হিলইয়াতুল আওলিয়া
• حدثنا أحمد بن جعفر بن سلم ثنا أحمد بن علي الأبار ثنا يحيى بن أيوب ثنا أبو المثنى قال: سمعت الناس بمرو يقولون: قد جاء الثوري فخرجت أنظر إليه فإذا هو غلام قد بقل وجهه.
আবু আল-মুছান্না থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মার্ভ (Merv) শহরে লোকদের বলতে শুনলাম যে, সুফিয়ান আছ-ছাওরী এসেছেন। অতঃপর আমি তাঁকে দেখার জন্য বের হলাম। হঠাৎ দেখলাম, তিনি একজন যুবক, যার মুখে সবেমাত্র দাড়ি/গোঁফ গজাতে শুরু করেছে।
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا يحيى بن عبد الباقي ثنا أبو عمير ثنا ضمرة عن ابن شوذب قال سمعت أيوب السختياني يقول: ما قدم علينا من الكوفة أفضل من سفيان الثوري.
আইয়ুব আস-সাখতিয়ানি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুফা থেকে সুফইয়ান সাওরী-এর চেয়ে শ্রেষ্ঠ আর কেউ আমাদের কাছে আগমন করেনি।
• حدثنا سليمان ثنا عبدان بن محمد المروزي ثنا إسحاق بن راهويه قال: سمعت عبد الرحمن بن مهدي ذكر سفيان وشعبة ومالكا وابن المبارك فقال: أعلمهم بالعلم سفيان. قال إسحاق وقال يحيى بن سعيد: كان سفيان أبصر بالرجال من شعبة.
ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুর রহমান ইবনু মাহদিকে বলতে শুনেছি। তিনি সুফিয়ান, শু‘বা, মালিক ও ইবনু মুবারকের কথা উল্লেখ করে বললেন: ইলমের দিক থেকে তাদের মধ্যে সুফিয়ানই সবচেয়ে বেশি জ্ঞানী। ইসহাক বলেন, আর ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ বলেছেন: সুফিয়ান, শু‘বার চেয়ে রিজাল (বর্ণনাকারীর অবস্থা) সম্পর্কে অধিক জ্ঞান রাখতেন।
• حدثنا عبد الله بن محمد بن جعفر ثنا عبد الله بن محمد
ابن زكريا ثنا سلمة بن شبيب ثنا سهل بن عاصم عن سليمان الخواص قال: سمعت عثمان بن زائدة يقول: ما رأيت مثل سفيان قط بسفيان أقتدي وعليه أبكي.
উসমান ইবনে যায়িদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সুফিয়ানের মতো আর কাউকে কখনও দেখিনি। আমি সুফিয়ানের অনুসরণ করি এবং তাঁর জন্য আমি কাঁদি।
• حدثنا أبي ثنا أحمد بن محمد بن الحسن ثنا سليمان بن عبد الجبار قال سمعت أبا عاصم يقول سمعت الثوري يقول: كان الرجل لا يطلب الحديث حتى يتعبد قبل ذلك عشرين سنة.
সাওরী থেকে বর্ণিত, একজন লোক ততক্ষণ পর্যন্ত হাদীস অন্বেষণ করত না, যতক্ষণ না সে তার পূর্বে বিশ বছর ইবাদত করত।
• حدثنا أحمد بن عبيد الله ثنا عبد الله بن وهب ثنا أبو أمية محمد بن إبراهيم ثنا أبو عاصم قال سمعت سفيان الثوري يقول: كان الرجل إذا أراد أن يكتب الحديث تأدب وتعبد قبل ذلك بعشرين سنة.
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি যখন হাদীস লিপিবদ্ধ করার ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি তার বিশ বছর আগে থেকেই শিষ্টাচার শিক্ষা করতেন এবং ইবাদত-বন্দেগীতে আত্মনিয়োগ করতেন।
• حدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن يعقوب](1) قال ثنا أبو بكر بن أبي عاصم ثنا الحسن بن علي قال أبو عاصم زعم لي سفيان الثوري قال: كان الرجل لا يطلب الحديث حتى يتعبد قبل ذلك بعشرين سنة.
