জান্নাত হলো তার গন্তব্যস্থল। হে আবূ যার! নিশ্চয়ই দুনিয়া হলো কাফিরের জন্য জান্নাত, আর কবর হলো তার শাস্তি, এবং জাহান্নাম হলো তার গন্তব্যস্থল। হে আবূ যার! নিশ্চয়ই মুমিন দুনিয়ার লাঞ্ছনায় অস্থির হয় না এবং এর অধিবাসী বা এর প্রাচুর্যে বিচলিত হয় না।"