সুফিয়ান আছ-ছাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো ব্যক্তি বিশ বছর ইবাদতে আত্মনিয়োগ করার পূর্বে হাদীস শিক্ষার জন্য বের হতেন না।
• حدثنا عبد الله بن محمد ثنا أحمد بن الخطاب ح. وحدثنا أحمد بن إسحاق ثنا أبو بكر بن عاصم قالا:
ثنا هدية بن عبد الوهاب ثنا محمد بن عبيد الطنافسي قال سمعت سفيان الثوري يقول: زينوا العلم بأنفسكم ولا تزينوا بالعلم.
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা জ্ঞানকে তোমাদের নিজেদের আমল দ্বারা সুশোভিত করো, জ্ঞান দ্বারা নিজেদেরকে সুশোভিত করো না।
• حدثنا سليمان بن أحمد - إملاء - ثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل حدثني أبي ثنا يحيى بن يمان قال سمعت سفيان الثوري يقول: الأعمال السيئة داء، والعلماء دواء، فإذا فسد العلماء فمن يشفي الداء؟!.
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, মন্দ কাজগুলো হলো রোগ, আর আলিমগণ হলো তার ঔষধ। যদি আলিমগণই কলুষিত হয়ে যান, তাহলে কে এই রোগ নিরাময় করবে?!
• حدثنا عبد الله بن محمد بن جعفر ثنا محمد بن العباس بن أيوب ثنا الحسن بن عبد الرحمن بن أبي عباد ح. وحدثنا سليمان بن أحمد ثنا محمد ابن عبد الله الحضرمي ثنا أحمد بن راشد البجلي ثنا يحيى بن يمان قال سمعت سفيان الثوري يقول: العالم طبيب الدين، والدرهم داء الدين، فإذا جذب الطبيب الداء إلى نفسه فمتى يداوي غيره؟.
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলেম হলেন দ্বীনের চিকিৎসক, আর দিরহাম হলো দ্বীনের ব্যাধি। অতঃপর যদি চিকিৎসক নিজেই সেই ব্যাধিকে নিজের দিকে টেনে নেয়, তবে সে কখন অন্যের চিকিৎসা করবে?
• [حدثنا القاضي أبو أحمد محمد بن أحمد ثنا أحمد بن جعفر ثنا محمد بن
سهل بن عامر البجلي قال: سمعت عبد الله بن المبارك يقول: سمعت سفيان الثوري يقول: ما أطاق أحد العبادة ولا قوي عليها إلا بشدة الخوف.](1).
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কঠোর ভয় (আল্লাহর) ছাড়া কেউই ইবাদত করার সামর্থ্য লাভ করতে পারে না, আর না এর উপর শক্তি অর্জন করতে পারে।
• حدثنا القاضي أبو أحمد محمد بن أحمد ثنا محمد بن أيوب ثنا نصر بن علي قال سمعت عبد الله بن داود يقول قال سفيان الثوري: إنما يطلب العلم ليتقى الله به فمن ثم فضل، فلولا ذلك لكان كسائر الأشياء.
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ইলম (জ্ঞান) তো শুধু এই জন্যই অন্বেষণ করা হয় যেন এর মাধ্যমে আল্লাহকে ভয় করা যায় (তাকওয়া অর্জন করা যায়)। এ কারণেই ইলম এত মর্যাদাশীল। যদি তা না হতো, তবে তা অন্যান্য সবকিছুর মতোই হতো।
• حدثنا أبو محمد بن حيان ثنا الحسن بن عبد الجبار ثنا محمد بن قدامة ثنا بشر بن الحارث قال سمعت عبد الله بن داود يقول قال سفيان: إنما فضل العلم على غيره ليتقى الله به.
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, ইলমকে অন্য সকল কিছুর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে, যেন এর মাধ্যমে আল্লাহকে ভয় করা হয়।
• حدثنا أحمد بن عبيد الله بن محمود ثنا عبد الله بن وهب ثنا أبو صالح عمرو بن خلف الخثعمي ثنا ضمرة بن ربيعة قال سمعت سفيان الثوري يقول: كان يقال حسن الأدب يطفئ غضب الرب عز وجل.
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, বলা হতো, উত্তম শিষ্টাচার (বা ভালো আদব) পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত রবের ক্রোধকে নির্বাপিত করে দেয়।
• حدثنا أبو بكر الطلحي ثنا عبيد بن صبيح ثنا محمد بن عثمان ثنا عبد الرحمن أبو مسلم الشهير بالمستملي عن سفيان ح. وحدثنا أبو نصر أحمد بن الحسين المرواني ثنا محمد بن محمد بن شاذان ثنا محمد بن يزيد ثنا قبيصة قال سمعت سفيان الثوري يقول: تعلموا هذا العلم واكظموا وأفرغوا عليه ولا تخلطوه بضحك فتجمد القلوب.
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা এই জ্ঞান (ইলম) অর্জন করো এবং সংযত থাকো। এর উপর নিজেদেরকে পুরোপুরি নিয়োজিত করো এবং এটিকে হাসি-তামাশার সাথে মিশ্রিত করো না, কারণ (তা করলে) অন্তরগুলো কঠিন হয়ে যায়।
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا أحمد بن علي الأبار ثنا أبو هشام الرفاعي قال سمعت مزاحم بن زفر يحدث أبا بكر بن عياش قال سمعت الثوري يقول: إنما هو طلبه، ثم حفظه، ثم العمل به، ثم نشره. فجعل أبو بكر يقول: أعده علي كيف قال؟.
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি (ইলম সম্পর্কে) বলেন: এটি হলো— প্রথমে এর অন্বেষণ করা, তারপর তা মুখস্থ করা, তারপর অনুযায়ী আমল করা, তারপর তা প্রচার করা। তখন আবূ বকর বলতে লাগলেন, “তিনি কীভাবে বললেন, তা আমার কাছে আবার বলুন।”
• حدثنا إبراهيم بن محمد بن يحيى النيسابوري ثنا محمد بن المسيب ثنا عباد ابن الوليد العنبري قال سمعت المهدي أبا عبد الله يقول: سمعت سفيان الثوري يقول: كان يقال أول العلم الصمت، والثاني الاستماع له وحفظه، والثالث العمل به، والرابع نشره وتعليمه.
সুফিয়ান আস-সাওরী থেকে বর্ণিত, বলা হতো: জ্ঞানের প্রথম স্তর হলো নীরবতা, দ্বিতীয় স্তর হলো তা মনোযোগ দিয়ে শোনা ও মুখস্থ করা, তৃতীয় স্তর হলো তদনুযায়ী আমল করা, আর চতুর্থ স্তর হলো তা প্রচার করা ও শিক্ষা দেওয়া।
• حدثنا أبو أحمد الغطريفي ثنا القاسم بن يحيى بن
نصر ثنا غراب قال سمعت أبا عاصم يقول سمعت الثوري يقول: من حدث قبل أن يحتاج إليه ذل.
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি তাকে প্রয়োজন হওয়ার পূর্বেই কথা বলে (বা হাদিস বর্ণনা করে), সে অপমানিত হয়।
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا علي بن أحمد بن النضر قال سمعت عثمان بن أبي شيبة يقول سمعت وكيع بن الجراح يقول سمعت سفيان الثوري يقول:
ليس عمل بعد الفرائض أفضل من طلب العلم.
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, ফরয কাজগুলোর পর জ্ঞান অন্বেষণের চেয়ে উত্তম আর কোনো কাজ নেই।
• حدثنا سليمان بن أحمد ثنا بهلول بن إسحاق بن بهلول ثنا أبي ثنا إسحاق بن عيسى الطباع ثنا مسكين بن بكير الحراني قال سمعت سفيان الثوري يقول: لا نزال نتعلم العلم ما وجدنا من يعلمنا.
সুফিয়ান আস-সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যতক্ষণ আমরা এমন কাউকে পাবো যে আমাদের শেখায়, ততক্ষণ আমরা জ্ঞান অর্জন করতে থাকব।